Что такое справка о составе семьи и зачем она нужна?
Справка о составе семьи представляет собой расширенную выписку из домовой книги, которая выдается на бланке специальной формы.
Для чего нужна справка о составе семьи?
Получение справки, как правило, необходимо для получения пенсий, субсидий, материальной помощи, алиментов. Если гражданин желает что-либо получить от государства, ему необходимо предоставить о себе ряд сведений, на основании которых и будет принято соответствующее решение.
Подобный документ может потребоваться в таких случаях, как:
- получение компенсации на оплату детского садика;
- оформление договора залога жилого помещения с целью получения кредита;
- запись в очередь на получение социального жилья;
- заключение договора купли-продажи недвижимого имущества;
- получение налогового вычета;
- получение социальной помощи для оплаты жилищно-коммунальных услуг;
- оформление субсидий для малоимущих и многодетных семей;
- получение компенсации за оплату детского сада.
Также сюда относятся постановка в очередь на получение жилья при условии, что размер площади на одного проживающего в помещении меньше государственных нормативов, оформление сделок по продаже недвижимости.
Справка может пригодиться при судебном взыскании алиментов, оформлении налоговых вычетов на детей.
Где получить документ?
Справку о составе семьи можно взять не только в паспортном столе по месту жительства, но также в организации, которая осуществляет управление многоквартирным жилым домом (управляющей компании). Кроме того, подобные бумаги выдаются в многофункциональных центрах (МФЦ). Последний способ является наиболее удобным, так как требует минимальных затрат времени. Кроме того, в МФЦ можно сразу же получить иные необходимые документы (ИНН, справку с места жительства и т.д).
Читайте также
Как лишить отца родительских прав и что для этого нужно?Сколько действует справка о составе семьи?
Ни бланк справки, ни действующее законодательство РФ не содержат какой-либо информации о ее периоде действия. Из чего можно сделать вывод, что данный документ не имеет срока годности. Однако на практике, как правило, государственные служащие требуют наиболее актуальную по дате справку, которую желательно получить как можно раньше.
Такое требование представляется нам обоснованным, поскольку состав семьи может измениться, и полученная год или два назад бумага будет уже неактуальной.
Справка о составе семьи не имеет срока годности, но лучше ее получать непосредственно перед обращением в государственные органы.
Необходимые документы
Могут потребоваться следующие документы:
- паспорт гражданина РФ и его копия;
- оригинал домовой книги или документов о праве собственности на квартиру;
- заявление о выдаче на бланке установленной формы. Данный бланк можно взять там, куда гражданин обратился за получением справки.
Если за получением документа обращается не собственник жилого помещения, необходимо предоставить нотариально заверенную доверенность.
Читайте также
Лишение родительских правОбратите внимание!
При выдаче справки о составе семьи государственные служащие не имеют права требовать документы, не установленные законодательством, а также требовать плату, если она не предусмотрена законом.
Способы подачи документов для получения справки
Справку можно получить как лично, обратившись с пакетом документов в паспортный стол или МФЦ, так и направив бумаги по почте.
После того как истечет срок для изготовления бланка, гражданин приходит с оригиналами документов, и ему выдается справка. Стоит упомянуть о возможности получить ее через портал госуслуг.
Для подачи заявки через интернет способом нет необходимости направлять какие-либо документы. Достаточно через некоторое время лишь предъявить их оригиналы и забрать бланк.
Как выглядит справка о составе семьи?
Справка о составе семьи представляет собой бланк, содержащий изображение герба РФ. Она заверена печатью и подписью лица, ее выдавшего. Этот документ содержит сведения о тех, кто проживает в конкретном жилом помещении, а именно: фамилию, имя и отчество, год рождения, длительность проживания в квартире.
Образец
Справка о составе семьи в обязательном порядке включает следующие данные:
- наименование государственного органа, который ее выдал;
- сведения о заявителе;
- информацию о том, для чего предназначен данный документ;
- информацию о лицах, проживающих в жилом помещении.
Если не выдали справку
В случае, если вам не выдают справку, а все документы в порядке, необходимо либо обратиться с жалобой к вышестоящему руководству, либо подать исковое заявление в суд.
Обратите внимание!
Действенной мерой может быть также обращение в прокуратуру, все жалобы желательно направлять в письменном виде.
Аналогичные действия необходимо предпринять, если нарушены сроки выдачи справки, что бывает достаточно часто.
Резюме
Сама по себе процедура получения справки о составе семьи не является сложной.
Некоторые сложности и спорные моменты могут возникнуть относительно подаваемых документов.
Если подобные трудности возникают, мы рекомендуем обратиться к нашим юристам, которые окажут квалифицированную помощь по их устранению. Специалист соберет необходимые бумаги, по доверенности подаст их в нужную инстанцию, проконтролирует соблюдение сроков рассмотрения документов, заберет готовый бланк, а при необходимости обжалует действия должностных лиц.
Справка о составе семьи – пережиток системы?
Много ненужного креатива инсталлировано в мозгах рьяных «законников». Один из устаревших маразмов системы давно хотелось бы особо отметить.
Дело в том, что все мы частенько сталкиваемся в процессе решения бюрократических процедур с таким архиважным документом-феноменом как справкой о составе семьи. Ее требуют повсюду: в государственных органах, коммунальных службах и даже в суде. Госорганы без предоставления такого документа почему-то не в состоянии оформить гражданам различные пособия, субсидии, льготы и компенсации, развод супругов и т.д. и т.п.
В справке о составе семьи, как правило, отражаются сведения о лицах, постоянно или временно зарегистрированных на одной жилплощади с гражданином, на имя которого выдается справка.
На многочисленных юридических сайтах подробно описывается этот чудо-документ, для чего он нужен, а также как и где его получить. Однако мало кто из компетентных людей задумывается о том, зачем вообще нужна справка о составе семьи и какова ее правовая природа. Самое комичное, что в нормативно-правовых актах нет единой и конкретной позиции, регламентирующей порядок выдачи такой справки.
Следует отметить, что справку о составе семьи выдают не только гос. учреждения, но и, как правило, частные структуры — преемники советских ЖЭКов в виде управляющих компаний и ТСЖ на основании представленной домовой книги и документе о регистрации по месту жительства.
Таким образом, справка о составе семьи есть не что иное как банальная справка на справку. Тем не менее это никого не смущает. Конечно, кто-то возразит и скажет, а как же чиновнику поверить посетителю на слово без соответствующего документа, а ревизору в свою очередь — этому чиновнику при проведении проверок? Действующая система, применяя данный подход, заведомо ставит каждого человека в рамки потенциального нарушителя.
Между тем первичные документы и само декларирование заявителя прямо подтверждают факт семейных отношений. Чтобы говорить об объективной легитимности справки о составе семьи нужно определиться с самим понятием семьи.
Примечательно, что в Семейном кодексе РФ отсутствует эта дефиниция, но она чудеснейшим образом втиснулась в ФЗ «О прожиточном минимуме в Российской Федерации», в котором отражено: «семья — лица, связанные родством и (или) свойством, совместно проживающие и ведущие совместное хозяйство».
Однако вам откажут в выдаче необходимой справки, если не все члены семьи зарегистрированы под одной крышей. То что прописка давно заменена регистрацией, а ее разрешительный характер трансформирован в уведомительный еще на заре российского правотворчества чиновников никогда не смущало.
Следует заметить, что фактическое совместное проживание лиц не всегда сопровождается ведением ими совместного хозяйства, равно как и отсутствие регистрации членов семьи по одному адресу не доказывает отсутствие между ними семейных отношений. Сам факт сложившихся противоречий налицо.
Помимо этого широкое распространение получила практика взимания денежного вознаграждения за выдачу населению справок о составе семьи и выписок из домовой книги, что некоторыми судами расценивается как ограничение права субъекта персональных данных на доступ к своим персональным данным, т.е. как ограничение права граждан на информацию. (Напр. кассационное определение Нижегородского областного суда от 09.08.2011 N 33-8160/2011).
В этой связи также примечательно определение ВС РФ, вынесенное еще от 24.04.2003 г. N 2-Г03-2, в котором указывалось, что положение ст. 6 Закона Вологодской области «О государственной социальной помощи», требующее от граждан прилагать к заявлению справки о составе семьи, о доходах членов семьи, акт материального положения семьи, противоречит правилу ст. 8 ФЗ «О государственной социальной помощи», не требующей от граждан предоставления перечисленных документов.
Неужели принимающий справку субъект не может извлечь данные о составе семьи из документов -первоисточников и из соответствующей декларации самого заявителя?
А если все же может, тогда что собой представляет справка о составе семьи: тривиальный пережиток прошлого или параноидальную суть всей бюрократическо-правовой системы нынешнего?
Выписка из домовой книги и справка о составе семьи одно и тоже — AllRus.News
Как правило это выписка из домовой книги, в. Выписка из домовой книги и справка о составе семьи это разные документы или нет? Выписка из домовой книги она же справка о составе или о регистрации по ф. Также часто возникает вопрос справка о регистрации по форме 9 или выписка из домовой книги, что. Что такое справка о составе семьи и выписка из домовой книге это одно и. Справка о составе семьи и выписка из домовой книги одно и то же? Справка о составе семьи, это выписка из домовой книги? Предоставления выписки из поквартирной карточки. Справка из домовой книги и выписка из домовой книги одно и тоже? Запрос на выдачу справки о составе семьи. Что такое справка о составе семьи и выписка из домовой книге. Справка о составе семьи именуется также выпиской из домовой книги, регистрационной справкой по форме 9. Выписка из домовой книги, справка о составе семьи, справка о регистрации все это один документ. Документы Где можно взять выписку из. Речь идет о справке о составе семьи, она же является выпиской из домовой книги, так называемая форма 9. Правильно справка о регистрации по форме 9. Справка формы 9 и расширенная выписка из домовой книжки, это одно и тоже? Законно ли, что РЭУ берут деньги за выдаваемые им справки например, о составе семьи, выписка из домовой книги. Центр государственных и муниципальных услуг Мои Документы. Выписка из домовой книжки и форма 9 это одно и тоже? Тем не менее, у покупателя недвижимости все же есть шанс ознакомиться с расширенной версией справки о регистрации. Выписка из домовой книги и форма 9 это одно и тоже? Может понадобиться гражданину для. Выписка из домовой книги она же справка о составе семьи или. Где получить справку в Москве? Что такое справка о составе семьи и выписка из домовой книге это одно и тоже? Выписка из домовой книги архивная и форма 9 это одно и тоже. Они тоже будут вписаны в эту справку? Можно ли получить справку о составе семьи без паспорта только с домовой и др док. Выписка из домовой книги и форма 9 это одно и тоже? Что такое справка о составе семьи и выписка из домовой книге это одно и тоже? Не одно и то же на практике да, по факту нет, т. Семьям и оплату коммунальных услуг, а также. Оформление статуса многодетных, малоимущих и др о составе семьи. Эталон справки о составе семьи по форме 9 она же выписка из домовой книжки либо справка о. Теперь вы точно знаете, что такое архивная выписка из домовой книги, где получить справку и. Такая выписка может называться Справка о регистрации прописке, Форма 9 или Справка о составе семьи. Выписка из домовой книги и справка о составе семьи это разные документы или нет? Справка о составе семьи бертся у паспортисткивыписка из домовой книги. Что такое составе семьи и выписка из домовой книге это одно и тоже? Административный регламент предоставления муниципальной услуги Выдача справок о месте жительства, справок о составе семьи, выписок из домовой книги и. Выписка из домовой книжки она же справка о составе семьи либо справка о. Административный регламент предоставления муниципальной услуги Выдача справок о месте жительства, справок о составе семьи, выписок из домовой книги. Это две разные справки формы 7 и 9. Справку выписка из домовой книги о составе семьи и прописке. Вы хотите загрузить сейчас выписка из домовой книги о составе семьи сейчас! Образец бланк справки о составе семьи и выписки из домовой. Справка о составе семьи документ, в котором указаны все члены семьи, проживающие в каждой квартире. Они там выписку из домовой делают. Оба бланка справки именуемой в народе справкой о составе. Обычно такую справку дают в паспортном столе, выписка из домовой книги. Образец справки о составе семьи это одна из тех форм, которые требуются гражданам для. ЗАЯВЛЕНИЕ на выдачу документов выписки из домовой книги, справки о составе семьи. Что такое справка о составе семьи и выписка из домовой книге это одно и тоже? О семьи это документ, подтверждающий. Заполненное заявление на получение справки о составе семьи. По предоставлению муниципальной услуги Выдача выписок из похозяйственных книг и справок администрацией сельского. Административный регламент осуществления муниципальной услуги Выдача справок о месте жительства, справок о составе семьи, выписок из домовой книги и. Выписка из домовой книги архивная и форма 9 это одно и тоже. Если семья живет в разных квартирах, то и справок будет столько в скольких квартирах она. На возможность получения справки и сроки е выдачи. Справка о составе семьивыписка из домовой книги при расторжении брака Москва. Понятие домовая книга давно устарело выписка из домовой книги и справка о составе семьи это разные документы или нет? Если в УФМС отказываются выдавать выписку из домовой книжки, нужно спросить справку по. Ардатов Ардатовского муниципального района Выдача документов выписки из домовой книги, справок о составе семьи, справок с места жительства, выписки. Если приватизирует один и он никогда не. Выписка из домовой книги, форма 9, справка о составе семьи. Выписка из домовой книги и справка о составе семьи это разные документы или нет? Выписка из домовой книги не будет иметь. Справка о составе семьи, это выписка из домовой книги? Проживании ребнка с родителем и справка о составе семьи это одно и то же? Королева Выписка из домовой книги это также документ, он выдатся на основе. P после того, как она была сказана арбитражной. Да, это одно и то же, прежде чем дать вам справку, они смотрят домовую книгу и. Подскажите чем закреплена обязанность органов местного самоуправления по выдаче справок о составе семьи или выписок из домовых книг для. В жизни нередко случаются ситуации, когда может понадобиться выписка из домовой книги или справка о составе семьи. Справка формы 9 и расширенная выписка из домовой книги, это одно и тоже? Для справки о составе семьи. Справку о составе семьи, необходимо иметь на руках все перечисленные выше документы, а также домовую книгу. Архивом домовых книг и поквартирных карточек. Выписка из домовой книжки и форма 9 это одно и тоже? Они тоже являют моей семьей и как будут. Справка о составе семьи именуется также выпиской из домовой книги, регистрационной справкой по. Выписка из домовой книги где получить справку о составе семьи, P сделала маленькую выгоду 3. Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги по выдаче справки о составе семьи, выписки из домовой книги. Справку о составе семьи фактически выписку из домовой книги ещ делает отдел УФМС по НСО вашего района. Услуги Выдача выписки из домовой книги, справок и иных документов в сфере жилищно. Бланк выписка из домовой книги о составе семьи. Выписка из домовой книги и форма 9 это одно и тоже? Выписка домовой книги форма. Справки о составе семьи, также называемые формой 9, представляют собой выписку из домовой книги и. Выписка из домовой книги дат ответ на то, кто прописан в квре, состав. Паспортные данные имя, фамилия и отчество граждан, номер и серия. Справка о составе семьи, она же выписка из домовой книги или справка о регистрации по форме 9. Что такое справка составе семьи и выписка домовой книге это одно и тоже? Могут ли выписка из домовой книги о составе семьи и прописке бланк дать строгий выговор или просто выговор или. В справке о составе семьи и выписке из домовой книге указываем мы кто зарегистрирован по временной регистрации. Нужна выписка из домовой книги и выписка с лицевого счета. Есть возможность заказать справку и через госуслуги, набрав в поисковой строке на сайте. Каждое утро хочу одно и тоже укутаться в одеялко и никуда не идти. Недавно брала и справку о составе семьи и выписку из домовой книги. Где взять справку о составе семьи и для чего она нужна. Форма 9 позволяет узнавать о составе семьи. Выписка из домовой книги это перечень полных сведений, занесенных в журнал обо всех жильцах и полноправных. Рождений всех членов семьи, и степени родства по отношению к вам. Паспортистка выдает именно эту справку один день в неделю, при этом работает в этот день три часа. Образец бланк справки о составе семьи и выписки из домовой книги скачать. Справку о составе семьи нужно получать в многофункциональном центре по предоставлению гос. Выписка из домовой книги и справка о составе семьи это разные документы или нет? Процедуры сопровождаются получением всевозможных справок выписка из домовой книги на частный дом, выписка из домовой книги о составе семьи и т. Выписка из домовой книги и как. Выписка из домовой книги и форма 9 это одно и тоже? Рассмотрим в этот раз для чего нужна расширенная выписка из домовой книги и как покупателю ее получить, а так же. Справка и Справка выписка из домовой книги о составе семьи и. Справка о составе семьи и выписка из домовой книги это одно и тоже. Справка из домовой книги и выписка из домовой книги одно и тоже? Выписка из домовой книги она же справка о составе семьи или справка о регистрации по ф. Справка о составе семьи представляет собой не что иное, как выписку из домовой книги. Двух и более детей тоже надо оформлять примерно. Справка о составе семьи форма справка. Выписка из домовой книжки она же справка о составе семьи либо справка о регистрации по ф. О том, что представляет собой такая справка и как ее оформить. Грузовладелец частного ранги пообещан решительно молвы домовую книгу и приготовлять в ней. Никто не прописан одно и тоже? Идите в паспортный стол, вам сделают выписку из домовой книги. С места жительства о составе семьи или выписку из домовой книги. Форма или справка составе. Подскажите, где в Зеленограде можно получить выписку и домовой книги и справку о составе семьи? ЗАЯВЛЕНИЕ на выдачу документов выписки из домовой книги, справки о составе семьи. Как написать справку о составе семьи справка о составе семьи. За прошедшие столетия многое изменилось, но домовая книга и сегодня один из инструментов. Справка о составе семьи нужна даже при наличии домовой книги. И выписка домовой книги форма открыть. Документы справка о составе семьи и иные справки, выписка из домовой книги, выписка из похозяйственной книги удостоверяющие состав жильцов. Справка о составе семьи и выписка из домовой книги одно и то же? Справка о составе семьивыписка из домовой книги при. Выписка из домовой книги и форма 9 это одно и тоже? Орган, который позволяет взять бланк справки о составе семьи, выдает ее на основе образца домовой книги. О составе семьи, проживающей на данной площади пожалуйста. Отражение в ней получают сведения о собственнике квартиры и о членах его семьи, проживающих совместно. Справка о составе семьи и выписка из домовой книги. Выписка из домовой книги она же справка о составе семьи или справка о регистрации по ф. Выписка из домовой книги и справка. Вопрос по выписке из домовой книги у меня такая ситуация, собираю документы на программу жилью молодой семье живу. Заявление Ф1 выписка из домовой книги о составе семьи и регистрации Документы. Бланк Справка Выписка Из Домовой Книги О Составе Семьи И.При получении определенных льгот многодетным семьям необходимы справка о составе семьи. Выписка из домовой книги она же справка о составе семьи или день практически в каждом городе страны работает МФЦ, в котором. Что такое справка о составе семьи и выписка из домовой книге это одно и тоже? Где брать получить справку о составе семьи и кто ее выдает? Для постановки на учет в определенном военкомате возможно только посредством справки о регистрации, выписка из поквартирной книги и оформляется. Справка формы 9 и расширенная выписка из домовой книги это одно и тоже. Одним из юридических подтверждений существования семейных отношений может выступать. Как получить выписку из домовой книги, если потребовалась справка по прежнему месту нахождения, а человек проживает и. Юридическая помощь по вопросам семейного права в Москве и Санкт. Расширенная выписка из домовой книги. Понятие домовая книга давно устарело выписка из домовой книги и справка о составе семьи это разные документы или нет? Справки о составе семьи прописка. Выписка из домовой книги и справка о составе семьи одно и тоже. Выписка из домовой книги и это одно и тоже? То что я не предоставил домовую книгу Странно недавно брала и справку о составе семьи и выписку из домовой книги и вс это брала в паспортном столе.
» frameborder=»0″ allowfullscreen>Уполномочены ли органы местного самоуправления выдавать гражданам справку о составе семьи?
13 мая 2019
Справка о составе семьи упоминается в федеральном законодательстве, однако нормативными правовыми актами не определены ни ее форма, ни порядок выдачи, ни уполномоченные на выдачу органы (организации), должностные лица. Лишь в Федеральном законе от 24 июля 1998 г. № 125-ФЗ «Об обязательном социальном страховании от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний» прямо закреплено требование о наличии справки жилищно-эксплуатационного органа, а при его отсутствии органа местного самоуправления о составе семьи умершего застрахованного (п. 4 ст. 15).
На практике сведения о составе семьи приравниваются к данным о лицах, зарегистрированных в жилом помещении, с указанием степени родства и, нередко, параметров жилого помещения (аналогом является выписка из домовой книги). Поэтому традиционно такие справки выдавались по месту жительства органами (организациями), располагавшими соответствующими сведениями (жилищно-эксплуатационные организации, органы местного самоуправления, в последние годы также многофункциональные центры).
Закон Российской Федерации от 25 июня 1993 г. № 5242-1 «О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации» различает лиц, ответственных за прием и передачу в органы регистрационного учета документов для регистрации и снятия с регистрационного учета граждан Российской Федерации, и органы регистрационного учета. Перечень лиц, ответственных за регистрацию, утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июля 1995 г. № 713 «Об утверждении Правил регистрации и снятия граждан Российской Федерации с регистрационного учета по месту пребывания и по месту жительства в пределах Российской Федерации и перечня должностных лиц, ответственных за регистрацию» и включает, в частности, должностных лиц, осуществляющих в соответствии с жилищным законодательством Российской Федерации контроль за использованием и сохранностью жилищного фонда Российской Федерации, жилищного фонда субъектов Российской Федерации, муниципального жилищного фонда, ответственные за регистрацию в жилых помещениях государственного и муниципального жилищного фонда; собственников, самостоятельно осуществляющих управление своими помещениями, или уполномоченных лиц товарищества собственников жилья либо управляющей организации, ответственных за регистрацию в жилых помещениях частного жилищного фонда.
Органы местного самоуправления в настоящее время не относятся ни к органам регистрационного учета, ни к органам, ответственным за регистрацию граждан, и не осуществляют функции по регистрационному учету граждан. Вместе с тем законодательством предусмотрены иные источники поступления информации о регистрации граждан по месту пребывания и жительства в органы местного самоуправления.
Законом Российской Федерации № 5242-1 предусмотрено, что информация, содержащаяся в базе данных, также предоставляется органам государственной власти и органам местного самоуправления в случаях, когда это необходимо для осуществления ими своих полномочий, в том числе для предоставления государственных и муниципальных услуг (ст. 3).
В соответствии с ч. 5 ст. 16 Федерального закона от 12 июня 2002 г. № 67-ФЗ «Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации» органы, осуществляющие регистрацию граждан Российской Федерации по месту пребывания и по месту жительства в пределах Российской Федерации, выдачу и замену документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации, не реже чем один раз в месяц представляют сведения о фактах выдачи и замены паспорта гражданина Российской Федерации, регистрации и снятия с регистрационного учета по месту жительства (в отношении вынужденных переселенцев – по месту пребывания) граждан Российской Федерации, выдачи паспорта гражданина Российской Федерации в нарушение установленного порядка с указанием следующих персональных данных гражданина: фамилии, имени, отчества, даты рождения, места рождения, пола, гражданства, адреса места жительства (в отношении вынужденных переселенцев – места пребывания), вида документа, удостоверяющего личность, серии и номера этого документа, наименования или кода органа, выдавшего документ, дата выдачи документа – главе местной администрации муниципального района, городского округа, внутригородской территории города федерального значения по месту своего нахождения.
Кроме того, необходимая для составления справки о составе семьи информация может быть получена как в порядке межведомственного взаимодействия с органами регистрационного учета, так и непосредственно от граждан. В частности, установление факта регистрации по месту жительства возможно на основании домовых книг, хранящихся у собственников соответствующих жилых домов, на основании отметок в паспортах и справок о регистрации по месту временного пребывания, выдаваемых зарегистрированным гражданам. Родственные отношения могут устанавливаться на основании документов, удостоверяющих личность, документов о записях актов гражданского состояния (свидетельств о браке, рождении и т.п.), судебных решений, предъявляемых гражданами, и т.д.
На основании изложенного полагаем, что в настоящее время органы местного самоуправления не обязаны выдавать справки о составе семьи, однако они вправе это делать при наличии у них необходимой информации.
Подготовлено прокуратурой Клепиковского района
(по материалам Комитета Государственной Думы
по федеративному устройству и вопросам местного
самоуправления)
Вернуться к списку
Жилищная помощь: все, что вам нужно знать о жилищной помощи
Жилищная помощь — это финансовая помощь, предназначенная для снижения стоимости вашего жилья и, следовательно, для покрытия части вашей арендной платы. Во Франции существует трех видов жилищной помощи , которые могут быть предоставлены вам в зависимости от жилья и вашей личной ситуации:
- Индивидуальная жилищная помощь (APL), если вы один или пара, с иждивенцами или без них, в субсидируемом жилье
- Семейное жилищное пособие (ALF), если вы один или в паре с иждивенцем
- Социальное жилищное пособие (ALS), если вы не имеете права на получение одного из двух других жилищных пособий
Если вы переедете в студенческое общежитие, вы, как правило, будете иметь право на получение APL, но если вы этого не сделаете, вы все равно сможете подать заявление на ALF или ALS.Однако вы не сможете совместить этих вспомогательных средств друг с другом.
Прочтите эту статью, чтобы быстро понять, как работают жилищные пособия:
Условия получения жилищной помощи
Для получения жилищной помощи необходимо соответствие нескольким критериям:
- Вы француз или иностранец с действующим видом на жительство
- Вы должны быть владельцем вашего договора аренды (за исключением неэмансипированных несовершеннолетних)
- Вы не должны быть родственниками владельца вашего жилья (владелец не должен быть родителем или бабушкой или дедушкой для вас или вашего супруга, сожителя или партнера)
- У вас должно быть ресурсов ниже определенной суммы (для информации, одинокий человек, получающий минимальную заработную плату, не имеет права на жилищную помощь)
- Вы должны заплатить жилищный сбор (арендная плата или сбор)
- Вы должны проживать в приличном жилье с минимальным комфортом (не менее 9 м2, с уровнем оборудования, необходимым для повседневной жизни)
Как будет рассчитываться жилищная помощь?
Размер жилищной помощи будет рассчитываться исходя из:
- Состав семьи, то есть положение вашей семьи и количество иждивенцев
- Стоимость ресурсов и активов вашего домашнего хозяйства, финансового или недвижимого имущества
- Сумма вашей арендной платы
Таким образом, размер помощи может сильно различаться от человека к человеку.Кроме того, сумма не обязательно будет одинаковой в зависимости от помощи. Например, если вы получаете ALS, сумма может отличаться от той помощи, на которую вы имели право ранее.
Чтобы получить представление о вашем праве на участие в программе и размере вашей помощи, вы можете сделать оценку онлайн на веб-сайте caf.fr
Как происходит получение жилищной помощи?
Процесс для получения жилищной помощи обычно осуществляется непосредственно в Интернете на веб-сайте кафе.В зависимости от типа жилищной помощи, на которую вы подаете заявление, могут потребоваться различные подтверждающие документы. Эти документы обычно включают:
- Копия вашего документа, удостоверяющего личность, или другого документа, удостоверяющего личность (национальное удостоверение личности, паспорт, выписка из свидетельства о рождении или копия вида на жительство)
- Свидетельство о личности вашего банка, почтового или сберегательного счета для совершения платежа
- Арендный сертификат
Также могут потребоваться документы, подтверждающие ваш уровень дохода и ресурсов.
Если вы хотите узнать больше о APL, прочтите статью «APL: все, что вам нужно знать о персональной жилищной помощи»
Будущее продовольствия и сельского хозяйства: тенденции и вызовы
% PDF-1.7 % 1 0 объект > >> / Lang (en-GB) / Метаданные 2 0 R / Имена 3 0 R / Контуры 4 0 R / PageLabels 5 0 R / PageLayout / SinglePage / Страницы 6 0 R / Тип / Каталог / ViewerPreferences> >> эндобдж 7 0 объект > эндобдж 2 0 obj > транслировать 2017-11-08T10: 57: 21 + 01: 002017-11-08T11: 06: 03 + 01: 002017-11-08T11: 06: 03 + 01: 00Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) uuid: 5f1f0896-7ec5-e14e -93e5-5f316dff3087xmp.сделал: F77F117407206811822A8EF2E6112E91xmp.id: 56337a8d-312a-40b2-9795-062485a592a5proof: pdfxmp.iid: 5e6c78e9-5f89-4730-9dc5-192c9a7740a8xmp.did: BC687C0DAE236811822ACCB1A1EFB55Axmp.did: F77F117407206811822A8EF2E6112E91default
18 коротких воспоминаний, объемом до эссе, которые можно прочитать в Интернете во время обеденного перерыва
Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы совершаете покупки по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
Я люблю мемуары и эссе, поэтому жанр короткометражных сочинений — один из моих любимых. Я люблю вникать в подробности жизни других людей. Длина позволяет мне читать широко по своему желанию с минимальными усилиями. Примерно за 5–30 минут я могу проглотить целую порцию литературы, что всегда делает меня более счастливым, чем такое же количество времени, потраченное на прокрутку различных социальных новостных лент.
Что такое короткие воспоминания?Что такое короткие воспоминания? Я определяю их как работы, состоящие из сочинений, которые объединяют жизненный опыт вокруг центральной темы. Вы постоянно видите примеры коротких воспоминаний на сайтах вроде Buzzfeed и The New York Times . Другие — это отдельные работы, опубликованные в сборниках эссе.
Эссе-мемуары были моими воротами в чтение полнометражных мемуаров. Только когда я пошел в колледж на курс творческой научной литературы, я понял, что мемуары — это не просто автобиографии людей с захватывающей жизнью.Любой человек с любым жизненным опытом может написать мемуары — без драматического детства или непонятных жизненных достижений. Короткие мемуары могут быть рассказом об одном событии, изменившем жизнь, или могут быть размышлениями о периоде роста или перехода.
Конечно, когда молодой человек говорит людям, что ему нравится писать творческую документальную литературу — не журналистику или техническое письмо, — она часто слышит: «Вы слишком молоды, чтобы писать мемуары!» и «О чем мог написать кто-то в твоем возрасте ?!» Однако, как выразилась Фланнери О’Коннор: «Дело в том, что любой, кто пережил детство, имеет достаточно информации о жизни, чтобы продержаться до конца своих дней.Если вы не можете извлечь что-то из небольшого опыта, вы, вероятно, не сможете сделать это из многого. Дело писателя — размышлять об опыте, а не сливаться с ним ».
Примеры эссе мемуаровКак сказано в освещенном журнале Creative Nonfiction , личные эссе — это просто «Правдивые истории, хорошо рассказанные». И у каждого есть жизненные истории, которые стоит рассказать.
Информационный бюллетень True Story
Подпишитесь на True Story, чтобы получать новости научной литературы, новые выпуски и предстоящие публикации, которые обязательно нужно прочитать.
Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использованияВот несколько моих любимых примеров мемуаров, длина которых составляет эссе.
КОРОТКИЕ ВОПРОСЫ О РОСТЕ
СКААЧИ КОУЛ, «НЕТ Рецепта для взросления»
В этом восхитительном эссе Коул рассказывает о попытках узнать секреты кашмирской кулинарии ее матери после того, как выросла американкой в первом поколении.История полна ярких описаний и анекдотических деталей, которые захватывают что-то настолько конкретное, что выходит за рамки универсального. Это умно, забавно и немного разобьет тебе сердце, как говорит Коул, «пытаясь найти мою маму на дне 20-литрового горшка».
ЭШЛИ К. ФОРД, «ГОД, КОТОРЫЙ Я РОДИЛ ДИКОМ, НА КОГДА СМОТРЕЛИ МУЖЧИНЫ»
Это мемуарное эссе для всех девочек, рано вступивших в период полового созревания в мире, сексуализирующем детские тела. Форд сплетает воедино ее переживания, связанные с чувством разногласий со своим телом, с тем, что взрослые мужчины воспринимают ее как «отвлекающий маневр», чернокожие, сироты и жаждущие любви.Она пишет: «Было очевидно, что то, кем я была внутри, кем я хотела быть, не соответствовало намерениям моего тела. Снаружи не было маленькой девочки, которую можно было бы любить невинно. Мое тело было преградой ».
Каве Акбар, «Как я нашел поэзию в детской молитве»
Акбар пишет интенсивные, жгучие стихи, но это личное эссе контекстуализирует одно из его самых сладких стихотворений, «Учимся молиться», которое лежит в середине. Он описывает, как он влюбился в движение, язык и церемонию ночных молитв своей мусульманской семьи.Несмотря на то, что он не говорил (и не говорит) по-арабски, Акбар указывает на музыкальность этих фонетически выученных гимнов как на «основу, на которой я построил свое понимание поэзии как ремесла и медитативной практики». При чтении этого эссе мне захотелось заново перечитать его дебютный сборник стихов « Вызов волка волком ».
ДЖИА ТОЛЕНТИНО, «ПОТЕРЯ РЕЛИГИИ И НАЙТИ ЭКСТАЗ В ХЬЮСТОНЕ»
Жительница Нью-Йорка штатный писатель Цзя Толентино выросла в хьюстонской мегацеркови, которую она называла «Репентагон».В этом личном эссе она описывает яркие детские воспоминания о пребывании там, обсуждая, как некоторые из вещей, которые она узнала от церкви, способствовали ее растущему двойственному отношению к ней и ее часто лицемерным прихожанам. «Христианство сформировало мои самые сокровенные инстинкты, — пишет она, — и я отошла от него половину своей жизни». Как следует из названия эссе, этот уход совпал с ее ранним опытом приема МДМА, который поразительно напоминал ее опыт религиозной преданности.
веселые короткие воспоминания
ПАТРИСИЯ ЛОКВУД, «БЕЗУМНЫЙ ПОСЛЕ КОРОНАВИРУСА?»
Автор Патрисия Локвуд заразилась COVID-19 в начале марта 2020 года. В дополнение к своим физическим симптомам она вела хронику странных иллюзий, которые она испытывала, в то время как общество также коллективно действовало, полагая, что все это быстро исчезнет. Локвуд обладает сверхъестественной способностью привносить юмор в любую, даже ужасную, ситуацию, подчеркивая избранные абсурды. Это редкое сочинение о пандемии, которое заставит вас смеяться, а не плакать — если только оно не заставит вас плакать от смеха.
Харрисон Скотт Ки, «Мой отец пытался убить меня с помощью аллигатора»
Это личное эссе — насмешливая история о встрече автора с аллигатором на реке Жемчужина в штате Миссисипи. Оглядываясь на это событие, будучи взрослым, Ки рассматривает склонности своего отца в свете своих собственных, теперь, когда он сам стал отцом. Он исследует эту взаимосвязь в своих мемуарах размером с книгу « Самый большой человек в мире, », но это юмористическое эссе стоит особняком. (Я также имел удовольствие слышать, как он читал это вслух на выходных в моей школе, так как Ки — выпускник моей альма-матер.)
Дэвид Седарис, «Me Talk Pretty One Day»
Юмор Седариса особенный, и он лучше всего проявляется в заглавном эссе из Me Talk Pretty One Day . В нем ему удается запечатлеть лингвистические забавы, которые возникают, когда вы объединяете саркастичного французского студента средних лет с язвительным учителем французского.
САМАНТА ИРБИ, «САМЫЙ ДРУГ, КОТОРЫЙ У МЕНЯ КОГДА-ЛИБО»
Саманта Ирби — одна из моих любимых юмористок, пишущих сегодня, и это короткое мемуарное эссе о том, как трудно заводить друзей во взрослом возрасте, — отличное знакомство с ней.Будьте готовы к тому, что когда вы дойдете до печально известного момента, когда она спросит официанта: «Вы знакомы с моей работой?» Прочитав это эссе, вы захотите им стать, поэтому посмотрите Wow, No, спасибо. следующий.
Билл Брайсон, «Возвращение домой»
Брайсон обладает хитрым и тонким юмором, который исходит только от американцев, которые провели значительное время, живя среди сухопарых британцев. В «Возвращении домой» он рассказывает о странном ощущении возвращения в Америку после первых двадцати лет своей взрослой жизни в Англии.Это личное эссе — первое в работе размером с книгу под названием Я чужой, здесь сам , в которой Брайсон пересматривает американские вещи, которые кажутся новинкой для посторонних и странного бывшего эмигранта, такого как он сам.
Короткие воспоминания, наводящие на размышления
ТОММИ ОРАНЖЕВЫЙ, «НАСКОЛЬКО РОДНЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ДОСТАТОЧНЫЙ РОДНОЙ АМЕРИКАНЦ?»
Многие люди заявляют о некотором проценте коренного происхождения, но сколько достаточно, чтобы «сосчитать»? Писатель Томми Оранж — автор книги « Там, там, » — разрушает эту концепцию, обсуждая его отношения с родным отцом, его свидетельство о степени индейской крови и его сына, который не будет считаться «достаточно родным», чтобы присоединиться к нему в качестве зачисленного член племен шайеннов и арапахо.«Почему математику не учат на ставках?» — задается он в этих коротких мемуарах, полных давних вопросов, которые бросают вызов вашему мнению о наследии.
Кристин Хён-Оук Ли, «У меня был инсульт в 33 года»
История Ли интересна не только потому, что в таком юном возрасте у нее случился инсульт, но и потому, что она рассказывает о переживании, которое характеризовалось забывчивостью. Она говорит, что после инсульта: «В течение месяца каждое мгновение дня было похоже на момент пробуждения, прежде чем ты понимаешь, где ты и сколько сейчас времени.Этим личным эссе она вовлекает читателей в это фрагментированное пространство, а затем ткет из него что-то связное и красивое.
Киоко Мори, «Трудный баланс: я писатель или учитель?»
В этом освежающем эссе Мори обсуждает баланс «двойного призвания» писателя и учителя. Она признает, что преподавание казалось противоположным ее самоощущению, когда она начинала в классе апатичных первокурсников колледжа. Однако, когда она нашла свой путь к преподаванию программы MFA, она обнаружила, что создание убежища для слов и идей других кажется более близким к «призванию».«Хотя в некотором смысле это облегчает баланс смены персонажей, она говорит, что это вызывает другой вид страха:« Обучение, если оно станет чем-то большим, чем работа, может поглотить меня целиком и ничего не оставить для моей жизни как писателя ». Это мемуарное эссе честно, хорошо структурировано и содержит множество анекдотических деталей, чтобы привлечь внимание читателя.
Алекс Тизон, «Раб моей семьи»
В этом душераздирающем эссе Тизон отдает дань памяти Лоле, домашней рабыне, которая вырастила его и его братьев и сестер.Его семья привела ее с собой, когда они эмигрировали в Америку с Филиппин. Он говорит об обстоятельствах, которые привели к порабощению Лолы, о несправедливости, которую она пережила на протяжении всей своей жизни, и о своем собственном ужасе от осознания правды о ее роли в его семье, когда он рос. Хотя история достаточно грустна, чтобы заставить вас плакать, есть небольшие моменты надежды и искупления. Алекс обсуждает, что он пытался сделать для Лолы, став взрослой, и как после ее смерти он отправился в деревню ее семьи, чтобы вернуть ее прах.
Классические короткие воспоминания
Джеймс Болдуин, «Записки родного сына»
Это мемуарное эссе из одноименного сборника Болдуина. В нем он сосредотачивается на своих отношениях со своим отцом, который умер, когда Болдуину было 19 лет. Он также борется с тем, как рос темнокожим во время сегрегации, касаясь исторического отношения к черным солдатам и Гарлемского бунта 1943 года. Его яркие описания а честное повествование вовлекает вас в его переход между разочарованием, ненавистью, замешательством, отчаянием и стойкостью.
ЖОАННА ДИДИОН, «До свидания»
Дидион — один из выдающихся литературных мемуаристов двадцатого века, сочетающий журналистскую точность с самоанализом. В «Прощай, все это» Дидион рассказывает, как переехала в Нью-Йорк наивной 20-летней девушкой и уехала разочарованной 28-летней девушкой. Она передает мистический трепет, с которым посторонние смотрят на Большое Яблоко, размышляя о ее юношеском видении того, что жизнь все еще безгранична, «что что-то экстраординарное может случиться в любую минуту, в любой день, в любой месяц.Это эссе завершает ее мастерский сборник «, сутуясь в сторону Вифлеема, ».
Тим О’Брайен, «Вещи, которые они несли»
Это заглавное эссе из сборника О’Брайена, Вещи, которые они несли, . Технически его называют художественным произведением, но поскольку темы и анекдоты взяты из собственного опыта О’Брайена во время войны во Вьетнаме, он стирает границы между фактами и вымыслом в достаточной степени, чтобы быть включенными здесь. (Я, по общему признанию, предрасположен к этой классификации, потому что мой преподаватель письма из колледжа включил ее в нашу программу творческой документальной литературы.Эссе рисует интимный портрет группы солдат, перечисляя вещи, которые каждый несет с собой, как физические, так и метафорические. В нем есть одна из моих любимых строк во всей литературе: «Все они несли привидения».
Мультимедийные короткие воспоминания
Элли Брош, «РИЧАРД»
В этом сообщении в блоге / веб-комиксе Элли Брош рассказывает веселую историю о том времени, когда в детстве она: 1) поняла, что соседи существуют, и 2) неоднократно пробралась в дом своего соседа, забрала его вещи и в конечном итоге похитила его кошку.Ее фирменный комический стиль привносит юмор, который разделит ваши стороны. Эссе представляет собой отрывок из второй книги Броша, Solutions and Other Problems , но в веб-версию включены дополнительные фотографии и предыстория. Еще больше классических произведений Элли можно найти в «Приключениях во время депрессии» и «Депрессия, часть вторая».
Джордж Ватски, «Спроси меня, что я делаю сегодня вечером»
Ватски — рэпер и поэт устной речи, у которого появилось много подписчиков на YouTube. Однако, прежде чем он добился успеха, он провел пять лет, выступая перед группами студентов колледжей на Среднем Западе.«Спроси меня, что я делаю сегодня вечером!» прослеживает эту душераздирающую монотонность, рассказывая захватывающую историю о попытках установить контакт с людьми, несмотря на такую быстротечность. Это самое интересное эссе о скуке, которое вы когда-либо читали или, в данном случае, смотрели — он снял короткометражную версию эссе для своего канала на YouTube. Как и его музыка, личные эссе Ватски уязвимы, честны и грубы, и весь сборник How to Ruin Everything стоит прочитать.
Если вам нужны еще более короткие воспоминания, загляните на эти страницы Literary Hub , Buzzfeed и Creative Nonfiction .Вы также можете ознакомиться с этими 25 научно-популярными эссе, которые вы можете прочитать в Интернете, и с этими 100 сборниками эссе, которые необходимо прочитать. Также не забудьте проверить тег «Наши читающие жизни» прямо здесь, на Book Riot, где вы найдете короткие воспоминания, такие как «В поисках маленьких бесплатных библиотек как способ попрощаться» и «Как я преодолел свой страх читать современное». Поэты ».
Ямайская семейная исследовательская библиотека по генеалогии — домашняя страница
Ямайская семейная поисковая библиотека по генеалогическим исследованиям — домашняя страница ГЕНЕАЛОГИЯНАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА
Это виртуальная генеалогическая библиотека для тех, кто исследует семейную историю Ямайки и Вест-Индии, особенно для людей, родившихся до 1920 года.Сайт содержит транскрипции из различных документов, включая Ямайские альманахи девятнадцатого века (в которых перечислены владельцы собственности, а также гражданские и военные должностные лица), справочники Ямайки за 1878, 1891 и 1910 годы, выдержки из церковных записей Ямайки, записи актов гражданского состояния, завещания, еврейские записи и выдержки из газеты, книги и другие документы. Есть информация об иммиграции и рабстве.
Ямайка была британской колонией с момента ее завоевания англичанами в 1655–1660 годах у испанцев до обретения независимости в 1962 году и присоединения к Британскому Содружеству.Коренные индейцы были убиты испанцами. Население за последние 350 лет составило:
Их смешение отражено в девизе нашего острова: «Из многих — один народ».
В десятилетие 1830-х годов многие землевладельцы вернулись в Великобританию или расселились по другим частям Британской империи. В десятилетие 1970-х годов произошло еще одно рассеяние в Северной Америке и, в частности, в Великобритании.
В 17-19 веках Британия требовала, чтобы колония проводила перепись или подсчет населения в разные годы для получения статистических данных о составе населения.Результаты, которые были сохранены в качестве записей переписи, не содержат каких-либо имен людей, а просто числа лиц в различных категориях, которые обычно включали: белые, черные, цветные, определенные страны происхождения и род занятий. Единственным исключением является информация о переписи населения Ганновера за 1823 год, которая была найдена в переписке Управления по делам колоний и размещена на этом сайте. Из-за отсутствия того, что большинство специалистов по генеалогии сочли бы информацией переписи, лучшими заменителями являются Ямайские альманахи, списки землевладельцев, справочники, церковные книги и надгробия.Этот сайт предлагает информацию из этих заменителей, а также выдержки из старых газет и других источников.
На этом сайте сейчас содержится около 297 000 имен людей, которые когда-то жили на Ямайке. (Пожалуйста, обратите внимание, что на сайте не указаны имена всех, кто когда-либо жил на Ямайке с момента прибытия англичан в 1655 году, поскольку тогда их число будет исчисляться миллионами.)
Этот веб-сайт был создан частным лицом, а не корпорацией.
Альманах 1751 года — самый ранний, содержащий имена людей. С 1811 по 1845 год Альманахи содержали список собственников и имущества. Альманахи также перечисляли официальных и других лиц на острове в гражданских и военных списках. Эти альманахи — отличное место для начала вашего исследования, особенно если вы не знаете приход, в котором жила ваша семья. Поиск по фамилии приведет к приходу, в котором находилась их собственность.Просмотр деталей даст вам их имена, название собственности, размер собственности или количество рабов и домашнего скота. В гражданских и военных списках может содержаться информация о лицах, которые не числились собственниками собственности.
На этом сайте есть информация из следующих Альманахов:
- Альманах 1751, Гражданский список
- Альманах 1776, Гражданские и военные списки
- Альманах 1779, Гражданские и военные списки
- Альманах 1782, Гражданские и военные списки
- Альманах 1784, Гражданские и военные списки
- Альманах 1787, Гражданские и военные списки
- Альманах 1790, Гражданские и военные списки
- Альманах 1796, Гражданские и военные списки
- Альманах 1799, Гражданские и военные списки
- Альманах 1802, Гражданские и военные списки
- Альманах 1805, Гражданские и военные списки
- Альманах 1808, Гражданские и военные списки
- Альманах 1811 г., Собственники и т. Д.и недвижимость
- Альманах 1812, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1816, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1817, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1817, Гражданские и военные списки
- Альманах 1818, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1820, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1821 г., Собственники и т. Д.и недвижимость
- Альманах 1822, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1823, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1824, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1824, Гражданские и военные списки
- Альманах 1825, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1826, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1827 г., Собственники и т. Д.и недвижимость
- Альманах 1828, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1829, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1831, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1832, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1833, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1838, Собственники и т. Д. И собственность
- Альманах 1839, Гражданские и военные списки
- Альманах 1840 г., Собственники и т. Д.и недвижимость
- Альманах 1840 г., Гражданский список Кингстона, милиция Сент-Джеймс
- Альманах 1845 г., Владельцы и т. Д. И собственность, и история Ямайки до 1844 г.
- Альманах 1851, Гражданские и приходские чиновники, министры, врачи, юристы, банки, ложи, Военные
- Альманах 1857 г., более обширные списки гражданских, государственных и приходских чиновников, министров, врачей, юристов, школ, лож и т. Д., А также армии и милиции
- Альманах 1860 г., Реестр избирателей 1860 г.
- Альманах 1861, «Кто есть кто?», В который включен Ямайский альманах »
- Альманах 1865, Гражданские, банки, министры, врачи, общества, школы, больницы, консулы, масонские ложи, военные
- Альманах 1870, Гражданский, Военный, банки, министры, врачи, общества, школы, больницы
- Альманах 1875 года: административные, судебные, церковные, религиозные конфессии, образование, медицина, общества и приходские сведения по каждому приходу.
- Who’s Who and What’s What, в который включены Альманах ДеКордовы за 1877 год и Бизнес-справочник Kingston за 1877 год.
Есть и другие выдержки из различных альманахов, которые предоставляют статистику или объяснения того, что было актуальным в то время.
Для получения полного указателя и ссылок на все страницы Альманаха перейдите на главную страницу Альманаха.1878 Справочник Ямайки.
Эта книга — бесценный инструмент исследования, и весь Справочник, содержащий более 370 страниц, был переписан сюда. В первом разделе этого Справочника перечислены имена, полный адрес, род занятий и место работы для людей из всех слоев общества на Ямайке. Для всех приходов существует общий справочник. В Кингстоне и Спэништауне также есть бизнес-справочники.
Вторая большая часть этой книги содержит «Справочник поместья загонов и собственности».»В нем перечислены объекты недвижимости в алфавитном порядке по округам и указаны имена землевладельцев, поверенных по вопросам собственности и надзирателей.
Последний раздел содержит общую информацию о тех, кто работает в администрации, армии, полиции, медицине, церкви и образовании, ложах и обществах.
Для доступа к ссылкам на страницы перейдите по ссылке: Справочник 1878 года1891 Справочник предприятий
В этом справочнике деловые люди из Кингстона перечислены по улицам, а бизнесмены из других районов — по почтовым отделениям.В его состав также входили служащие, служители различных церквей, иностранные консулы, члены приходских советов и другие правительственные чиновники. В нем перечислено около 3000 имен людей. Рекламные объявления, содержащиеся в Справочнике, также были расшифрованы.
Для доступа к ссылкам на страницы Справочника 1891 перейдите по адресу: Справочник 1891 г.1910 Коммерческий и жилой каталог
Хотя название «Коммерческий каталог», он также содержит списки жилых домов.Есть несколько списков: список собственников и загонов, сахарных имений и плантаций, составленный по приходам; бизнес-справочник с разбивкой по сделкам; список лиц, проживающих в Кингстоне и Сент-Эндрю; список лиц, проживающих за пределами этого района; и список министров, упорядоченный по деноминациям. В списке указаны имя и адрес каждого человека или компании. Список населенных пунктов, указанных в почтовых адресах, с кратким описанием.
Книга также включает историю, описание и руководство ассоциациями, клубами, ложами и школами, список полицейских и список государственных служащих по всему острову с указанием их должностей, отделов и адресов почтовых отделений.
Чтобы получить доступ к страницам в этом обширном Справочнике, перейдите в Справочник 1910.~~~~~~~~~~~~~~~~
1734-1753 Списки белых семей, представленных на Ямайке Списки белых семей, введенные на Ямайку с 1734 по 1753 годы в соответствии с несколькими законами, принятыми в Англии для поощрения поселенцев к переезду на остров. Списки были включены в CO 137/28. Первый список состоял из 145 семей, в общей сложности 347 человек, описанных как «белые семьи и ремесленники».«В конце страницы вы найдете отчет, взятый из Журналов Палаты общин в 1753 году относительно эффективности законов. См. Ссылку на Список 1 ниже в разделе« Иммиграция ». Второй список
состоял из 112 семей, для всего 353 человека. Для большинства из них в списке указано, когда и где они поселились, и сколько акров земли они получили. См. ссылку на Список 2 ниже в разделе «Иммиграция».
~~~~~~~~~~~~~~~~
1735 — 1754 Возврат земельных грантовЭти отчеты содержат подробную информацию о каждом гранте: дату, название, количество акров, юридическое описание местоположения, границ и владельцев прилегающих участков.Всего было выдано 208 грантов (в том числе одна няня, известному лидеру маронов). Информация взята из Национального архива (Англия) CO 137/28 листов с 197 по 223. См. Ссылку на списки в «Иммиграции».
~~~~~~~~~~~~~~~~
Американские лоялисты 1783Список американских лоялистов, получивших землю в Сент-Элизабет, Ямайка, в 1783 году.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1795 Списки французских военнопленных и эмигрантов в КингстонеБеженцы из г.Доминге начал прибывать на Ямайку в 1791 году. (Сен-Доминг был французской колонией в западной части острова Эспаньола, который с тех пор стал Гаити.) Когда в 1792 году прибыло больше беженцев, в 1792 году была открыта римско-католическая часовня. Kingston, впервые примерно за 100 лет. Беженцы стали основным ядром этой церкви, в которую также входили испанцы, ирландцы и англичане.
В 1793–1798 годах на Ямайку прибыло еще много французских беженцев.Многие из них бежали из Сен-Домингу, не имея ничего, кроме жизни. Доказательства этого можно найти в двух списках, найденных в переписке Колониального офиса, а именно:
Список французских семей, получающих помощь от правительства, с указанием имен, количества лиц и сумм, полученных в месяц.
Имена французов, захваченных на Ямайку в 1793-1795 годах, в качестве заключенных или эмигрантов, кораблей, на которых были взяты в плен или места, откуда они отплыли, военного или личного статуса, еженедельного проживания и финансовой помощи.
См. Также письмо графу Балкарресу от маркиза Кадуха о положении французов на Ямайке в 1795 году и заявление губернатора.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1805 — 1824 Возврат земельных грантовОтчет о количестве патентов на землю, выданных на Ямайке с января 1805 г. по декабрь 1824 г., с указанием имен лиц, которым они были предоставлены, количества земли и прихода, в котором они расположены.(Как сообщается в Colonial Correspondence CO137 / 162, январь)
~~~~~~~~~~~~~~~~
Иммигранты на Ямайку 1840-1841Возвращение иммигрантов, прибывших на остров Ямайка с 30 сентября 1840 года по 30 сентября 1841 года в соответствии с Законом об иммиграции 4-й главы штата Виктория (CO140 / 133. NA. Kew). В отчете перечислено 1417 иммигрантов, сгруппированных по семьям.
В официальном отчете указано название корабля или судна и порт, откуда оно пришло.В нем указаны дата и место прибытия на Ямайку. Были указаны имя и возраст каждого иммигранта, а иногда и профессия или призвание. В газетных сообщениях была представлена дополнительная информация о некоторых иммигрантах, включая их национальность.
Чтобы просмотреть списки пассажиров 13 судов, на которых они прибыли, воспользуйтесь ссылкой «Иммиграция» ниже.
~~~~~~~~
Чтобы узнать имена и подробную информацию об этих иммигрантах, перейдите на страницу иммиграционной службыНиже приводится краткое изложение этих «Списков людей» в порядке дат, за которым следует ссылка для доступа к страницам 1670 Землевладельцы на Ямайке
В 1670 году сэр Томас Модифорд, который в то время был губернатором Ямайки, отправил обратно в Англию обзор землевладельцев на острове и количество акров, которые они запатентовали.Данные для обзора были собраны Генеральным управляющим на основе земельных патентов и годовой арендной платы, причитающейся Короны. Это было воспроизведено здесь. Существует также карта острова 1670 года.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1673–1729 Земельные гранты в Западном ГанновереЭто нарисованная от руки версия карты, на которой показаны патенты и т. Д. Вокруг Оранжевого залива и Зеленого острова с 1673 по 1729 год. П. Диксон пронумеровал и расшифровал имена и информацию, написанные на каждой посылке на карте, и поместил номера на карте, чтобы информацию можно было легко прочитать и связать вместе.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1702 Жители КингстонаЭтот список составлен из имен, перечисленных на карте Кингстона за 1702 год. См. Ссылку ниже.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1753 Землевладельцы в Св. АндреяЭтот список содержался в переписке Колониального управления, поданной на CO 137/28, страницы 169–175. В нем указаны имена землевладельцев (с указанием того, умерли ли они), название собственности (если таковая имеется), подробные сведения о номере посевных площадей под сахар, кофе, хлопок, продовольственные культуры и т. д.; количество белых слуг, негров или крупного рогатого скота; качество земли и была ли она гористой. См. Ссылку ниже.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1754 Список землевладельцев ЯмайкиСписок землевладельцев с указанием количества акров, которыми владело каждое лицо, взят из Книги о прекращении аренды в 1754 году. В списке содержится более 1 550 владельцев собственности. Для каждого имени указано количество акров в каждом приходе.Некоторые владели землями в нескольких приходах.
Этот список находится в Национальном архиве в Лондоне, в бумагах Управления по делам колоний, номер документа CO 142/31. Он был отправлен губернатором Ноулзом с письмом от 31 декабря 1754 года.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1755 и 1804 Справочники ЯмайкиТысячи названий собственности, большинство из которых были именами владельцев, были извлечены с карт 1755 и 1804 годов и привязаны к координатам на картах, чтобы их можно было найти.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1774 Жители Сент-ДжеймсЭти списки, касающиеся Сент-Джеймса, входят в число документов и расписаний, представленных К. Э. Лонгом, эсквайром. в Британский музей в марте 1842 года. Они содержат статистические заметки Эдварда Лонга. Это наиболее подробные списки жителей Сент-Джеймса того времени.
Первый — это список Sugar Estates; Имена их владельцев; количество мужчин, способных носить оружие, количество женщин и детей, рабов, инвентарь; производство сахара.
Второй — это список более мелких поселенцев, в том числе «Ручки, плантаторы для кофе, джобберы, миллрайты, плотники, масоны и им подобные». В нем указаны имя землевладельца, профессия и те же числа, что и в первом списке.
Третий список — это список «домработниц», владевших рабами и скотом, с указанием еще раз имени и профессии и тех же номеров, что и в первом списке.
Четвертый — это «Список четвертунов (квадрунов) мулатов и негров, которые свободны и могут носить оружие в приходе Сент-Джеймс», в котором указаны «Имя, цвет кожи, профессия, место жительства.«
~~~~~~~~~~~~~~~~
1776 Частичный список собственности и владельцев в ГанновереСписок, подготовленный участником, составленный из различных источников, содержащий имена некоторых владений и владельцев собственности в Ганновере в 1776 году.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1792 Список владельцев рабов и инвентаря в Сент-АннеСписок, составленный по приказу Палаты собрания, содержащий имена людей, у которых были рабы и скот, и их номера, датированный 15 июня 1792 года.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1807-1908 Список детей в RMA Chelsea, спонсируемый Вест-Индским полкомДанные о детях в Королевском военном приюте Челси, которых спонсировал Вест-Индский полк, и чьи отцы служили в этом полку.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1823 Ганноверская переписьДетали переписи, проведенной в Ганновере, всплыли в некоторых файлах Управления по делам колоний.Перепись была проведена после того, как губернатор разослал всем приходам циркуляр с просьбой предоставить информацию об их населении. Подсчет начался в 1822 году. В него были включены все лица в свободном состоянии, «с указанием цвета кожи, возраста и места жительства». См. Ссылку ниже.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1831 Возвращение МароновВ 1655 году бежавшие испанцы освободили своих рабов. Рабы бежали во внутренние горы. Позже их назвали «маронами» (вероятно, от испанского слова «cimarron», означающего «дикий, необузданный»).Число первоначальных маронов увеличивалось за счет добавления беглых рабов, сбежавших от своих английских хозяев. Мароны иногда совершали набеги на английские плантации. Стычки между англичанами и маронами продолжались, наконец, переросли в маронские войны в 1738-1739 годах и закончились подписанием договоров. Комиссары были назначены для нескольких мароновских городков и поселений.
«Возвращение маронов 1831 года в Мур-Таун, Чарльз-Таун, Скотс-Холл и сопутствующее» было расшифровано для этого сайта из CO 140/121 (Переписка Управления колоний в Национальном архиве).В отчетах указаны имена около 1600 человек и указан возраст большинства из них. Некоторые из маронов также были рабовладельцами, и их рабы были включены в число возвращенцев.
~~~~~~~~~~~~~~~~
1717 Списки жителей Подветренных островов1717 Список жителей испанского города на Подветренных островах
В этот список включена страна происхождения жителей. Это взято из колониальной переписки CO152 / 12/2.См. Ссылку ниже.
~~~~~~~~~~~~~~
1717 Список жителей Ангильи
В 1721 году многие из этих семей были переселены с острова Ангилья на Подветренных островах на Ямайку, чтобы увеличить здесь количество поселенцев. Этот список взят из того же пакета, что и список жителей Испанского города, найденный в Colonial Correspondence CO152 / 12/2. См. Ссылку ниже.
~~~~~~~~~~~~~~~~
Для доступа к ссылкам на эти списки людей перейдите по адресу: Перейти к другим спискам людей.«
Монументальные надписи Британской Вест-Индии. »Это полный текст книги Дж. Х. Лоуренса-Арчера. Написанный в 1875 году, он содержит более 450 страниц. Есть надгробия и памятники с Ямайки (страницы 1-342), Барбадоса (345-401; все надписи на острове до 1750 года), Антигуа (405-414; 26 надписей), Св. Кристофера (417-420; 10 надписей) ) и Британской Гвианы (423-426; 7 надписей). В дополнение к надписям автор предоставил генеалогические деревья, хронологические данные, списки губернаторов и другие детали, которые интересны и полезны для тех, кто занимается карибской генеалогией.
Указатель «Монументальных надписей»Авторский указатель включен и может использоваться для поиска имен, которые появляются в книге по номеру страницы (а также с помощью общей функции поиска). Один список предназначен для Ямайки, а другой — для других колоний в Вест-Индии. .
Текст «Монументальных надписей»Полный текст основной части книги Дж. Х. Лоуренса-Арчера.
Аннотации к монументальным надписям Фрэнка Кундалла и Ноэля Б. Ливингстона, отрывки из «Кариббина». Это обновляет надписи для испанского городского собора и надгробий на кладбище.
Чтобы получить доступ к ссылкам на все эти страницы, перейдите на Монументальные надписиПерсоналии Фуртадо
Полный текст Книги В. А. Фертадо: «Официальные и другие лица на Ямайке с 1655 по 1790 годы», алфавитный список личностей, введение, его глава о пэрах на Ямайке, его список губернаторов и основных должностных лиц , а также список подписчиков на его книгу в 1896 году с указанием их имен и города проживания.См .:
Feurtado Introduction, за введение и ссылки на саму книгу.История прихода Трелони
Эта книга писалась на протяжении многих лет и, наконец, завершена в 1954 году Дэниелом Л. Огилви. В детстве я лично сопровождал свою мать во время его визитов к нему и был свидетелем его преданности делу написания истории своего любимого прихода.Вся книга находится на этом сайте.
Пожалуйста, перейдите к истории Трелони.Рукопись Malabre
Луи К. Малабре написал трехтомный отчет о семьях колонистов, которые пережили восстания в Сен-Доминге и бежали на Ямайку в конце 18 века. Он систематически прослеживал потомков этих семей, подтверждая их историю записями из церковных и других документов в Св.Домингу и Ямайка, включая некоторые церковные записи, которые были утеряны и больше не доступны в Римско-католических архивах, а также некоторые записи о возмещении ущерба Св. Домингу.
Раскрашенная вручную карта гербов семей, в которых состояла свадьба семьи Дюкней.
Англиканская церковь и др.
Здесь вы найдете имена, даты и места из крещений, браков и захоронений, из приходских регистров англиканской церкви, актов гражданского состояния о рождении, браке и смерти, а также записи из регистров несогласных с браком.Есть также завещания с семнадцатого до начала двадцатого веков. Некоторые из них представлены в виде отчетов о семейной генеалогии, а другие представляют собой расшифровку данных. Было переписано более 450 завещаний из материалов Верховного и Окружного судов Ямайки, а также из Британских судов по делам о наследстве.
Движения некоторых священнослужителей англиканской церкви, которые служили на Ямайке, были изложены в сборнике из различных источников, включая имена из церковных записей.
Указатель сохранившихся завещанийСохранившиеся завещания, зарегистрированные в Верховном суде 1725–1882, 1883–1889, 1891, 1894–1903, 1904–1914, 1917–1919, 1921 и 1923–1930, были проиндексированы с указанием имени и в большинстве случаев место жительства и род занятий каждого наследодателя.Список доступных страниц индексации завещаний находится на главной странице регистров и завещаний.
Ссылки на страницы и подробную информацию о содержании этих страниц можно найти на ведущей странице «Реестры и завещания».Выписки из
Римско-католических регистров
Жители Ямайки в конце 18 — начале 19 века были выходцами из многих других островов и стран. Ранние римско-католические записи, в том числе на французском или испанском языках, были переведены на английский и размещены на этом сайте.
Кингстонские регистры, которые были извлечены: Крещения за 1798–1807, 1813–1836, 1840, 1842–1845, 1861, 1868–1876 гг., Которые включают некоторые записи для городов за пределами Кингстона, а также некоторые крещения людей. цветных и рабов 1804-1811 и 1824-1834 годов, Браки в 1800-1878 годах, захоронения с 1795 по 1879 и 1900-1906 годы, а также список ранних надгробий. Также включены крещения и венчания в часовне Святого Патрика в Кингстоне с 1833 по 1842 годы.
Семейные генеалогические отчеты были составлены на основе записей французских и испанских часовен, Святой Троицы и Св.Патрика, рукопись и схемы, подготовленные Луи Малабре, а также записи из США.
Указатели были скопированы для крещений 1800–1817, 1837–1868 и 1877–1881 годов, а также для браков 1879–1901.
Из церкви Святой Анны в Кингстоне доставлены тома с 7 по 11 Книги крещений за 1925-1947 годы.
Записи из Ньюкасла, Сент-Эндрю, за 1870–1905 гг. Содержат крещения, браки и захоронения военнослужащих, а также местных жителей.
Крещения в испанском городе, а также крещения и браки в Агуальта-Вейл, Аннотто-Бэй, Скотс-Холл и других частях Сент-Мэри, Кингс-Уэстон и Май-Ривер, Сент-Мэри, а также указатели к 6 томам крещений по всему острову будет особенно полезен тем, у кого были родственники за пределами Кингстона.
Вы найдете ссылки на все эти страницы на ведущей странице римско-католических регистровВыдержки из
Уэслианских методистских регистров
Оригинальные реестры крещений некоторых методистских церквей Ямайки сохранились в архивах Ямайки в Спэништауне.Некоторые записи датируются 1818 годом и включают крещение рабов. Записи о крещениях в ранних методистских церквях в Кингстоне, Порт-Рояле, Спэништауне, Монтего-Бей, Фалмуте и Браунс-тауне (Сент-Энн) были расшифрованы и добавлены на этот сайт. Крещения в этих городах были совершены людьми из окрестностей, которые считались частью каждого круга. Некоторые регистры также включали некоторые браки.
Ссылки можно найти на ведущей странице методистских регистровМоравские записи
Моравцы были первыми миссионерами на Ямайке из церквей «несогласных».Выдержки из Истории Моравской миссии на Ямайке, написанные в 1854 году Дж. Х. Бюхнером, служат в качестве заглавной страницы для выписок из записей о лицах, принятых в миссию в Литце в Сент-Элизабет.
Для истории и приемов членов миссии в Лититце, Св. Елизаветы 1839-1845 гг., Содержащих новое имя, старое рабское имя, страну происхождения и место жительства на Ямайке, см. Ссылки на приемы Лититца.
Еврейские записи
Рождения и браки в конгрегации ашкенази в Кингстоне 1788–1906.
Рождения, браки и смерти в сефардской общине в Кингстоне, 1809–1902 гг.
Рождения в Объединенной конгрегации и Объединенной конгрегации израильтян, 1884-1930 гг.
Браки в объединенной конгрегации и объединенной конгрегации израильтян, 1883–1945 гг.
Смертельные случаи в объединенной общине израильтян 1883 — 1993 гг.
________________________
Включен указатель рождения некоторых евреев в Монтего-Бей.
Есть краткий указатель еврейских браков и смертей в Монтего-Бей.
_________________________
Имеются расшифровки надгробий на еврейском кладбище в Фалмуте и несколько фотографий кладбища.
_________________________
Выдержки из книги Записи евреев на Ямайке Джейкоба А. П. М. Андраде, включая надгробные плиты, выдержки из завещаний, патенты и натурализации.
Ссылки на все страницы можно найти на странице еврейского руководства.Ссылки на различные документы, связанные с рабством на Ямайке, которые можно найти на этом веб-сайте, были размещены на специальной веб-странице под названием «Рабы и рабство». Воспользуйтесь этой ссылкой для доступа к документам, которые расположены в хронологическом порядке, со ссылкой на страницу, на которой находится каждый из них.
Обычно цитируемые документы делятся на следующие категории:
Ссылки на все страницы см .: Рабы и рабство
Обобщения или избранные отрывки Карибский
Выдержки, относящиеся к лицам, которые были уроженцами или проживающими на Ямайке, взяты из книги «Карибские острова: прочие документы, относящиеся к истории, генеалогии, топографии и древностям Британской Вест-Индии» под редакцией Вера Лэнгфорда Оливером и опубликованы 1909-1919 гг.Включены ямайцы, поступившие в университет Глазго, монументальные надписи в Англии, крупные владельцы собственности в 1750 году, браки на Ямайке до 1680 года, дела на Ямайке, родословные, браки и смерти из Columbian Magazine, самого раннего журнала, который, как известно, издавался на Ямайке. , с 1796 по 1799 год, и Администрации, предоставленные Прерогативным судом Кентербери 1667–1681 в отношении Ямайки, и апелляции Ямайки в Тайный совет в Англии в начале 18 века.
Подробную информацию и ссылки на страницы см. На ведущей странице Caribbeana.Кто есть кто на Ямайке
Кто есть кто на Ямайке 1916 год
Биографические записи были обобщены из издания 1916 года и некоторых из издания 1919 года. Также обобщены некрологи за период с 1906 по 1917 год, а также военная информация за 1916 год.
Who’s Who на Ямайке 1919
The Who’s Who на Ямайке за 1919 год содержал дополнительную информацию об участии ямайцев в Первой мировой войне (которая длилась с 1914 по 1918 год), включая процесс вербовки на Ямайке для британской Вест-Индии Полк, офицеры, прибывшие за границу для службы в BWIR, и офицеры H.M. Военно-морские и военные силы, связанные с Ямайкой, список людей с Ямайки, погибших на службе в Первой мировой войне, Признанные военные службы и члены местных сил обороны.
«Кто есть кто» за 1919 год также содержит список магистратов для каждого прихода и некрологи некоторых видных ямайцев, умерших в 1917–1920 годах.
Справочник Ямайки
Выдержки из Справочников 1891-1892, 1900 и 1905 годов включают информацию о владельцах возделываемой собственности, священнослужителях, судах, магистратах, нотариусах, Законодательном и Тайном советах, сотрудниках таможенного и казначейского департаментов, практикующих врачах, положениях о натурализации. иностранцев и комиссии землемеров.В нем также содержится информация о правовом статусе англиканской церкви на Ямайке с 1660 по 1870 год. Выдержки из издания 1919 года перечисляют служащих общественных работ и железных дорог.
Для получения подробной информации о выдержках из Справочника и ссылках на страницы перейдите на ведущую страницу Справочника.Воспоминания Томаса Каллендера
Воспоминания, 1846-48, из дневников и писем Томаса Каллендера, который покинул Шотландию на Ямайку в 1846 году.Г-н Каллендер дает другой взгляд на Ямайку вскоре после отмены рабства. Вы когда-нибудь задумывались, каково было совершить путешествие на паруснике из Шотландии на Ямайку полтора века назад? На Ямайке он сначала поселился в Лусе, работая в основном с общинами чернокожих и цветных. Начиная с четвертого отрывка, он служит в Кингстоне. Выборка заканчивается его смертью в шестом отрывке. Ссылки на его мемуары и две его проповеди можно найти в мемуарах Каллендера.
Монтего-Бей и его жители и его домики
Список членов Дружественной ложи 383 (1818–2000) и Корнуоллской ложи, 450 (697) (1815–1830), включая даты посвящения или присоединения. См. Ложи.
«Ямайка в 1850 году»
Книга была написана Джоном Бигелоу в 1852 году. Используемые здесь отрывки рассматривают экономическое состояние острова и некоторые возможные причины его упадка.См. Ямайка 1850 г.
«Взгляд на прошлое и настоящее состояние острова Ямайка …»
Отрывок из этой книги, написанной в 1823 году Дж. Стюартом. Его замечания о белом населении и цветных людях Ямайки. Его наблюдения по милиции и почте. Перейти к книге Стюарта.
«Стивен Борн — ошибочный филантроп»
Стивен Борн был специальным магистратом, а затем магистратом-стипендиатом на Ямайке с 1834 по 1841 год.Отрывки относятся, в частности, ко времени ученичества. Перейти к Биографии Борна.
«Подборщик»
«Gleaner» начал выходить в 1834 году. Он до сих пор издается ежедневно и является ведущей газетой на острове. Этот сайт содержит отрывки из октября 1865 года (восстание в Морант-Бей), с 1866 по 1869 год, с 1872 по 1878 год, с 1880 по 1883 год, с 1886 по 1887 год, за январь и февраль 1894 года, январь 1907 года (кингстонское землетрясение), отрывок из декабря 1916 года. и отчет Калабарского института за 1920 год.
Полный список страниц см. На странице руководства Gleaner __________________________ «Роял вестник»Еженедельные выпуски этой газеты с 5 января 1793 г. по 29 июня 1793 г., с 5 июля по 31 декабря 1794 г., августа 1881 г. и 23 апреля 1891 г., выпуски за апрель 1795 г. и «Завещание и администрация в 1916-1917 гг.» , были отрывками, и их можно найти в Бюллетенях.
__________________________ Газеты прочие Есть также выдержки из следующих газет: «Трелони и общественный рекламодатель»Эта газета содержала не только новости о Трелони, но и новости из других частей острова. Выдержки с 1874 по 1879 год ..
________________________________ The «Falmouth Post and Jamaica General Advertizer»Газета выходила два раза в неделю.В нем были новости не только из Фалмута, Трелони, но и из других частей острова.
_____________________
«Корнуоллские хроники и генеральный рекламодатель»Выдержки из Корнуоллских хроник за период с декабря 1776 года по май 1777 года и с февраля по март 1789 года.
_____________________
«Свидетели Ямайки»«Свидетели Ямайки» выходили ежемесячно в конце девятнадцатого века.Редактор был пресвитерианским священником. Есть отрывки из 1877–1879 и 1883–1887 годов.
_____________________
Другие ямайские газеты- «Ямайский курант и общественный рекламодатель», выпуски за июнь 1754 г. и март 1830 г.
- Отрывки из «Утреннего журнала» 1840-1847 гг.
- Отрывки из «Кингстонских хроник» 1837 г.
- «Ямайский креол», отчет о пожаре в Кингстоне в декабре 1882 г.
- «Вестник Галла», отчет об инаугурации Исаака Леви в качестве Кустеса в 1878 году.
_____________________
Британские газеты и журналы- Выдержки из Лондонских газет за 1914-1920 годы и с 1939 по 1947 год
- Отрывок из «Королевской газеты Корнуолла» 1808 года о нападении французского капера на пакет Королевской почты, следовавший из Англии на Ямайку.
- Выдержки из газет Лондона и Эдинбурга за 1772-1964 гг. С сообщениями о ямайцах. Выдержки из «Летучей заставы Трюмана в Эксетере» из Эксетера 1819-1822 гг.
- Рождений, браков и смертей для некоторых семей на Ямайке извлечено из Fisher’s Colonial Magazine за 1842 год.
- Отрывки из «Джентльменского журнала» 1744 и 1828–1853 годов и «Блэквуда» 1848 года.
- Петиция к королю, найденная в «Уайтхолл ивнинг пост» в 1782 году.
_____________________
Американские и канадские газеты- Из газеты Нью-Брансуика, более подробная информация о землетрясении 1907 года в Кингстоне.
- Из нью-йоркской газеты, краткие отчеты о восстании рабов 1832 года.
Статьи о восстании в заливе Морант
1. ЯМАЙСКИЕ ДОКУМЕНТЫ: ФАКТЫ И ДОКУМЕНТЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРЕДПОЛАГАЕМОГО ВОССТАНИЯ НА ЯМАЙКЕ
Опубликовано Комитетом Ямайки, неофициальной группой в Англии, расследующей восстание в Морант-Бэй.
- Местные условия и очаг
- Репрессии
- Военные сводки; описание «царства террора» другими писателями
- Джордж В. Гордон, арест, смерть и письма
2. СТАТЬЯ В ЖУРНАЛЕ О ВОССТАНИИ: «Восстание», из Atlantic Monthly, апрель 1866 года.
3. ОБРАЩЕНИЕ К ГУБЕРНАТОРУ Эйру относительно восстания в Морант-Бей, подписанное 94 жителями Сент-Элизабет.
4.См. Также отрывки из автобиографии Томаса Фогнана, британского солдата, дислоцированного на Ямайке, включая его мнение о восстании в Морант-Бэй.
5. См. Также сообщения ямайских газет в «Gleaner» за октябрь 1865 года.
Ссылки на все эти страницы, посвященные Восстанию, можно найти на Morant Bay Rebellion.Статьи Ф. Ж. дюКуэнэ
Фредерик Дж. ДюКуэсне, ямайский писатель и специалист по генеалогии, написал несколько оригинальных статей по следующим темам: Музеи Ямайки, История Роуз Холл Грейтхаус, Луче, Св.Приходская церковь Джеймса, Бриссет, Бекфорд, Лонг, Барретт, Недэм, Пиннок, сэр Энтони Масгрейв и Success Estate, Cinnamon Hill, Iter Boreale, семья Скарлетт, Хилл и Кин. Ссылки можно найти в статьях duQuesnay.
Другие оригинальные статьи и документы
- 1669-1797. Список людей с фамилией Джеймс в Index to Deed Books
- Копия инструкций губернатора Модифорда Генри Моргану и его поручения вести войну с испанцами, датированная 1670 годом.Некоторые из слуг Модифорда и их знакомые, оставшиеся на Ямайке после увольнения со службы.
- 1674-1771. Список Джеймса в Index to Patents
- 1676 и 1691. Ричард Джеймс Платс.
- 1682-1700 Сделки, в которых покупателем был Бартибо [Бартибо]. Томас Бартибо купил землю в Сент-Элизабет у Винсента в 1682 году и у Кримера в Сент-Джеймсе в 1688 году. Джон Бартибо купил землю на Великой реке у Хемингуэя в 1700 году.
- Письмо с Ямайки от 1687 года преподобного Фрэнсиса Кроу преподобному Джайлзу Фирмину в Эссексе, Англия, о нравах и нравах в Порт-Ройяле и о трудностях приобщения людей к слову Божьему.
- История Кингстона с картами (диаграммами), иллюстрирующими его развитие с начала с 1692 по 1959 год.
- Исследование взаимоотношений и финансовых сделок и документов с участием полковника Джона Кэмпбелла из Ямайки и Александра Кэмпбелла из Кирнана, 1700–1752 гг.
- ямайцев поступают в Тринити-колледж в Кембридже, 1701-1800 гг.
- William Rhodes Plats, 1711.
- Некоторые заметки о потомках полковника Джона Кэмпбелла 1720-1793 гг.
- 1720-1814.Лонс из Ганновера, Ямайка, и его наследники.
- Статья о поместье Хевитри на Ямайке, 1729–1888. Он включает информацию о компенсациях, выплачиваемых за освобожденных рабов.
- 1731–1792 Выдержки из записей Propinquity в Абердине, Шотландия, касающиеся жителей Ямайки и некоторых других регионов.
- 1739 Патрик Берк Соглашение работать в качестве наемного служащего на Ямайке.
- 1732 Письмо губернатора о первой маронской войне и о том, как власти справились с ней.
- Письма Кэмпбелла и Клерка 1740–1751 и 1768–1769 гг.
- Благроув, особенно Джон Уильямс Благроув — любопытное наследство 1740–1851 годов. Картина Кардифф-холла.
- 1746-1755. Дело Харриотта Ричарду Джеймсу и Патент Джонатану Джеймсу 1755
- Ранние письма Кэмпбелла и Клерка 1747–1757.
- Опись и оценка личного имущества и прав некоторых умерших лиц 1747-1879.
- Расходы на укрепление укреплений в Рокфорте и Москито-Пойнт.Учет расчетов с разными физическими лицами, а также за расходные материалы и работу.
- Портрет и биография Натаниэля Нейлсона, жившего в 1760-1834 гг.
- Переводной вексель на Филиппа Филиппа Ливингстона от 1764 года.
- Запасы Кларка с 1755 по 1844 год.
- Письмо от Дункана Кэмпбелла 1766 г. и два письма от Джона Кэмпбелла с Ямайки. Воля Джанет Макдаффи 1799.
- 1765 Доверенность Кэмпбелла; письмо Уильяма Гейла Хотону Джеймсу 1765 г .; некоторые постановления канцелярии 1787-1788 гг.
- Выдержки из писем Дункана Кэмпбелла 1766–1771 и 1766–1797 гг.
- 1768-1845 Доставки с участием Кларка, Кларка, Бродбелта, Малькольма, Девы, Минто, Даунера, Бриссетта, Исаака, Карра, Кресса, Лоуренса, Хислопа или других.
- Патент 1771 года Джеймсу Гискому на землю в Сент-Джеймс.
- Статья Г.С. Йейтса о легенде Роуз Холла.
- Список торговых судов и их капитанов, заходивших в некоторые порты Ямайки в 1776–1777 гг.
- Данные о численности и составе Ямайского ополчения в 1778 г. (из длинных рукописей)
- 1778 Декрит, Уильям Диксон против Джона Диксона, учет расходов.
- Биография Джорджа Кирлью 1779-1854 гг., Включая фотографии.
- Деловой дневник Филиппа Филиппа Ливингстона за 1782-1783 гг.
- Письма и отчеты о разрушительном урагане 1780 года со списками многих жертв.
- Выдержки из писем Уильяма Самуэлса 1784 года и ипотечного договора между Самуэллсом и Уильямом Майлсом.
- 1788 Возвращение количества белых жителей, свободных цветных людей и рабов для каждого прихода.
- Текст писем Джона Фаулера, Марты Брей, Трелони, датированных 1788 и 1790 годами. Список должников из его инвентаря.
- 1789 г. Письмо Дж. Фаулера об отправке рабов на «Полумесяц» с анализом данных о корабле, рабах и команде.
- 1790 Письмо Дж. Фаулера относительно перевозки рабов на «Саре», с анализом данных о «Саре» и другой информацией.
- Избранные из брачного соглашения между Рикеттс и Милдмей, в котором участвовало поместье Нью-Ханаан в Св.Джеймс, включая список имен около 200 рабов в поместье.
- Корабль «Даниэль» покинул Африку в 1792 году с рабами, которые должны были быть доставлены Джону Фаулеру в Марта Брей / Фалмут, Трелони. Анализ смертности рабов и экипажа.
- Контракт между Жозефом Томасом Патрисом Дюбуром и Жозефиной Шарлоттой Бенинь Брюль, вдовой де Маулеон (перевод с французского). В контракте перечислены имена 95 рабов.
- Дневник Энн и Джеймса Тейлор 1797-1800 и c1831 гг.Родословная Ричарда Тейлора, который служил на Ямайке в 1783 году в составе британской армии.
- Договор Дэвида и Энн Грант А. Ричи, Р. Дональдсону и Р. Хибберту, c 1799 г.
- писем из Дингволла с Ямайки в Шотландию 1801-1830 гг .; письмо министра по делам колоний от 1884 года о ручке Сидар-Гроув.
- Ипотека и дела Генри Серфа. Эти документы передают право собственности на собственность и рабов в начале 1800-х годов, в то время, когда рабская «собственность» была законной.
- Два письма из Ганновера относительно поместья Три-Майл-Ривер в Уэстморленде демонстрируют, как были адресованы письма
- Письма преподобного.Уильям Фрейзер 1806-1843, отчет о расследовании после его смерти, письмо его вдовы Элизабет Люси (урожденная Джеймс) 1844.
- Транспортировка от МакКаллума к Диксону 1807
- Джордж Боули Медли, его жена Хестер (урожденная Уэбб) и их дети: изображения, документы и биографические заметки 1802–1902.
- Статья об Эдварде Биннсе из Лучеи, 1804–1851 гг.
- Опись поместья Джорджа Хюи из Трелони содержит имена более 50 рабов.
- Отрывки из писем Дугальда Кэмпбелла 1813-1814 гг.
- Ранняя история пресвитерианской церкви на Ямайке, 1814-1832 гг.
- «История англиканской церкви на Ямайке» с особым упором на святого Томаса в долине с 1816 по 1832 год, написанная Мэри Милл.
- Передача с Родоса Эдвард Эванс Эдварду Эвансу 1821 г.
- Журнал, который вел Александр Иннес во время пребывания на Ямайке 1823-1824 гг.
- В 1825 году Генри Шергольд отказался от должности исполнителя в поместье Элизабет Андерсон.
- Воспоминания Грейс Элизабет Пиннок о ее детских годах в Уэстморленде с 1825 по 1831 год.
- Письма Герберта Джарретта Джеймса 1826-1827 гг. О Роуз-Холле и Пальмире
- Воспоминания Джорджа Пиннока, брата Грейс Элизабет Пиннок, о его детстве в Уэстморленде, затем о жизни в Англии и переезде в Австралию.
- Дневник Уильяма Родса Джеймса 1836-1837 гг. Во время его путешествия на Ямайку, чтобы сопровождать своего отца Герберта Джарретта Джеймса с острова.
- В 1836-1837 годах Филипп Галиндо и его отец отправились на Ямайку. Дневник Филиппа дает его личный взгляд на жизнь в Кингстоне в то время.
- Фотография и письмо Томаса Аддисона Холмса.
- Передача от Энтони Уилкинсона Джону Кларку в 1838 году включала имена 112 рабов.
- Письмо Льюису Бауэрбанку от видных граждан Кингстона после его отъезда в 1876 году, включая изображения их подписей.
- Геодезическая карта Маленького парка в Сент-Элизабет, 1919 год.
- Семьи и люди, живущие в Маленьком Лондоне, Уэстморленд, 1924-1948 гг.
- Коллекция генеалогических деревьев, хронологий, фотографий, завещаний и газетных статей о французских и родственных им семьях.
Книга родословных Берка / Бурка, 1748
В музее в Дублине есть оригинал рукописи, датированный 1748 годом, под названием «Родословные достопочтенного Смита Берка, графа Кланрикарда, виконта Кланморриса и барона Данкеллина, и лорда Джона Бурка, лорда виконта Мейо». Рукопись фактически дает родословные семей по именам Берк, Бурк, ДеБурго, ДеБург и Бург, в основном в Ирландии, за более чем 1000 лет.Некоторые из этих людей уехали на Ямайку или имели там потомков или связи. Эти родословные размещены на страницах Участников. Чтобы узнать больше о книге и указателе страниц, вы можете перейти к «Введение в родословные Берка».
- Ямайцы в британских переписях по некоторым районам в 1851, 1871, 1881 гг.
- ямайцев найдено в записях переписи 1851/1852 годов для Канады.
- ямайцев найдено в других записях переписи населения.
- Монументальные надписи ямайцам, найденные в других местах.
- ямайцев найдено в австралийских отчетах и газетах.
- ямайцев числятся среди осужденных в Австралии.
- Некоторые ямайцы, найденные в других книгах.
- Некоторые ямайцы найдены в записях в других местах, включая некрологи.
На этом сайте есть страницы, посвященные, в частности, военным на Ямайке, будь то британские полки, служащие на острове, полки Британской Вест-Индии, местное ополчение Ямайки, ямайцы, находящиеся на военной службе во время мировых войн, или другие военнослужащие.
Конкретные страницы:
Чтобы получить доступ к списку ссылок на военные страницы, перейдите на страницу военных рекомендаций
Есть и другие страницы, на которых можно найти военнослужащих вместе с другими записями, а именно:
Доступ к этим страницам можно получить в соответствующих разделах, или «Поиск» можно выполнить в поле поиска на любой странице, возможно, по таким словам, как: солдат, матрос, моряк, лейтенант, капитан, полк.
План этого сайта
План участка
Помощь — Часто задаваемые вопросыЧасто задаваемые вопросы / Справка
ГДЕ НАЧАТЬ?Если вы новичок в генеалогических исследованиях, начните здесь. Вы также найдете предложения по использованию этого сайта.
С чего начать?
Функция поискаНа этой и других страницах вы можете использовать поле поиска вверху страницы, чтобы найти имена, которые вы ищете.На странице результатов будут перечислены все страницы этого сайта, содержащие введенные имена. Со страницы результатов вы также можете получить доступ ко всему индексу этого сайта.
Пожалуйста, попробуйте все возможные варианты написания при поиске имени. В прошлые века написание имен не было фиксированным. Вдобавок к этому на ранней Ямайке были люди с большим разнообразием акцентов — ирландцы, шотландцы, англичане с кокни или другим акцентом, французы, испанцы или португальцы, говорящие на ломаном английском, и африканцы, которые ранее говорили на различных африканских диалектах. но пытались выучить английский у этих людей.Большой процент людей не умел читать, писать или писать свои имена по буквам. Человеку, писавшему запись или документ, оставалось попытаться записать то, что он услышал.
Для таких имен, как «Макфарлейн», попробуйте «МакФарлейн», «Да Коста» станет «Дакоста», «де ла Рош» станет «Деларош». Для такого имени, как «Д’Агилар», попробуйте «Агилар». пр.
Пожалуйста, не ограничивайте использование этого сайта только функцией поиска. Есть много вариантов написания имен.Для достижения наилучших результатов вам также следует просматривать индекс сайта и сами страницы.
Ямайский фотоальбомСтраницы включают карты, рисунки 19 века, фотографии людей, а также современные фотографии Ямайки. Фотографии
ГлоссарийМногие термины, которые появляются в регистрах, незнакомы современному читателю. Эти термины объяснены в Глоссарии
Историческая справкаХронология истории Ямайки с особым упором на события, которые могут повлиять на ведение документации.История
Заметки о профессияхПримечания и комментарии к некоторым занятиям и профессиям, которые появляются в Альманахах и Регистрах профессий
Заметки о фамилияхКраткое описание различных стран, из которых прибыли ямайские иммигранты, и их фамилии. Предложения по поиску этих фамилий на сайте. См. Фамилии
Библиография.Список источников, упомянутых в выборках из регистров и завещаний, а также данные из других источников, к которым обращались. Библиография
Места для проведения исследованийЗдесь вы найдете полезные советы и предложения по проведению генеалогических исследований на Ямайке и в других местах. Места исследования
Объявления, полезные ссылкиСсылки на ямайские и другие полезные веб-страницы.Авторы этого сайта. Объявления по интересам. Ссылки
Микрофильмы ямайских регистров и записей актов гражданского состоянияПолный список микрофильмов церковных регистров, предшествовавших регистрации актов гражданского состояния (крещения, браки и захоронения в англиканской церкви; браки несогласных). Также есть список микрофильмов завещаний. Эти микрофильмы доступны в Центрах семейной истории. В их каталоги внесены некоторые изменения и некоторые комментарии.В каталоге библиотеки семейной истории есть инструкции о том, как найти микрофильмы записей актов гражданского состояния с 1879 по 1900-е гг. Микрофильмы
Было проведено исследование, чтобы определить, какие микрофильмы содержат страницы в приходских книгах Сент-Энн, Сент-Мэри, Кларендон и Сент-Эндрю, которые не имеют сохранившегося индекса.
АВТОР ДАННОГО САЙТАБиография автора этого сайта:
Биография
Биография 2
© 2013.Ямайский Family Search настоящим предоставляет вам ограниченную лицензию на копирование и использование материалов, представленных на этом сайте, исключительно для вашего личного некоммерческого использования. Никакое другое использование сайта или материалов не разрешено. Вы соглашаетесь с тем, что в любой копии материалов (или любой их части), которые вы делаете, сохраняются все уведомления об авторских правах и другие уведомления о правах собственности, содержащиеся в них. Размещение материалов на других веб-сайтах строго запрещено.
ПЕРЕЙТИ К:
План этого сайта
Помощь — Часто задаваемые вопросы
Альманах Ямайки Рабовладельцы, гражданские и военные офицеры, магистраты и т. Д.
элементов в каталоге образцов
элементов в каталоге участников
Транскрипции из регистров и завещаний (Англиканская церковь, несогласные, служба регистрации актов гражданского состояния)
Реестры Ямайской Римско-католической церкви — транскрипции
Ямайские методистские крещения — транскрипции
еврейских рождений браков смертей — транскрипция
Рабы и рабство на Ямайке
Фотографии, карты, гравюры и т. Д.
Шифры, алгоритмы и согласование параметров безопасности
Комплекты шифров SSL / TLS определяют параметры HTTPS-соединения.А также они только что прошли косметическую реконструкцию.
Если вы долго взаимодействуете с шифрованием SSL / TLS и HTTPS достаточно, вы рано или поздно встретите термин «набор шифров». А также хотя это звучит как причудливое прозвище для гостиничного номера Алана Тьюринга, шифр пакеты играют критически важную роль в каждом HTTPS-соединении, которое вы устанавливаете в Интернете.
Итак, что такое шифры шифрования? А что такое комплекты шифров?
Шифры — это алгоритмы, точнее говоря, они представляют собой набор шаги для выполнения криптографической функции — это может быть шифрование, дешифрование, хеширование или цифровые подписи.В наши дни шифры зависят от продвинутых возможности обработки компьютеров. Однако так было не всегда. Один из первых известных исторических шифров принадлежал Цезарю — самый первый император Рима и поставщик изысканных салатов для закусок, который использовал их для общаться со своими генералами во время боевых действий.
С годами шифры стали более сложными, но логика за ними осталась прежней. Был ли это Цезарь, пересекающий Рубикон, печально известный шифр Enigma времен Второй мировой войны или некоторые из алгоритмов сегодня — идея всегда заключалась в том, чтобы закодировать или зашифровать сообщение таким способом что только предполагаемая сторона может его прочитать.
Сегодня мы обсудим наборы шифров SSL / TLS — группы шифров, которые помогают защитить HTTPS-соединение — затем рассмотрите их различные частей и закончите, посмотрев, что изменилось между TLS 1.2 и TLS 1.3.
Давайте разберемся.
Наборы шифров — немного предыстории
Как мы только что рассмотрели, шифр — это просто алгоритм или набор шагов, которые используются для выполнения определенной математической функции — будь то шифрование, хеширование или цифровые подписи.Шифры всегда были основой математике, даже примитивный шифр Цезаря требовал пересчета назначенного количество пробелов в алфавите, чтобы что-то зашифровать.
Я собираюсь использовать шифр Цезаря, чтобы объяснить некоторые основные концепции, которые будут полезны позже, когда мы перейдем к современным шифровальным комплектам. В часть данных или информации — сейчас они все в цифровом формате, хотя исторически обычно это были какие-то чернила и бумага / пергамент. Во всяком случае, этот оригинал незашифрованный фрагмент данных будет называться открытым текстом, поскольку его легко читается в необработанном виде.После того, как процесс шифрования был выполнен, он становится частью зашифрованного текста и в идеале должен быть нечитаемым для всех без закрытого ключа.
Ключи против алгоритмов
Шифрование выполняется с помощью ключей, но важно учитывать как ключи и алгоритмы / шифры сочетаются друг с другом.
Используемый алгоритм или шифр — это просто последовательность шагов, которые необходимо использовать для шифрования открытого текста.
В зависимости от криптосистемы, значения внутри этого алгоритм или значение, которое алгоритм получает сам, являются ключами.
Мы проясним этот момент через минуту, просто подумайте об этом способ: алгоритмы — это общие принципы / правила, используемые данной криптосистемой, клавиши — это то, что на самом деле выполняет функцию.
Это просто математика
Иногда лучше проиллюстрировать примером, так что давай вернемся к шифру Цезаря и проиллюстрируем. В шифре Цезаря настоящая алгоритм:
Хорошо, теперь давайте подробнее рассмотрим каждый компонент.
Переменная | Описание |
x | x представляет исходный ввод, в данном случае x относится к любой букве, которую мы сдвигаем |
e (x) представляет собой зашифрованное значение | |
k | k представляет собой ключ |
mod | mod представляет модуль |
ключом является просто cipher. пространств вы решаете переставить буквы.Итак, в примере ниже ключ будет 3. Мы сдвигаем все на три деления вперед.
Теперь добавим модуль. Модульные арифметические обертки примерно после того, как он достигнет модуля, который в основном является концом линии, колпачок номера — как бы вы ни думали об этом. С алфавитом модуль, очевидно, равен 26. Букв 26, поэтому, если вы хотите переместить букву «Y» на три деления вперед вы должны обернуться и снова начать с 1 (или A).Итак, в этом случае уравнение будет B = (Y + 3) (mod 26).
Современные шифры и наборы шифров
На цифровом уровне ничего не изменилось. Математика намного больше сейчас сложно — ни один человек не мог бы сделать это эффективно — но концепция все еще такой же. Это все просто математика. Теперь давайте применим то, что мы узнали об алгоритмах. как правило, для соединений SSL / TLS и HTTPS.
HTTPS-соединение на самом деле довольно сложное процесс.На прошлой неделе мы подробно остановились на рукопожатии TLS. Это процесс где клиент и сервер согласовывают набор шифров для взаимной поддержки, а затем используют выбранный набор шифров для согласования безопасного соединения.
Отчасти сложность рукопожатия заключается в том, что оно использует несколько различных криптографических функций для достижения HTTPS-соединения. Во время рукопожатия клиент и сервер будут использовать:
- Алгоритм обмена ключами
- Шифр массового шифрования
- Схема цифровой подписи
- Функция хеширования / MAC
Все эти шифры работают вместе в различных точках для выполнения аутентификация, генерация и обмен ключами и контрольная сумма для обеспечения целостности.
Чтобы определить, какие конкретные алгоритмы использовать, клиент и сервер начинают с выбора набора шифров для использования. Наборы шифров наборы этих алгоритмов, которые могут работать вместе, чтобы выполнить рукопожатие и последующее шифрование / дешифрование. В начале подключения обе стороны разделяют список поддерживаемых наборов шифров, а затем выбирают самый безопасный, взаимно поддерживаемый пакет.
Математика сейчас более сложная … но основные концепции остались прежними.Это все просто математика.
Имеется 37 шифров TLS 1.2 и пять шифров TLS 1.3. Понимание их различные части являются ключом к пониманию HTTPS-соединений и самого SSL / TLS. Начнем с обзора TLS 1.2 — это все еще наиболее распространенная версия. протокола — а затем мы поговорим о том, что улучшено в TLS 1.3.
Что такое TLS 1.2 Cipher Suite?
Как мы уже говорили в предыдущем разделе, Cipher Suite — это комбинация алгоритмов, используемых для согласования настроек безопасности во время Подтверждение SSL / TLS.При обмене сообщениями ClientHello и ServerHello клиент отправляет список поддерживаемых им наборов шифров с указанием приоритетов. Сервер затем отвечает набором шифров, который он выбрал из списка.
комплектов шифров представляют собой именованные комбинации:
- Алгоритмы обмена ключами (RSA, DH, ECDH, DHE, ECDHE, PSK)
- Алгоритм аутентификации / цифровой подписи (RSA, ECDSA, DSA)
- Алгоритмы массового шифрования (AES, CHACHA20, Camellia, ARIA)
- Алгоритмы кода аутентификации сообщений (SHA-256, POLY1305)
Так, например, вот пример набора шифров:
Я покрасил его, чтобы помочь вам отличить шифры.
TLS — это протокол. Начиная с ECDHE, мы видим, что во время рукопожатия ключи будут меняться через эфемерную эллиптическую кривую Диффи Хеллман (ECDHE). RSA — это алгоритм аутентификации. AES_128_GCM — это алгоритм массового шифрования: AES работает в режиме счетчика Галуа со 128-битным ключом размер. Наконец, SHA-256 — это алгоритм хеширования.
К концу статьи все это обретет смысл.
Во время рукопожатия TLS 1.2 это будет выглядеть как это:
- Клиент и Сервер определяют взаимно поддерживаемый набор шифров
- Сервер отправляет свой сертификат и открытый ключ
- Клиент аутентифицирует сертификат и цифровой подпись
- Функции обмена ключами выполняются для генерации симметричные ключи сеанса
- Начинается шифрование; HMAC используется для обеспечения рукопожатие не было изменено с помощью
Очевидно, это невероятно сжато, если вам интересно ознакомьтесь с полной статьей о TLS Handshake, но, надеюсь, вы сможете увидеть, где каждый шифр / алгоритм входит в картину.
Более пристальный взгляд на рукопожатие SSL / TLS
Во всем шифровании Патрик Ноэ
Когда вы подключаетесь к веб-сайту через HTTPS, под капотом происходит много всего. В первую очередь всем нужно… пожать руку ?!
Подробнее
К сожалению, TLS 1.2 имеет 37 различных наборов шифров для выберите из них, и не все из них по-прежнему считаются безопасными.Ты можешь быть интересно, как у вас получается почти 40 различных наборов шифров. Его вдвое. Во-первых, TLS 1.2 существует около 10 лет, а это означает, что много раз для появления новых алгоритмов и постепенного отказа от старых. И, как что происходит, IANA, Управление по распределению номеров в Интернете, организация, которая управляет всем этим, должна постоянно создавать новые комбинации шифров — новые наборы шифров — благодаря тому, что четыре разных алгоритма необходимы, и существует множество возможных комбинаций.
Конечно, не все алгоритмы хорошо работают вместе, но Достаточно того, что сегодня используется 37 утвержденных наборов шифров TLS 1.2.
Давайте углубимся в четыре различных компонента набора шифров TLS 1.2. Но сначала давайте немного поговорим о двух разных типах шифрования, которые вы видите в SSL / TLS.
Два вида шифрования
Одна из самых больших путаниц, когда дело доходит до SSL / TLS, связана с используемыми типами шифрования.Это связано с тем, как рекламируются сертификаты SSL. И это не должно вызывать особого удивления, учитывая тот факт, что отрасль никогда не уделяла времени тому, чтобы поправить всех в том, что мы теперь используем сертификаты TLS.
2048-битный ключ, связанный с вашим сертификатом SSL, используется для согласования HTTPS-соединения, но на самом деле его роль намного уже чем большинство людей думают. И 2048-битные ключи — далеко не единственное вариант, когда речь идет о криптосистемах с открытым ключом.ECDSA использует гораздо меньшие ключи для выполнения аналогичной функции.
Нам кажется, что мы зациклились на 2048-битном закрытом ключе, потому что он звучит более впечатляюще. И мы можем сказать: « современному компьютеру потребуется квадриллион лет, чтобы взломать этот ключ, и к тому времени мы все уже будем мертвы! ”
Но, возможно, объемный шифр и симметричный ключ вы заканчиваете до использования ВО ВРЕМЯ подключения одинаково, если не более важны, чем пара открытый / закрытый ключ.
Симметричное шифрование включает два одинаковых ключа, или как следует из названия, симметричны. Оба ключа могут выполнять оба функции: шифрование и дешифрование. Это тип шифрования, которым вы пользуетесь фактически используется для связи с сайтом, который вы посещаете.
И наоборот, с асимметричным шифрованием вы говорите про разные ключи с разными способностями. Когда шифрование асимметрично, один ключ шифрует, а другой — дешифрует.Асимметричное шифрование, которое обычно принимает форму RSA с TLS 1.2, отвечает за проверку цифровые подписи и, когда используется обмен ключами RSA, он предназначен для шифрования pre-master секрет, который будет использоваться для получения симметричного сеансового ключа. Но RSA — не единственный используемый механизм обмена ключами, поэтому 2048-битные ключи вообще-то странная вещь для рекламы.
Симметричные ключи шифрования, которые обычно представляют собой AES или Advanced Encryption Standard, имеют размер ключа от 128 до 256 бит.И это полностью эффективно и безопасно для симметричного шифрования, когда вычислительная мощность должна идти рука об руку с удобством использования / производительностью.
Насколько надежно 256-битное шифрование?
Во всем шифровании Патрик Ноэ
Надежность 256-битного шифрования постоянно обсуждается, но большинство людей понятия не имеют, что означают 256-битное шифрование и насколько сильна она на самом деле.Давай решим.
Подробнее
Эти 2048-битные асимметричные ключи RSA дороги в вычислениях и добавляют задержку при установлении связи. В некоторых реализациях они также уязвимы для атак заполнения.
Короче говоря, асимметричное шифрование и симметричное шифрование представлено здесь, но симметричное шифрование более актуально в контекст комплектов шифров.
Теперь давайте посмотрим на четыре различных компонента шифра. люкс.
Обмен ключами
Первое место в наборе шифров TLS 1.2 предназначено для механизма обмена ключами, который будет использоваться.
Обмен ключами относится к фактическому процессу, который используется для передачи этих симметричных сеансовых ключей (или общих ключей, из которых они получены), но это не единственный алгоритм, используемый в процессе генерации. Я знаю, это сбивает с толку. Часть обмена ключами рукопожатия определяет параметры для генерации ключа, но алгоритм хеширования также играет роль в генерации ключей, предоставляя псевдослучайные функции (PRF), обычно как криптографически безопасный генератор псевдослучайных чисел (CSPRNG).
Важно отметить, что выбранный механизм обмена ключами не несет исключительной ответственности за генерацию фактического ключа.
RSA
RSA названо в честь создателей его джентльменов: Ривеста, Шамира и Адлемана. Это наиболее распространенная асимметричная криптосистема. Он использует возведение в степень простых чисел и имеет широкий спектр приложений. С SSL / TLS вы обычно видите, что RSA используется в контексте обмена ключами. Опять же, отсюда берутся все эти 2048-битные (а также 3072- и 4096-битные) ключи.
Каждое рукопожатие, независимо от того, выбран ли RSA или нет, начинается с приветствия клиента и сервера, где они обмениваются случайными, случайными клиентскими и случайными серверами.
Принцип работы RSA довольно прост, если клиент и сервер решает использовать набор шифров, который включает обмен ключами RSA — и после клиент аутентифицировал сервер:
- Клиент использует открытый ключ, отправленный сервером, для шифрования предварительного секрета и его передачи.
- Сервер использует свой закрытый ключ для расшифровки предварительного секрета.
- Обе стороны используют PRF, клиентский случайный, серверный случайный и предварительный секрет для получения главного секрета.
- Обе стороны используют главный секрет и другие псевдослучайные функции для вычисления сеансового ключа.
Именно на последних двух этапах 3 и 4 при смешивании мастер-секрет и получение сеансового ключа, где псевдослучайный алгоритм хеширования функции используются.
Обмен ключамиRSA был полезен уже давно, но это в конце своей жизни. TLS 1.3 покончил с обменом ключами RSA — в в дополнение ко всем прочим механизмам обмена статическими ключами — из-за известных уязвимостей.
Диффи-Хеллмана и эллиптическая кривая Диффи-Хеллмана
Названный в честь Уитфилда Диффи и Мартина Хеллмана, это протокол обмена ключами, это НЕ асимметричный протокол шифрования в том же жила как RSA хоть.Проблема, которую Диффи и Хеллман (используя работы, вдохновленные Ральф Меркл) задался целью решить, как обменять безопасный ключ через незащищенная сеть, за которой наблюдает злоумышленник.
Они придумали обмен ключами Диффи-Хеллмана, который в конечном итоге был заменен RSA, но теперь снова воспользовался этим преимуществом.
Обмен ключами Диффи-Хеллмана работает так:
- После обмена случайными числами (g и p) оба клиент и сервер выбирают свой собственный предварительный секрет (a и b соответственно) и вычислим аналогичное уравнение — g a mod p = A , & g b мод p = B.
- Каждое полученное значение (A и B) отправляется на другой, и обе стороны повторяют ту же операцию — B a mod p, & A b мод p.
Каждая сторона предоставляет так называемую «долю ключа», и они каждый независимо приходит к общему ключу сеанса. Есть правило модульного возведение в степень, которое это диктует.
Если это было много математики, ключевой вывод таков: с Диффи-Хеллмана на самом деле не происходит асимметричного шифрования во время ключа. обмен, скорее, две стороны взаимно приходят к ценностям, которые могут быть использованы для получить сеансовый ключ.
Теперь давайте поговорим об эллиптической кривой Диффи-Хеллмана, которая, по сути, представляет собой просто современную итерацию Диффи-Хеллмана, подкрепленную криптографией на основе эллиптических кривых в отличие от какой-либо другой криптосистемы. По сути, в качестве основы для расчетов используются точки, нанесенные на эллиптическую кривую.
При работе с Диффи-Хеллманом следует иметь в виду следующее: в первую очередь — в нем отсутствует настоящий механизм аутентификации при эфемерном использовании. Эфемерные ключи являются временными и обычно не аутентифицируются.
Во-вторых, как мы только что упомянули, в TLS 1.3 все механизмы генерации / обмена статических ключей устарели. Это то, что в основном убило RSA, а также устраняет схемы ЦТ, которые тоже не являются эфемерными. ECDHE или Elliptic Curve Diffie-Hellman Ephemeral теперь является стандартом для обмена ключами.
Это потому, что полная прямая секретность обязательна в TLS. 1.3. Perfect Forward Secrecy защищает отдельные сеансы от расшифровки, даже в случае взлома закрытого ключа сертификата.Обмен статическим ключом схемы не могли этого поддержать. Эрго, они ушли.
ПСК
Обычно записывается как TLS-PSK, это шифр, который обеспечивает безопасная связь на основе предварительно разделенных симметричных ключей, которыми обмениваются стороны заранее. Мы не собираемся тратить много времени на PSK, так как это довольно редко за пределами строго регулируемых сетевых сред, и мы определенно не будем советуем его коммерческое использование. Он не был включен в TLS 1.3.
Цифровая подпись / аутентификация
Вот здесь что-то начинает сбивать с толку — и вы можете также начинаем видеть, как эти комплекты шифров имеют несколько перестановок.Для Например, есть четыре распространенных итерации Диффи-Хеллмана:
- Diffie-Hellman (DH) * не рекомендуется в TLS 1.3
- Diffie-Hellman Ephemeral (DHE)
- Elliptic Curve Diffie-Hellman (ECDH) * не рекомендуется в TLS 1.3
- Diffhemeral-Elliptic ECDHE)
Но ни один из них не может обрабатывать аутентификацию, поэтому они должны быть в паре со схемой аутентификации — исторически это был либо DSA, либо RSA или ECDSA.
RSA может функционировать как ОБЕИМ механизм обмена ключами. поскольку обеспечивают аутентификацию с помощью цифровых подписей. Вы даже можете использовать Диффи-Хеллман и RSA вместе. Все эти комбинации, и мы даже не на полпути через набор шифров.
Алгоритм подписи — второй алгоритм в TLS. 1.2 набор шифров.
И еще кое-что. Иногда вы относитесь к типу SSL-сертификат на основе алгоритма его подписи.Например, когда кто-то говорит, что у них есть сертификат RSA SSL или SSL с эллиптической кривой сертификат, они ссылаются на алгоритм подписи. Это потому, что это определяется во время генерации CSR. Имейте это в виду, потому что это часть того, почему комплекты шифров TLS 1.3 не включают схему подписи.
Цифровые подписи RSA
Цифровые подписи— один из лучших способов аутентификации другая вечеринка. Используя цифровую подпись, клиент может проверить подлинность сертификата SSL / TLS, а в случае комплектов шифров, использующих Диффи-Хеллмана, подтвердить право собственности на пару открытый / закрытый ключ.
С RSA клиент (а иногда и сервер, если клиент SSL-сертификат уже используется) проверяет подлинность сертификата. представлены проведением серии проверок. Он смотрит на цепочку сертификатов после цифровых подписей, оставленных подписывающим центром сертификации, обратно в один из корни в своем магазине доверия. Он проверяет даты действия и статус отзыва. сертификата тоже. Затем он использует связанный открытый ключ для проверки подпись закрытого ключа.
Окончательная проверка того, что сервер владеет закрытым ключом, происходит во время обмена ключами, когда клиент шифрует предварительный секрет с помощью открытого ключа, а сервер расшифровывает его с помощью закрытого ключа.
Алгоритм цифровой подписи с эллиптической кривой
Как мы упоминали ранее, обмен ключами Диффи-Хеллмана не имеет механизм аутентификации в эфемерном режиме. Это означает, что его нужно спарить с механизмом аутентификации. Как мы только что рассмотрели, RSA — это вариант, другой популярный метод называется алгоритмом цифровой подписи с эллиптической кривой, который теперь заменил DSA.Принцип работы ECDSA очень похож на RSA в с самого начала, но с одним существенным отличием.
В то время как оба метода проверяют сертификат одинаково, когда используется Диффи Хеллман, фактическая часть обмена ключами не может использоваться для подтверждения владения закрытым ключом. Вместо этого сервер принимает два случайных параметра (клиент и сервер), а также выбранные параметры Диффи-Хеллмана (свой предварительный секрет) и шифрует их все своим закрытым ключом. Это фактически его цифровая подпись.Клиент будет использовать открытый ключ для проверки подписи и, следовательно, владения закрытым ключом.
А как насчет DSA?
Алгоритм цифровой подписи, который уже был Выход из положения был полностью удален из TLS 1.3. Пока идут споры О том, насколько все еще безопасен DSA, на самом деле мешал размер ключа. DSA использует ключи, сопоставимые по размеру с RSA: 1024-, 2048-, 3096-битные ключи, которые — как мы рассмотрели — они дороги в вычислениях.Для сравнения: эллиптический Аналог на основе кривых, ECDSA, использует ключи, которые обычно являются 224- или 256-битными.
Алгоритм цифровой подписи по кривой Эдвардса
EdDSA — это схема цифровой подписи, которая устраняет необходимость для генерации псевдослучайных чисел из уравнения. Мы коснулись PRF раньше они обычно генерировались с помощью специальной хеш-функции, но они не всегда случайны. Фактически, секретные ценности, которые производимые, которые иногда называются одноразовыми номерами, могут привести к утечке закрытых ключей, если ГСЧ когда-либо нарушается / становится предсказуемым.
Вместо этого EdDSA выбирает одноразовый номер на основе хэша частного ключ и сообщение, что означает, что после создания закрытого ключа нет больше необходимости в генераторах случайных чисел. EdDSA — один из трех цифровых схемы подписи, одобренные для использования в TLS 1.3.
Шифры массового шифрования
Хотя ни одна из двух предыдущих категорий не включена в Следующие два набора шифров TLS 1.3 — объемные шифры и алгоритмы хеширования — являются включены.
Ваш массовый шифр — это то, что будет использоваться для фактического симметричного шифрование, которое будет происходить во время HTTPS-соединения. Традиционно есть два вида массового шифрования:
Блочный шифр, как следует из названия, шифрует данные в блоки заранее определенного размера. Однако, в отличие от асимметричного шифрования, это не обязательно связано с размером ключа. 256-битный ключ не всегда создает 256-битные блоки зашифрованного текста. Например, AES производит 128-битные блоки, независимо от размера ключа.
В любом случае, после того, как данные зашифрованы в блоки, они получателю расшифровать блоки и собрать их вместе так, чтобы информация внятная.
Итак, что происходит, если данные шифруются не совсем правильный размер? Это очень часто. Это означает, что данные необходимо сегментировать. на куски подходящего размера, а любое незаполненное пространство необходимо заполнить одноразовые данные, чтобы они подходили, которые могут раскрыть векторы атак и просто, в общем, неэффективно.
Другой тип шифра — это поточный шифр, который шифрует данные в длинных псевдослучайных потоках. Когда вы видите записанный шифр, объемный шифр — третий из перечисленных алгоритмов, который обычно включает модификатор это диктует, как следует запускать массовый шифр.
Например, в приведенном выше примере мы используем AES или Advanced Стандарт шифрования, работающий в режиме GCM или счетчика Галуа, с использованием 256-битных ключей. По замыслу AES является блочным шифром.Но его можно запустить как потоковый шифр в режим счетчика.
Мы займемся этим через секунду, но в TLS 1.3 массовый шифр теперь ожидается AEAD или аутентифицированное шифрование со связанными данными алгоритм, что означает, что он может не только зашифровать сообщение, но и аутентифицировать Это. Первоначально эти две функции выполнялись отдельно, но проблемы с ошибками, и просто трудности с его правильной реализацией в целом, мотивированы IETF, чтобы объединить две функции в TLS 1.3.
Мы перейдем к аутентификационной части AEAD, когда мы обсудим алгоритмы хеширования в следующем разделе.
AES
Advanced Encryption Standard, он же Rijndael, одобрен NIST. шифр шифрования с размером блока 128 бит и симметричные ключи с длиной 128, 192 или 256 бит. На самом деле это первый и единственный общедоступный шифр, одобренный АНБ для шифрования «Совершенно секретно» данные. AES был преемником стандарта шифрования данных, который был первым опубликовано в 1977 году.
Интересно работаетAES. Работает с массивами 4 x 4 укусов называется «состояние». Как мы только что сказали, AES, естественно, является блочным шифром и его блоки составляют 128 бит. Размер ключа на самом деле относится к количеству «раундов». что открытый текст будет передаваться в зашифрованном виде.
- 128-битный ключ = 10 раундов
- 192-битный ключ = 12 раундов
- 256-битный ключ = 14 раундов
Каждый раунд открытого текста включает замены из таблица поиска, циклическое смещение строк и линейная операция смешивания, объединяет четыре байта в каждом столбце.Для расшифровки набор обратных раундов используется.
AES — это наиболее часто поддерживаемый массовый шифр в TLS 1.2. И комплекты шифров TLS 1.3. При работе в режиме счетчика Галуа и CCM (счетчик с CBC_MAC), AES функционирует как потоковый шифр с аутентификацией сообщения возможности (AEAD).
CBC просто означает, что AES работает в режиме блочного шифрования. я понимаете, что это может сбивать с толку, потому что мы только что обсудили, как блочные шифры не поддерживается TLS 1.3. В CCM режим счетчика означает, что вы используете шифр в потоковом режиме, часть CBC_MAC предназначена для аутентификации сообщения часть AEAD.
CHACHA20_POLY1305
CHACHA20_POLY1305 — относительно новый вариант для SSL / TLS, был завершен в 2015 году. Это поточный шифр, который работает вместе с POLY1305, который работает как аутентификатор для выполнения AEAD. ЧАЧА — это много быстрее, чем AES в реализациях только программного обеспечения. Это примерно в 3 раза быстрее на платформы, на которых нет специализированного оборудования AES.И ЧАЧА, и ПОЛИ1305 считаются простыми в реализации и обеспечивают отличную производительность.
CHACHA20_POLY1305 использует 256-битный ключ и 96-битный одноразовый номер. В процессе шифрования / аутентификации используется одноразовый ключ POLY1305. генерируется из 256-битного ключа и одноразового номера. CHACHA20 затем выполняет свое шифрование с использованием того же ключа и одноразового номера. Наконец, POLY1305 аутентифицирует сообщение. На выходе получается фрагмент зашифрованного текста той же длины, что и открытый текст. который был введен, а также 128-битный тег MAC.
POLY1305 также может использоваться как собственный алгоритм хеширования.
Другие массовые шифры
Вот несколько опрометчивых шифров SSL из прошлых рукопожатий.
DES / тройной DES
Стандарт шифрования данных, первоначально называвшийся Люцифер, был первый общедоступный гражданский блочный шифр. Версия DES, которую мы знаем сегодня это доработанная версия оригинала. DES более примечателен тем, что вдохновлен, чем то, что он на самом деле делает.Шифрование по сегодняшним стандартам довольно заурядный с размером блока 64 бита и размером ключа 56 бит. Те размеры ключей уже считались вызывающими беспокойство еще в 1970-х годах, но к 1998 году EFF продемонстрировал машину специального назначения, предназначенную только для того, чтобы сломать DES и это был последний гвоздь в его гроб.
Triple DES — это расширение DES, обеспечивающее тройное шифрование каждого блок с двумя или тремя разными ключами. Этого все еще достаточно для хотя многие регулирующие органы.NIST, например, разрешает только Triple DES в его трехклавишная версия. И даже при этом 3DES предоставляет только 112 бит безопасность.
RC4
Код Рона 4 или Rivest Cipher 4 — он известен под обоими названиями — изобретенный Роном Ривестом из RSA, впечатляет своей скоростью и простотой. это однако уже не впечатляет своей безопасностью, которая, как было показано, желая найти множество уязвимостей. Первоначально коммерческая тайна, это было просочилась в сентябре 1994 года в список рассылки, а затем была взломана в течение нескольких дней.
Хотя изначально он рекомендовался как обходной путь для Атаки BEAST еще в 2011 году, к 2013 году новые атаки продемонстрировали, что это возможно. для взлома TLS с шифрованием RC4. Улучшения атак в 2015 году сделали его еще более значительным. жизнеспособным, и в течение нескольких месяцев RC4 был прекращен. RC4 имеет двух преемников в RC5 & RC6, ни то, ни другое неприемлемо для TLS 1.3.
Камелия
Блочный шифр с симметричным ключом с аналогичными возможностями и размеры ключей для AES.Он был разработан в Японии компаниями NTT и Mitsubishi и является одобрено ISO / IEC, ЕС и японским проектом CRYPTREC. На данный момент в его полная реализация Камелия не сломалась. Пока были Камелии Комплекты шифров TLS 1.2, он не включен в TLS 1.3.
ARIA
Другой блочный шифр, похожий на AES, ARIA был разработан группой исследователей из Южной Кореи в 2003 году. Как и AES, его ключевой Размеры относятся к количеству раундов, которые происходят во время шифрования.Нравиться Камелия, она также не входит в TLS 1.3.
Целостность данных / Аутентификация
Не путать с аутентификацией сервера / клиента, алгоритм хеширования, который традиционно ассоциировался с SSL / TLS, исторически обрабатывает аутентификацию сообщений и псевдослучайные функции. Как мы обсудим в на мгновение, это было переосмыслено для TLS 1.3 с ключом на основе HKMF или HMAC деривационная функция.
Начнем с TLS 1.2 и хеш-код аутентификации сообщений, который традиционно фигурирует как четвертый алгоритм в наборе шифров.
Код аутентификации сообщений на основе хэша (HMAC)
Это тип аутентификации сообщений, который использует криптографические хэши как для аутентификации сообщения, так и для обеспечения целостности данных. Исторически это делалось с помощью двух основных семейств шифров: MD5 и SHA.
MD5 сейчас полностью устарел. Когда-то это был очень популярный хеш функция, производящая 128-битные дайджесты или хеш-значения.Когда вы что-то хешируете, вы сопоставляете данные любой длины с выходными данными фиксированной длины. Для того, чтобы Чтобы алгоритм хеширования считался безопасным, он должен быть устойчивым к коллизиям. Конфликт возникает, когда два разных входа создают одно и то же значение. Этот делает алгоритм бесполезным. MD5 оказался поразительно небезопасным примерно в 2012 году. Столкновения можно легко обнаружить на домашнем компьютере в пределах секунд.
SHA заменил MD5 и с тех пор исправно работает.В 2016 вся индустрия SSL / TLS отказалась от SHA-1 как стандартного хеширования алгоритм и обновлен до SHA-2. Google удалось создать коллизию SHA-1 позже в том же году. SHA-2 по-прежнему считается безопасным алгоритмом хеширования. включен в TLS 1.3. Просто он играет другую роль.
AEAD против HMAC
В традиционном HMAC сообщение хешируется вместе с секретный ключ или код аутентификации сообщения, мы подробно рассмотрим HMAC в В будущем важный вывод заключается в том, что хеш-функция в основном служит контрольная сумма, поступающая вместе с зашифрованным текстом и указывающая, был подделан.Получатель будет использовать тот же ключ для запуска той же хеш-функции. и сравните значения.
Исторически существовало три разных подхода к это:
- Encrypt-then-MAC
- MAC-then-Encrypt
- MAC-and-Encrypt
SSL / TLS, возможно, по глупости, всегда использовал Mac-then-Encrypt подход к аутентификации сообщений. Или, точнее, MAC-затем-Pad-then-Encrypt модель. Это было проблематично, потому что оно открывает себя для дополнения оракула. атаки.Это также несколько неэффективно, потому что клиент или сервер должны использовать ресурсы, чтобы сначала расшифровать сообщение, что будет расточительно, если его нельзя аутентифицирован. Злоумышленники могут отправить кучу неаутентифицированных запросов. к серверу и перегрузить его, заставив расшифровать кучу мусора.
TLS 1.3 идет в другом направлении с AEAD. Это MAC и Шифрует одновременно, закрывая окно для атак заполнения и сохраняя клиентов время и ресурсы серверов, упростив им удаление неаутентифицированные сообщения без необходимости их расшифровывать.
Ключевые функции деривации на основе HMAC
При использовании TLS 1.3 хеширование претерпело небольшие изменения. Мы только что говорили о массовых шифрах AEAD, аутентификации сообщений, которая изначально обрабатываться алгоритмом HMAC, теперь выгружен на массовый шифр.
Вместо этого сосредоточьтесь на последних трех словах в HKDF: Key Derivation Функция.
Давайте вернемся к разговору об обмене ключами, который у нас был ранее и псевдослучайные функции, которые использовались для смешивания ключей во время RSA key обменять и вычислить их во время Диффи-Хеллмана.HKDF предлагает гораздо больше безопасный, гораздо более случайный метод получения этих ключей.
Есть два основных этапа: извлечение и расширение.
Часть извлечения принимает ключевую входную информацию (ключевые доли, случайности, предварительные секреты) и, необязательно, соль, а затем извлекает достаточно безопасный псевдослучайный ключ.
Этап расширения — это механизм, при котором алгоритм расширяется. ключ к требуемому размеру без ущерба для его вычислительной сложности.RFC 5869, в котором указывается HKDF, предельно ясно дает понять, что две ступени должны нельзя объединять. Как мы уже много раз обсуждали, генераторы случайных чисел которые используются для псевдослучайных функций, гораздо более подвержены ошибкам, чем многие хотел бы признать. Особенно, если одни и те же семена повторно используются многими разными реализации. Следовательно, TLS 1.3 сосредоточен на повышении безопасности своих псевдослучайные функции, чтобы избежать некоторых обнаруженных уязвимостей недавно.
Очевидно, это неполный список, есть десятки других шифров. Но это должно по крайней мере дать вам больше контекста, когда вы увидите списки наборов шифров, которые у нас есть в следующий раздел.
Список шифров TLS 1.2
Вот список РЕКОМЕНДУЕМЫХ комплектов шифров для использовать с TLS 1.2. Мы не собираемся публиковать все 37 шифров, доступный. Вот те, которые рекомендуются:
+- TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256
- TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384
- TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256
- TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384
- TLS_DHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256
- TLS_DHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384
- TLS_DHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA
- TLS_DHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA
- TLS_DHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256
- TLS_DHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA256
- TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_CHACHA20_POLY1305_SHA256
- TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_CHACHA20_POLY1305
- TLS_ECDHE_RSA_WITH_CHACHA20_POLY1305_SHA256 _WITH_CHACHA20_POLY1305
Опять же, вы должны использовать эфемерный метод Диффи-Хеллмана.Нет только это обязательно в TLS 1.3, это также способствует полной прямой секретности, что предохраняет от расшифровки отдельных сеансов даже в закрытый ключ сервера когда-либо был скомпрометирован.
Чем отличается TLS 1.3?
Мы постарались указать, когда что-то изменилось во время каждый раздел, но мы дадим более полный список здесь. Давайте начнем с создания самого набора шифров, а затем вернемся к способы обновления самих алгоритмов для TLS 1.3 шифр апартаменты.
Короткие наборы шифров
Самое главное, что вы заметите о наборах шифров TLS 1.3 в том, что они намного короче своих аналогов TLS 1.2. Это из-за две основные вещи:
- Тип сертификата больше не указан (независимо от того, его RSA или ECDSA)
- Механизм обмена ключами не указан (всегда DHE или ECDHE)
Это означает, что количество переговоров, которые необходимо выполнить при определении параметров шифрования уменьшено с четырех до двух.
Как видите, комплекты шифров TLS 1.3 включают только AEAD объемный шифр и HKDF.
Клиент начинает рукопожатие, зная, что Схема Diffie-Hellman Ephemeral будет использоваться для процесса обмена ключами. Этот означает, что он может отправить свою часть общего ключа во время Client Hello.
Это, в свою очередь, может сократить рукопожатие TLS 1.3 до в один конец, когда сервер отвечает со всей необходимой информацией для две стороны, чтобы получить сеансовый ключ и начать безопасную связь во время сообщение Server Hello.
Устаревание старых шифров / функциональность
Но изменения выходят далеко за рамки длины шифра. комплекты и сокращенное количество переговоров во время рукопожатия. Вещи есть также стал намного более безопасным.
TLS 1.3 ликвидировано:
- Сжатие SSL
- Функции обмена статическими ключами
- Блочные шифры (CBC)
- Шифры без AEAD (MAC-then-Encrypt)
- Повторное согласование параметров шифрования
Также прекращена поддержка старых уязвимых шифров SSL нравится:
- RC4
- DSA
- MD5
- SHA1
- Слабые эллиптические кривые
- Обмен ключами RSA
- Статический алгоритм Диффи-Хеллмана (DH, ECDH)
Поскольку структура 1.3 набора шифров отличается от комплекты шифров TLS 1.3 его предшественников не будут взаимозаменяемы со старыми Версии TLS. По сути, это означает, что вам понадобится два разных реализации, если вы планируете продолжать поддерживать TLS 1.2. И нет ничего неправильно продолжать поддерживать TLS 1.2.
Пока больше компаний в сообществе хостинга не сделают это указывает на переход на TLS 1.3, отключать TLS 1.2 было бы глупо.
Вы уже должны были отключить TLS 1.1, TLS 1.0, SSL 3.0 и SSL 2.0 хотя. Крайний срок PCI DSS для прекращения поддержки SSL 3.0 был последним. Лето. Крайний срок для TLS 1.0 и TLS 1.1 — январь 2020 г.
Список шифров TLS 1.3
Вот пять поддерживаемых наборов шифров TLS 1.3. OpenSSL прямо сейчас.
- TLS_AES_256_GCM_SHA384
- TLS_CHACHA20_POLY1305_SHA256
- TLS_AES_128_GCM_SHA256
- TLS_AES_128_CCM_8_SHA256 9001 TLS_AES_128_CCM_8_SHA256 9001 TLS_10
- Входящий 900_CCM_8_SHA256 9001 TLS_10
- 3
продолжает набирать обороты, но сокращение количества возможных вариантов было
также одно из самых важных соображений, когда IETF завершала работу над TLS 1.3, поэтому
если будут добавлены дополнительные комплекты шифров, не ожидайте взрывного роста
комбинации, которые мы видели с TLS 1.2.
What We Hashed Out (для нефтесборщиков)
Для тех, кто любит снимать листы, вот основные выводы сегодняшний разговор:
- Шифры — это алгоритмы, наборы инструкций для выполнения криптографических функций, таких как шифрование, дешифрование, хеширование и подписание.Они могут быть симметричными или асимметричными, в зависимости от типа поддерживаемого шифрования.
- Cipher Suite — это комбинация шифров, используемая для согласования настроек безопасности во время установления связи SSL / TLS. Во время рукопожатия клиент и сервер обмениваются приоритетным списком наборов шифров и выбирают набор, который лучше всего поддерживается обоими.
- TLS 1.3 структура наборов шифров изменилась: количество шифров сократилось с четырех до двух, а количество согласований сократилось вдвое.
Как всегда, оставляйте комментарии или вопросы ниже…
Поэзия, гимн и стихи Джона Уэсли
Выросший в семье поэтов, Джон Уэсли, кажется, рано осознал, что он не был так одарен в создании оригинальных стихов, как его братья Сэмюэл младший и Чарльз. Его бесспорные усилия в этом качестве собраны ниже на этой странице.
В то же время Иоанн разделял признательность своего времени за силу поэзии передавать убеждения, пробуждать чувства и укреплять моральную решимость.Он особенно ценил вклад гимнов в оживление и формирование христианской жизни. Это побудило его посвятить значительную часть своего призвания отбору, редактированию и публикации сборников стихов и гимнов. В этих сборниках Джон привлек внимание многих авторов, не входящих в его семью. Этот факт заставил Джорджа Осборна исключить многие из этих работ из 13-томного Поэтических произведений Джона и Чарльза Уэсли , что является одним из ограничений коллекции Осборна.
Просмотрите информацию о коротких названиях и сокращениях, используемых в этих сборниках (pdf).
Правила цитирования
Рекомендации по цитированию доступны на странице «Ресурсы для исследований».
Сборники стихов и гимнов
В соответствии со своими руководящими принципами (доступными на этой странице) по созданию стандартного источника для научного изучения и цитирования поэтических произведений Джона и Чарльза Уэсли, настоящий онлайн-сборник предоставляет полный текст всех отредактированных томов стихов Джона Уэсли и гимны, в том числе собрание рукописей, сделанное в студенческие годы в Оксфорде.
Примечание: Тексты ниже представлены в формате .pdf, который доступен для поиска с помощью Adobe Reader 7.0 и более поздних версий.
Загрузите заархивированный файл, содержащий полный набор оригинальных расшифровок этих гимнов (файл .zip).
Коллекции в хронологическом порядке
Бесспорный стих Джона Уэсли
Выросший в семье поэтов, Джон Уэсли, естественно, пробовал свои силы в сочинении стихов. Вскоре стало очевидно, что его дары заключались не столько в оригинальном сочинении, сколько в редактировании или переводе стихов других.Здесь его внимание сместилось. Джон явно был главным лицом, ответственным за редакционное присвоение избранных произведений других английских авторов и за переводы с немецкого и испанского языков, включенные в коллекции: CPH (1737), CPH (1738), HSP (1739) , HSP (1740) и CPH (1741).
Ученые спорят, какая часть оригинального стиха в этих ранних сборниках должна быть приписана Иоанну, а не Чарльзу.Поскольку братья согласились не указывать индивидуальное авторство, дискуссия сосредоточена в основном на стилистических и других внутренних критериях. Для разработки таких критериев важно иметь некоторые образцы, которые, как мы можем быть уверены, взяты из руки Джона Уэсли. Список таких случаев невелик:
Краткое изложение критериев, предложенных на основе этих случаев для указания руки Иоанна в других ранних стихотворениях и гимнах, см. В Works , 7: 35–38.
Сборник поэтических произведений Джона и Чарльза Уэсли Джорджа Осборна
На протяжении более столетия наиболее широко используемым источником для изучения и цитирования стихов братьев Уэсли был The Poetical Works of John and Charles Wesley , отредактированный Джорджем Осборн (Лондон: Уэслианско-методистская конференция, 1868-72).Этот 13-томный сборник представлял собой титаническую работу в свое время и сыграл значительную роль в сохранении доступа к публикациям стихов и гимнов Уэсли. Однако он отмечен несколькими характеристиками, которые ограничивают его ценность как стандартного источника для научного изучения и цитирования поэтических произведений братьев Уэсли:
- Осборн построил свою коллекцию так, чтобы она содержала только те стихи и гимны, которые, по его мнению, были оригиналами Джона или Чарльза Уэсли. Это означало исключение первых двух опубликованных сборников Джона, CPH (1737) и CPH (1738), которые полностью состояли из элементов, адаптированных или переведенных Джоном другими авторами.Это также исключило основные разделы аналогичного материала в других ранних коллекциях. Хотя эти материалы не являются оригинальными сочинениями Джона, они являются важными индикаторами влияния на него, и многие из них десятилетиями служили эталоном в раннем методистском богослужении. Более того, внимательное рассмотрение редакционной перестройки исходных гимнов Джоном часто помогает понять его богословские убеждения. Таким образом, эти соответствующие гимны очень важны для научного изучения и цитирования.
- Несмотря на свои намерения, Осборн включил — неожиданно и без указания — некоторые гимны или стихи из ранних сборников, которые не были составлены Джоном или Чарльзом Уэсли.Джон часто не указывал, когда он заимствовал стихи других авторов, а у Осборна не было электронных баз данных, которые теперь помогают идентифицировать эти случаи.
- Осборн заслуживает похвалы за обнаружение подавляющего большинства оригинальных стихов, опубликованных либо Джоном, либо Чарльзом Уэсли. Но есть несколько разрозненных предметов, которые он пропустил, например, «Гимн Мэри Лэнгсон» (1770 г.) и «Гимн Джона Уэсли» (1779 г.).
- Общий поток текста в коллекции Осборна носит хронологический характер, переходя от более ранних работ, выпущенных братьями Уэсли, к более поздним работам.Однако он часто меняет структуру включенных произведений. Иногда это происходит потому, что Осборн не хочет дублировать материал, который появился более чем в одной работе. Иногда это происходит из-за того, что он решил сгруппировать отдельные стихи и гимны по темам. Например, он решил следить за коллекцией рукописей, в которой собраны поэтические адаптации Псалмов Чарльзом Уэсли в одной обстановке. Многие из них изначально были опубликованы Джоном в сборниках, составленных в соответствии с еженедельными ритмами англиканского богослужения.Это намерение скрывается, когда они встречаются только в собранной обстановке. Для научного изучения и цитирования также важно иметь доступ к исходной обстановке.
- Одно из самых загадочных решений, которое принял Осборн, заключалось в том, чтобы смешать элементы из опубликованных сборников стихов Чарльза Уэсли с элементами, оставленными Чарльзом в рукописи. Это особенно проблематично в томах 9–13, где нет указаний на то, какие из включенных гимнов появились в 2-х томах Чарльза Уэсли Scripture Hymns (1762) и взяты из рукописных источников.Осборн также не указывает, когда он использует более позднюю версию рукописи, чтобы пересмотреть или расширить форму, найденную в Гимнах Священного Писания (1762). При научном исследовании и цитировании необходимо учитывать как различие между тем, что было намеренно напечатано или оставлено в рукописи, так и относительную датировку различных предметов.
- Следует также отметить, что Осборн решил опубликовать только избранные части рукописного стиха Чарльза Уэсли, о которых он знал. Доступ к остальным предметам рукописи был ограничен до публикации 3-томного Неопубликованной поэзии Чарльза Уэсли , изд.С. Т. Кимбро-младший и Оливер А. Беккерлегг (Нэшвилл: Kingswood Books, 1988-92).
- Для предметов из опубликованных коллекций Осборн обычно печатает текст последнего издания, выпущенного при жизни Джона Уэсли. Хотя многие из этих сборников претерпели незначительные изменения, время от времени между выпусками вносились существенные исправления или варианты прочтения, ни один из которых не отмечен в Осборне. Стандарт для научных исследований и цитирования обычно строится на тексте первого издания с аннотациями последующих изменений или дополнений.
- Иногда текст, напечатанный Осборном для определенного элемента, отличается от всех ранее опубликованных версий. В большинстве этих случаев Осборн предпочитает печатать рукопись , исправления, которые Джон Уэсли внес в свою личную копию текстов, опубликованных Чарльзом независимо от редакционного контроля Джона. Поскольку Осборн не дает никаких указаний на эти вставки, первоначальный акцент Чарльза — и несогласие Джона с ним — часто скрывают.
- Осборн также последовательно модернизирует написание и расширяет многие сокращения, которые появлялись в оригинальных публикациях Уэсли.Хотя этот шаг может быть полезен для современных читателей, ученые часто желают большей исторической точности.
- Осборн дает очень мало вводных, чтобы осветить повод и контекст произведений, включенных в его коллекцию.
- Сэмюэл Рогал недавно начал выпуск Новое критическое издание «Поэтических произведений Джона и Чарльза Уэсли» Джорджа Осборна (1868–1872) с добавлением примечаний, аннотаций, биографической и справочной информации (Эдвин Меллен, 2009ff).Это издание добавляет предысторию Осборна и определяет источники некоторых гимнов в ранних сборниках, которые не принадлежат братьям Уэсли. Но он просто повторяет текст гимнов Осборна. Таким образом, почти все отмеченные выше ограничения сохраняются в этом издании с точки зрения его надежности для научного доступа и цитирования поэтических произведений братьев Уэсли.
- Наконец, индексирование в коллекции Осборна неравномерное. В частности, для материалов, собранных в 9-12 томах, отсутствует отдельный указатель первой строки.
Руководство по представлению опубликованных стихов
Эта онлайн-коллекция предназначена для обеспечения стандартного источника для научного изучения и цитирования поэтических произведений Джона и Чарльза Уэсли. Разделы, представляющие стихи, которые Джон и Чарльз Уэсли опубликовали при жизни, были разработаны в соответствии со следующими рекомендациями, чтобы обеспечить максимальную надежность и полезность.
- Был составлен всеобъемлющий сборник стихов, опубликованных Джоном и Чарльзом Уэсли, на основе обширных исследований Фрэнка Бейкера в записях издателей и библиотечных фондах.Ср. Фрэнк Бейкер. Объединенный каталог публикаций Джона и Чарльза Уэсли . Второе (исправленное) изд., Stone Mountain, GA: George Zimmermann, 1991.
- Сборник разбит на отдельные разделы, чтобы можно было изучить редакторскую роль Джона Уэсли в сборе стихов из ряда источников, при этом выделяя стихи, которые можно обоснованно приписать руке Чарльза Уэсли.
- Коллекция представлена в хронологическом порядке с краткими вступлениями к каждому списку, которые определяют ее первоначальную обстановку и ее текстовую историю.
- Первое издание (или первое доступное издание) каждого произведения используется в качестве основного текста, со значительными исправлениями или вариантами прочтения в более поздних изданиях этого произведения, указанными в сносках.
- Нумерация страниц первого издания сохранена для стандартизации ссылок.
- Когда отдельные гимны или стихотворения встречаются более чем в одной публикации Уэсли, первое появление последовательно указывается в более поздних настройках.
- Редкие рукописные исправления или комментарии Джона Уэсли к независимым публикациям Чарльза указаны в соответствующих сносках.
- Текст сборников гимнов и стихотворений Джона Уэсли включает в себя все элементы, заимствованные у других авторов, указанных в сносках.
- «Исходная» версия текстов воспроизводит орфографию и пунктуацию, использованные в первом печатном издании, за следующими исключениями:
- Мелкие опечатки исправляются без уведомления Приняты
- современных принципов капитализации, так как в разных редакциях по этому поводу были неровности.
- употреблений cou’d, wou’d и shou’d были расширены до could, would и should — опять же, из-за неравномерности их использования в более поздних редакциях.
- «Современная» версия текстов заменяет архаичное написание (сохраняя отличительные британские варианты написания), расширяет сокращения, в которых современное произношение не изменяет размер строки, заменяет римские цифры арабскими и принимает современную форму цитирования священных писаний.
Чимаманда Нгози Адичи: Заметки о горе
Памяти: Джеймс Нвойе Адичи, 1932-2020 гг. Лагос, трое из Соединенных Штатов, и мои родители, иногда перекликающиеся и потрескивающие, из Аббы, нашего исконного города на юго-востоке Нигерии. 7 июня был мой отец, как обычно, только его лоб на экране, потому что он никогда не умел держать свой телефон во время видеозвонков.«Подними телефон немного, папа», — говорил один из нас. Мой отец дразнил моего брата Окей по поводу нового прозвища, потом он говорил, что не ужинал, потому что они поздно пообедали, потом он говорил о миллиардере из соседнего города, который хотел заявить права на наследство нашей деревни. земля. Он чувствовал себя немного неважно, плохо спал, но нам было не о чем беспокоиться. 8 июня Окей пошел к Аббе, чтобы увидеть его, и сказал, что выглядит усталым. 9 июня я кратко общался с ним, чтобы он мог отдохнуть.Он тихонько рассмеялся, когда я, как обычно, игриво подражал родственнику. « Ka chi fo », — сказал он. («Спокойной ночи».) Его последние слова в мой адрес. 10 июня его не стало. Мой брат Чукс позвонил мне, чтобы сказать, и я потерпел поражение.
2.
Моя четырехлетняя дочь говорит, что я ее напугал. Она опускается на колени, чтобы продемонстрировать, ее маленький сжатый кулачок поднимается и опускается, и ее мимика заставляет меня видеть себя таким, каким я был, полностью распадающимся, кричащим и стучащим по полу. Новости похожи на жестокое искоренение.Меня выдергивают из мира, который я знал с детства. И я сопротивляюсь: мой отец читал газету в тот день; он пошутил с Окей насчет бритья перед визитом к специалисту по почкам в Онитше на следующий день; он обсудил результаты своего больничного обследования по телефону с моей сестрой Иджеомой, которая работает врачом, и как это может быть? Но вот он. Оки держит телефон над лицом моего отца, а мой отец выглядит спящим, его лицо расслаблено и прекрасно в состоянии покоя. Наш призыв Zoom выходит за рамки сюрреализма, все мы плачем, плачем и плачем в разных частях мира, с недоверием смотрим на отца, которого мы обожаем, теперь все еще лежащий на больничной койке.Это произошло за несколько минут до полуночи по нигерийскому времени, Окей был рядом с ним, а Чукс разговаривал по громкой связи. Я смотрю и смотрю на своего отца. Мое дыхание затруднено. Это что означает шок, что воздух превращается в клей? Моя сестра Уче говорит, что она только что сказала другу семьи по СМС, и я чуть не кричу: «Нет! Не говори никому, потому что если мы расскажем людям, это станет правдой ». Мой муж говорит: «Дыши медленно; выпей немного этой воды ». Мой домашний халат, мой главный элемент блокировки, скомканным лежит на полу.Позже мой брат Кене в шутку скажет: «Вам лучше не сообщать публично никаких шокирующих новостей, поскольку вы реагируете на шок, срывая с себя одежду».
3.
Горе — жестокий вид воспитания. Вы узнаете, насколько неприятным может быть траур, насколько полон гнева. Вы узнаете, какими бойкими могут быть соболезнования. Вы узнаете, как много горя связано с языком, отказом в языке и цеплянием за язык. Почему у меня такие болезненные и болезненные бока? Мне сказали, что это от слез. Я не знала, что мы плачем мышцами.Боль неудивительна, но ее физическая сущность, мой язык невыносимо горький, как если бы я ел ненавистную еду и забыл почистить зубы, на моей груди тяжелый, ужасный груз, а внутри моего тела ощущение вечного растворения. Мое сердце — мое настоящее физическое сердце, здесь нет ничего образного — убегает от меня, стало самостоятельной вещью, бьется слишком быстро, его ритмы расходятся с моими. Это поражение не только духа, но и тела. Плоть, мышцы, органы — все под угрозой.Никакая физическая поза не удобна. В течение нескольких недель мой желудок находится в смятении, напряжении и напряжении от дурных предчувствий, вездесущей уверенности в том, что кто-то еще умрет, что еще больше будет потеряно. Однажды утром Окей звонит мне немного раньше, чем обычно, и я думаю: «Просто скажи мне, скажи мне немедленно, кто умер сейчас». Это мама?
4.
В моем американском доме я люблю включать Национальное общественное радио в качестве фонового шума, и всякий раз, когда мой отец останавливался, он выключал его, если его никто не слушал.
«Я просто подумал о том, что папа всегда выключал радио, а я всегда его снова включал. Он, наверное, думал, что это в каком-то смысле расточительно, — говорю я Окей.
«Как будто он всегда хотел выключить генератор слишком рано в Abba. Я бы с радостью позволил ему сейчас, если он просто вернется, — говорит Окей, и мы смеемся.
«И я начну рано вставать, начну есть гарри , и я буду ходить на мессу каждое воскресенье», — говорю я, и мы смеемся.
Я пересказываю историю своих родителей, которые навещали меня в моей квартире для аспирантов в Йельском университете, где я говорю: «Папа, ты не хочешь гранатового сока? И он говорит: «Нет, спасибо, что бы там ни было.’»
Гранатовый сок стал постоянной шуткой. Все эти постоянные шутки, которые мы часто рассказывали и пересказывали, выражение моего отца в эту минуту было совершенно невозмутимым, а в следующую — широко открытым от восторженного смеха. Еще одно откровение: сколько смеха — часть горя. Смех плотно вплетен в наш семейный арго, и теперь мы смеемся, вспоминая моего отца, но где-то на фоне смеха есть дымка недоверия. Смех стихает. Смех становится слезами, печалью и гневом.Я не готов к своей жалкой ревущей ярости. Перед лицом этого ада, то есть печали, я тупой и несформированный. Но как случилось, что утром он шутил и болтал, а ночью его не было навсегда? Это было так быстро, слишком быстро. Это не должно было произойти так, как злой сюрприз, ни во время пандемии, которая отключила мир. На протяжении всего периода изоляции мы с отцом говорили о том, как все это было странно, как страшно, и он часто говорил мне, чтобы я не беспокоилась о моем муже-докторе.«Ты правда пьешь теплую воду, папа?» Я спросил однажды, удивленный, после того как он сказал с застенчивым юмором, что где-то читал, что употребление теплой воды может предотвратить заражение коронавирусом. Он посмеялся над собой и сказал мне, что теплая вода, в конце концов, безвредна, в отличие от той чепухи, которая распространялась во время паники, связанной с лихорадкой Эбола, когда люди купались в солевом растворе перед рассветом. На мое «Как дела, папа?» Он всегда отвечал: « Enwerom nsogbu chacha ». («У меня вообще нет проблем.Я в полном порядке »). И он действительно был таким, пока этого не произошло.
5.
Поступают сообщения, и я смотрю на них, как сквозь туман. Для кого это сообщение? «О потере отца», — говорит один из них. Чей отец? Моя сестра пересылает сообщение от своего друга, в котором говорится, что мой отец был скромным, несмотря на свои достижения. Мои пальцы начинают дрожать, и я отталкиваю телефон. Он не был . Он — это . Есть видео, на котором люди входят в наш дом за mgbalu , чтобы выразить соболезнования, и я хочу протянуть руку и вывести их из нашей гостиной, где моя мама уже устроилась на диване в безмятежной позе вдовы.Стол перед ней как барьер, чтобы поддерживать социальную дистанцию. Уже друзья и родственники говорят, что это нужно делать и это нужно делать. Журнал соболезнований должен быть помещен у входной двери, и моя сестра уходит, чтобы купить завязку белого кружева, чтобы покрыть стол, а мой брат покупает тетрадь в твердом переплете, а люди уже наклоняются, чтобы писать в книге. Думаю, иди домой! Почему ты идешь к нам домой, чтобы писать в блокноте инопланетян? Как ты посмел сделать это правдой? Каким-то образом эти доброжелатели стали соучастниками.Я чувствую, что дышу воздухом, горько-сладким с моими собственными заговорами. Меня пронзает укол негодования при мысли о людях, которым больше восьмидесяти восьми лет, они старше моего отца, живы и здоровы. Мой гнев пугает меня, мой страх пугает меня, и где-то внутри тоже стыд — почему я так зол и так напуган? Я боюсь лечь спать и проснуться, боюсь завтрашнего дня и всего будущего после. Меня переполняет недоверчивое удивление, что почтальон приходит как обычно, и люди приглашают меня куда-нибудь выступить, а на экране моего телефона появляются регулярные оповещения о новостях.Как получается, что мир продолжает двигаться, вдыхая и выдыхая без изменений, в то время как в моей душе происходит постоянное рассеяние?
6.
Горе навязывает мне новые шкуры, сдирая чешуйки с моих глаз. Я сожалею о своих прошлых убеждениях: вы, конечно, должны оплакивать это, говорить об этом, смотреть в глаза, пройти через это. Самодовольная уверенность человека, еще не знакомого с горем. Раньше я горевал, но только сейчас коснулся сердцевины горя. Только теперь, ощупывая его пористые края, я узнаю, что выхода нет.Я нахожусь в центре этого перемешивания, и я стал изготовителем коробок, и в их несгибаемых стенах я запираю свои мысли. Я твердо привязываю свой разум к его неглубокой поверхности. Я не могу слишком много думать; Я не смею думать слишком глубоко, иначе я буду побежден не только болью, но и тонущим нигилизмом, циклом размышлений, в котором нет смысла, в чем смысл, в чем-либо нет смысла. Чукс говорит, что есть изящество в отрицании слов, которые я повторяю про себя. Убежище, это отрицание, этот отказ смотреть.Конечно, это усилие само по себе огорчает, и поэтому я не смотрю в косую тень взгляда, но представляю катастрофу прямого, непоколебимого взгляда. Часто также возникает желание убежать и убежать, спрятаться. Но я не всегда могу бежать, и каждый раз, когда я вынужден прямо противостоять своему горю — когда я читаю свидетельство о смерти, когда составляю объявление о смерти, — я чувствую мерцающую панику. В такие моменты замечаю любопытную физическую реакцию: тело начинает трястись, пальцы бесконтрольно постукивают, одна нога качается.Впервые в жизни я влюбился в снотворное и посреди душа или еды я разрыдался.
7.
Моя настороженность в отношении превосходных степеней навсегда исчезла: 10 июня 2020 года был худшим днем в моей жизни. За неделю до 10 июня, бегая и играя с дочерью, я упал, ударился головой и получил сотрясение мозга. В течение нескольких дней я чувствовал себя раскрепощенным, чувствительным к звуку и свету. Я не звонила родителям ежедневно, как обычно. Когда я наконец позвонил, отец хотел поговорить не о плохом самочувствии, а о моей голове.Он сказал мне, что сотрясения заживают медленно. «Вы только что сказали« стряпня »; «Сотрясение мозга», — сказала мама из-за фона. Мне жаль, что я не пропустил те несколько дней, когда я звонил им, потому что я бы почувствовал, что он не только слегка нездоров, и я бы настоял, чтобы он пошел в больницу гораздо раньше. Я хочу, хочу. Вина грызет мою душу. Я думаю обо всем, что могло произойти, и обо всех способах, которыми можно изменить мир, чтобы предотвратить то, что произошло 10 июня, чтобы это не произошло.Меня беспокоит Окей, стойкая, чуткая душа, чье бремя отличается от нашего, потому что он был тем, кто был там. Он мучился из-за того, что еще он мог сделать, когда в ту ночь мой отец начал проявлять дискомфорт, говоря ему: «Помоги мне сесть», а затем сказал: «Нет, он лучше лечь обратно». Окей говорит, что мой отец молился спокойно, тихо, что звучало как строки из розария в Игбо. Утешает ли меня это слышать? Только в том смысле, что это должно было утешить моего отца.
Причина — осложнения почечной недостаточности.Врач сказал, что инфекция усугубила его хроническое заболевание почек. Но какая инфекция? Конечно, меня интересует коронавирус. Несколько недель назад к нам в дом пришли журналисты, чтобы взять у него интервью о деле миллиардера, который хотел отобрать землю в нашем родном городе — споре, который занимал моего отца последние два года. Мог ли он тогда быть разоблачен? Врач так не думает, несмотря на то, что его не обследовали, потому что у него были бы симптомы, и ни у кого из окружающих не было симптомов.Он нуждался в гидратации, поэтому его положили в больницу и поставили внутривенно. жидкости. Оки снял рваные больничные простыни и принес из дома простыни.
8.
Поскольку я любил своего отца так сильно, так сильно, так нежно, я всегда в глубине души боялся этого дня. Но убаюканная его относительно хорошим здоровьем, я подумала, что у нас есть время. Я думал, что еще не время. «Я был так уверен, что папа — материал девяностых», — говорит мой брат Кене. Мы все сделали. Но почувствовал ли я правду, которую также полностью отрицал? Знал ли мой дух, как тревога острее, словно когти, вонзилась в мой живот, когда я услышал, что он нездоров, парящую, темнеющую пелену, которую я не мог ни назвать, ни избавиться от нее? Я семейный беспокоящийся, но даже для меня это было невероятно, как отчаянно я хотел, чтобы нигерийские аэропорты были открыты, чтобы я мог сесть на рейс в Лагос, а затем на рейс в Асабу и проехать час до моего родного города, чтобы увидеть мой отец для себя.Так я знал. Я был так близок со своим отцом, что знал, не желая знать, не зная полностью, что я знал. Такое, чего так долго ждали, наконец-то приходит, и среди лавины эмоций появляется горькое и невыносимое облегчение. Это приходит как форма агрессии, это облегчение, приносящее с собой странно драчливые мысли. Остерегайтесь врагов: случилось самое худшее; мой отец ушел; мое безумие теперь обнажится.
9.
Как быстро моя жизнь превратилась в другую, как безжалостно это становление, и все же как медленно я приспосабливаюсь.Окей присылает мне видео, на котором пожилая женщина входит в нашу парадную дверь, плачет, и я думаю, мне нужно спросить папу, кто она такая. В этот небольшой момент то, что было правдой в течение сорока двух лет моей жизни, все еще верно — что мой отец тактильно, вдыхает, выдыхает, доступен, чтобы поговорить и наблюдать за мерцанием его глаз за очками. Затем, с ужасным рывком, я снова вспомнил. Это краткое забвение ощущается как предательство и благословение. Я забываю, потому что меня нет? Я так думаю.Мои брат и сестра здесь, лицом к лицу с запустением дома без моего отца. Они видят, что он не сидит за обеденным столом во время завтрака, не сидит на стуле, освещенном оконным светом, и что после завтрака он не усаживается на диван в своем утреннем ритуале дремоты, чтения и снова дремоты. Если бы я тоже мог быть там, но я застрял в Америке, мое разочарование как волдырь, ищу новости о том, когда откроются нигерийские аэропорты. Даже власти Нигерии, кажется, не знают.В отчете говорится, что июль, затем август, затем мы слышим, что это может быть октябрь, но министр авиации пишет в Твиттере, что «может быть раньше октября». Может, а может и нет, как играть в йо-йо с кошкой.
10.
Отхожу от соболезнований. Люди добрые, люди имеют хорошие намерения, но знание этого не делает их слова менее раздражающими. «О кончине твоего отца». Кончина. Любимый нигерийцами, он вызывает у меня мрачные искажения. «Он отдыхает» — это не утешение, а насмешка, переходящая в боль.Он вполне мог отдыхать в своей комнате в нашем доме в Аббе, веяющий теплый воздух вентилятором, его кровать усыпана сложенными газетами, книга судоку, старая брошюра с похорон, календарь Рыцарей Св. Мулумбы, сумка, наполненная его бутылки с лекарствами и его записные книжки с тщательно выровненными страницами, где он записывал все, что ел, — счет диабетика. «Он в лучшем месте» поражает своей самонадеянностью и имеет налет неуместности. Откуда вам знать — и разве я, потерявший близкого, не должен сначала ознакомиться с этой информацией; я действительно должен учиться этому у вас? «Ему было восемьдесят восемь» так глубоко бесит, потому что в горе возраст не имеет значения; вопрос не в том, сколько ему было лет, а в том, насколько его любили.«Случилось так, просто отпразднуйте его жизнь», — написал старый друг, и это рассердило меня — как легко проповедовать о постоянстве смерти, хотя на самом деле постоянство смерти является источником страданий. Я вздрагиваю от слов, которые я сказал в прошлом скорбящим друзьям.