Вид подтверждаемых сведений |
Документы, подтверждающие соответствующие сведения |
Возможность запросить сведения посредством межведомственного взаимодействия |
1. Удостоверение личности заявителя и членов семьи (детей) в возрасте от 14 до 18 лет |
Паспорт; Для иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих на территории Российской Федерации — документ, удостоверяющий личность, с отметкой о выдаче вида на жительство; Для беженцев – удостоверение беженца; Для иностранных граждан и лиц без гражданства, временно проживающих на территории Российской Федерации и не подлежащих обязательному социальному страхованию — разрешение на временное проживание по состоянию на 31 декабря 2006 года; |
нет |
2. |
Свидетельство о рождении детей, не достигших возраста 18 лет |
да |
3. Перемена фамилии (имени, отчества), родственные отношения |
Свидетельство о браке (о расторжении брака), Свидетельство о перемени имени |
да |
4. Регистрация в системе обязательного пенсионного страхования |
Страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования (СНИЛС) заявителя и членов его семьи |
да |
5. Сведения о совместно проживающих членах семьи |
Справка о составе семьи |
да |
При регистрации родителей и детей по разным адресам места жительства – сведения, подтверждающие факт совместного проживания ребенка с родителем |
нет |
|
6. |
Заработная плата |
да |
Стипендия |
нет |
|
Пенсия |
да |
|
Доход от предпринимательской и иной приносящей доход деятельности |
да |
|
Алименты |
да |
|
Социальные выплаты |
да |
|
Наследуемые средства |
нет |
|
Иные доходы |
нет |
|
7. |
Выписка с лицевого счета в банке |
нет |
Документы, представляемые дополнительно при наличии соответствующих жизненных обстоятельств (представляется один из указанных документов при наличии соответствующей жизненной ситуации) |
||
8. В случае если у трудоспособного члена семьи (от 16 лет до достижения общеустановленного пенсионного возраста) отсутствуют сведения о доходах от трудовой деятельности: |
Трудовая книжка |
да |
Справка (сведения) из центра занятости населения о постановке на учет в качестве безработного; |
да |
|
Справка из Пенсионного фонда Российской Федерации о назначении неработающему трудоспособному лицу компенсационной выплаты по уходу за нетрудоспособным гражданином |
да |
|
Для беременных женщин с 20 и более неделями беременности документа из женской консультации либо другой медицинской организации, поставившей женщину на учет, с информацией о сроке беременности |
нет |
|
9. |
Справка об учебе ребенка со школы |
да |
Справка с организации начального профессионального образования, среднего профессионального образования, высшего образования |
нет |
|
10. При наличии опекаемых детей |
Документы, подтверждающие установление опеки (попечительства) |
да |
Справка о неполучении денежного содержания на опекаемого ребенка |
да |
|
11. В случае уклонения родителя от уплаты алиментов на содержание детей |
Справка из службы судебных приставов и органов внутренних дел о том, что в месячный срок место нахождения разыскиваемого не установлено |
нет |
Справка из соответствующего учреждения о месте нахождения у них должника (отбывает наказание, находится под арестом, на принудительном лечении, проходит судебно-медицинскую экспертизу) и об отсутствии возможности у него заработка для исполнения решения суда |
нет |
|
Справка о выезде гражданина на постоянное место жительство за границу |
нет |
|
Справка из службы судебных приставов и органов внутренних дел о том, что в месячный срок место нахождения разыскиваемого не установлено |
нет |
|
12. В случае, если родитель ребенка проходит военную службу по призыву |
Справка из военного комиссариата о призыве на военную службу |
да |
Справка об учебе родителя в военном образовательном учреждении профессионального образования |
нет |
|
13. В случае внесения в запись о рождении сведений об отце ребенка со слов матери |
Справка о рождении ребенка по форме №25 органа ЗАГС
|
нет |
14. В случае установления инвалидности родителю (опекуну) или ребенку |
справка об инвалидности |
да |
15. В случае если ребенок воспитывается единственным родителем |
свидетельство о смерти второго родителя |
да |
решение суда о признании одного из родителей безвестно отсутствующим |
да |
|
решение суда о лишении родительских прав |
да |
|
свидетельство об установлении отцовства (для не заключавших брак) |
да |
|
свидетельство о расторжении брака |
да |
|
16. В случае если родители (опекуны) ребенка являются пенсионерами |
трудовая книжка |
да |
сведения о назначении пенсии |
да |
|
17. В случае освобождения ребенка в возрасте от 14 до 18 лет из воспитательной колонии |
справка об освобождении из мест лишения свободы |
да |
Как получить пособие на детей от 3 до 7 лет на портале госуслуг
На портале госуслуг (ЕПГУ) родители, имеющие детей в возрасте от трёх до семи лет, могут подать заявление на постоянную ежемесячную выплату, положенную семьям с небольшим среднедушевым доходом и составляющую половину прожиточного минимума на детей в конкретном регионе.
Право на выплату имеет один из родителей или законных представителей ребёнка. И заявитель, и ребёнок должны быть гражданами Российской Федерации. Заявитель также должен проживать на территории России.
1. Изучите условия назначения выплаты
Кроме общих требований отдельные условия могут быть установлены на уровне региона. Название документа, который это регулирует, есть на странице оформления выплаты — внизу.
2. Рассчитайте среднедушевой доход
На ЕПГУ есть удобный калькулятор с подсказками — он находится прямо на странице оформления выплаты.
Изучите список доходов, которые нужно учитывать для расчета. Там не только зарплата, но и доход от продажи имущества, алименты и проценты по вкладам. В 2020 году доходы безработных родителей не учитываются в расчете.
3. Подготовьте документы
- свидетельство о рождении ребенка или сведения из него;
- свидетельство о браке, если есть супруг;
- реквизиты банковского счета на имя того, кто подает заявление.
Реквизиты счета можно посмотреть в интернет-банке. Перечень документов следует проверить по региональному нормативному акту.
4. Заполните заявление на ЕПГУ
Заявление можно подать в любое время после трехлетия ребенка. При обращении за выплатой в 2020 году она назначается с января.
5. Следите за статусом обработки
Решение о выплате принимается в течение 20 рабочих дней. Вся информация будет в профиле.
Если придет сообщение об ошибке, отправьте заявление еще раз.
При необходимости нужно представить документы, подтверждающие доход.
6. Получите выплату
Деньги будут ежемесячно поступать на счет, указанный в заявлении. Сумма выплаты зависит от региона.
Выплата назначается на 12 месяцев со дня обращения.
В Telegram-канале «Госуслуги: для родителей» можно также найти ответы на популярные вопросы по пособию. Например, «Кому, когда и сколько»; «Как считать доходы» и пр.
См. также: Как подать заявление на получение единовременной выплаты на детей в 10 тыс руб >>>
Принят закон о новых мерах адресной поддержки семей с детьми
Принят в третьем, окончательном чтении закон, положения которого направлены на реализацию задач, поставленных в Послании Президента РФ.
«Депутаты совместно с Правительством оперативно работают над выполнением Послания Президента. Приняты социально значимые законодательные инициативы, реализация которых должна начаться в ближайшее время», — сказал ранее Председатель Государственной Думы Вячеслав Володин Володин
Вячеслав Викторович
Председатель Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва. Избран депутатом в составе федерального списка кандидатов, выдвинутого Всероссийской политической партией «ЕДИНАЯ РОССИЯ»
.
По его словам, одна из поправок касается размера пособия женщинам, вставшим на медицинский учет в ранние сроки беременности. «Размер такого пособия составит половину прожиточного минимума, а получать его с 1 июля будут те, у кого в семье среднедушевой доход не превышает прожиточного минимума в регионе», — пояснил Вячеслав Володин.
«Вторая поправка, — сообщил он, — вводит с 1 июля текущего года ежемесячное пособие на ребенка в возрасте от восьми до 16 лет включительно. Такое пособие будут выплачивать родителям в неполных семьях с доходом ниже прожиточного минимума по региону. Размер выплаты будет приравнен к половине детского регионального прожиточного минимума. Важно, что размер пособия будет расти вместе с прожиточным минимумом».
Еще одна инициатива предусматривает стопроцентную оплату больничного по уходу за детьми в возрасте до семи лет независимо от стажа родителей. «Это в первую очередь коснется матерей, имеющих небольшой стаж, и позволит поддержать молодые семьи с детьми-дошкольниками», — отметил Вячеслав Володин.
Подробнее о поправках
Закон предусматривает, что женщинам, вставшим на учет в медорганизации в ранние сроки беременности, будет с 1 июля 2021 года выплачиваться не единовременное, а ежемесячное пособие.
Пособие составит 50 % от прожиточного минимума в субъекте РФ. Право на эту выплату будут иметь женщины, срок беременности которых составляет шесть и более недель, если они встали на учет в медицинских организациях в ранние сроки беременности (до 12 недель) и размер среднедушевого дохода их семей не превышает величину прожиточного минимума на душу населения в субъекте РФ.
Ежемесячное пособие будет назначаться ПФР. Оно будет выплачиваться:
- за период, начиная с месяца постановки на учет, но не ранее наступления шести недель беременности, до месяца родов или прерывания беременности – в случае ее обращения за указанным пособием в течение 30 дней со дня постановки на учет в медорганизации;
- за период, начиная с месяца ее обращения за назначением указанного пособия, но не ранее наступления шести недель беременности, до месяца родов или прерывания беременности – в случае ее обращения за указанным пособием по истечении 30 дней со дня постановки на учет в медицинской организации.
Перечень документов, необходимых для назначения пособия, и формы заявлений о его назначении установит Правительство.
Кроме того, законом вводится с 1 июля 2021 года новый вид выплат – ежемесячное пособие на ребенка в возрасте от восьми до 16 лет включительно. Его размер составит 50 % от прожиточного минимума для детей в субъекте РФ.
Право на пособие будет у неполных семей, если размер среднедушевого дохода не превышает величину прожиточного минимума на душу населения в субъекте РФ. Единственным родителем, имеющим право получить пособие, признается родитель ребенка, который указан в свидетельстве о рождении ребенка, при условии, что в этой записи отсутствуют сведения о втором родителе ребенка или сведения об отце в запись акта о рождении ребенка внесены по заявлению матери ребенка, либо в случае, если второй родитель ребенка умер, признан безвестно отсутствующим или объявлен умершим.
Если в семье несколько детей в возрасте от восьми до 16 лет, пособие выплачивается на каждого ребенка с единственным родителем или на каждого ребенка, в отношении которого предусмотрена на основании судебного решения уплата алиментов.
Пособие устанавливается на 12 месяцев, но не более чем до достижения ребенком возраста 17 лет.
Выплаты будут со дня достижения ребенком
восьми лет, если обращение за назначением указанного пособия последовало
не позднее шести месяцев со дня достижения ребенком такого возраста, но не ранее
чем с 1 июля 2021 года. В остальных случаях пособие выплачивается со дня обращения.
Еще один пункт — пособие по временной нетрудоспособности при необходимости осуществления ухода за больным ребенком до восьми лет. С 1 сентября 2021 года оно будет выплачиваться в размере 100 % среднего заработка.
1. Заявление 2. Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность 3. Справка о рождении ребенка (за исключением лиц, усыновивших (удочеривших) ребенка в возрасте до 6 месяцев, назначенных опекунами ребенка в возрасте до 6 месяцев) – в случае, если ребенок родился в Республике Беларусь 4. Свидетельство о рождении ребенка, документы и (или) сведения, подтверждающие фактическое проживание ребенка в Республике Беларусь, документы и (или) сведения, подтверждающие фактическое проживание родителя, усыновителя (удочерителя), опекуна ребенка в Республике Беларусь не менее 6 месяцев в общей сложности в пределах 12 календарных месяцев, предшествующих месяцу рождения ребенка, зарегистрированного по месту жительства в Республике Беларусь (свидетельство о рождении ребенка – для лиц, работающих в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Республики Беларусь, свидетельство о рождении ребенка (при наличии такого свидетельства) и документы и (или) сведения, подтверждающие фактическое проживание ребенка в Республике Беларусь, – для иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или убежище в Республике Беларусь), – в случае, если ребенок родился за пределами Республики Беларусь5. Свидетельства о рождении, смерти детей, в том числе старше 18 лет (представляются на всех детей) (для иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или убежище в Республике Беларусь, – при наличии таких свидетельств)6. Выписка из решения суда об усыновлении (удочерении) – для семей, усыновивших (удочеривших) детей (представляется на усыновленного (удочеренного) ребенка (усыновленных (удочеренных) детей), в отношении которого (которых) заявитель обращается за назначением пособия в связи с рождением ребенка) 7. Копия решения местного исполнительного и распорядительного органа об установлении опеки (попечительства) – для лиц, назначенных опекунами (попечителями) ребенка (представляется на всех подопечных детей) 8. Свидетельство о заключении брака – в случае, если заявитель состоит в браке неполных семей | 1.Справка о месте жительства и составе семьи (копия лицевого счета) — для постоянно проживающих в Республике Беларусь граждан Республики Беларусь, иностранных граждан и лиц без гражданства (зарегистрированных по месту жительства (месту пребывания) в Республике Беларусь) 2. Сведения о средней численности работников коммерческой микроорганизации |
Приемлемые документы для проверки на иждивении
Любой сотрудник, который добавляет иждивенца к своему медицинскому, стоматологическому, офтальмологическому страхованию и / или покрытию пособия штата Пенсильвания, должен будет предоставить документы, подтверждающие, что данное лицо соответствует критериям права на получение пособия штата Пенсильвания. выбирается.
Приведенный ниже список является приемлемой документацией для зависимой программы проверки.
Обратите внимание, что если какая-либо необходимая документация не на английском языке, вы должны также предоставить заверенный (или нотариально заверенный) перевод в дополнение к копии оригинального документа.
Супруг
Требуются два документа , один из «Документа А» и один из «Документа Б» ниже:
ДОКУМЕНТ A
- Свидетельство о браке, выданное государством. Подтверждением брака должно быть выданное государством свидетельство о браке или свидетельство о браке с указанием даты вашего брака. Сертификаты, выданные церковью, не принимаются.
ДОКУМЕНТ B ( Не требуется , если брак был заключен в последние 12 месяцев; Требуется , если вы состояли в браке более 1 года)
- Федеральная налоговая декларация за последние 2 года с указанием вашего супруга: отправьте только первую страницу своей федеральной налоговой декларации за предыдущий год (форма 1040), в которой указаны ваши иждивенцы, и закройте всю финансовую информацию и номера социального страхования.
- Доказательство совместной собственности, выданное в течение последних 6 месяцев: Подтверждение совместной собственности, выданное в течение последних 6 месяцев, включает выписки по ипотеке, банковские выписки, выписки по кредитным картам, договоры аренды / аренды или налоговые декларации с именами обеих сторон как совладельцев. .
РЕБЕНОК
- Биологический ребенок: свидетельство о рождении, выданное государством; должен включать все имена родителей.
- Усыновленный ребенок: свидетельство о рождении или свидетельство об усыновлении, выданное государством, или соглашение о размещении, или петиция
- Приемный ребенок: Свидетельство о рождении, выданное государством, И документы для подтверждения супруга, как указано выше.Свидетельства о рождении должны быть выданы государством и должны содержать имена родителей
- Юридическая опека: Юридическая документация суда штата или федерального правительства, подтверждающая статус законной опеки
Зависимую документацию по проверке можно загрузить в Workday с помощью следующих инструкций:
- Войдите в Workday через worklion.psu.edu.
- Выберите рабочийлет «Личная информация» на домашней странице Workday.
- Выберите «Рабочие документы» в разделе «Просмотр» справа.Возможно, вам потребуется щелкнуть ссылку «Еще (2)», чтобы просмотреть рабочие документы.
- Нажмите кнопку «Добавить», чтобы загрузить зависимую документацию по проверке. Обязательно выберите «Преимущества» в качестве категории документа.
- После загрузки всех документов нажмите желто-оранжевую кнопку ОК внизу экрана.
Как в Германию — пособие на детей
Германия предлагает различные детские пособия и льготы.
Kindergeld , вероятно, самый известный из них.Обновлено — сентябрь 2020 г.
Уплачивающие налоги иностранные жители Германии, как и немцы, имеют право на получение Kindergeld , если у них есть дети. Это пособие (также называемое пособием на ребенка) от правительства Германии для покрытия части затрат на воспитание детей. Он может стоить от 204 до 235 евро на ребенка в месяц и обычно осуществляется путем перевода средств на счет в немецком банке.
Практически любой налогоплательщик, проживающий в Германии с детьми, может получить Kindergeld , независимо от того, работает ли он по найму, самозанятый или независимый.Как правило, вы получаете его до тех пор, пока детям не исполнится 18 лет, хотя это может продолжаться до 25 лет, если они все еще учатся в школе или соответствуют другим требованиям для продления. Начиная с июля 2019 года размер пособия был увеличен до 204 евро в месяц на каждого из первых двух детей, 210 евро на третьего ребенка и 235 евро на каждого последующего ребенка.
Усыновленные и приемные дети имеют право на получение Kindergeld , как и дети вашего супруга и ваших внуков, если они живут в вашей семье.Некоторые люди, проживающие за границей, также могут иметь право на получение Kindergeld , если они выполняют определенные немецкие обязательства по неограниченной уплате подоходного налога или другие требования. О точных требованиях вы можете узнать у властей Германии.
В большинстве случаев право на получение денег имеют родители, а не дети, хотя может быть сделано исключение в случае сирот или родителей, местонахождение которых неизвестно.
С 2016 года в заявке на получение Kindergeld должен быть указан идентификационный номер налогоплательщика ребенка (steuerliche Identifikationsnummer) .Соответственно были изменены новые формы заявок. Этот номер обычно выдается Федеральной налоговой службой (Bundeszentralamt für Steueren — BZSt) вскоре после рождения ребенка и регистрируется в местном ЗАГСе (Einwohnermeldeamt) в Германии. В случае детей иммигрантов номер присваивается, когда ребенок зарегистрирован по адресу Einwohnermeldeamt .
Хотя Федеральное налоговое управление автоматически выдает детям идентификационный номер налогоплательщика с 2008 года, оно только сейчас требует, чтобы в Управлении семейных пособий (Familienkasse) был зарегистрирован номер для всех, кто собирает пособия.
Налоговый идентификационный номер ребенка можно найти в налоговой карте налогоплательщика (Lohnsteuerkarte) или в сводке подоходного налога (Einkommensteuerbescheid) , отправленной местными налоговыми органами (Finanzamt) после проверки и утверждения годового налога. декларация.
Идентификационный номер налогоплательщика ребенка должен быть представлен и зарегистрирован в Управлении семейных пособий всеми получателями пособий. Сюда также входит идентификационный номер налогоплательщика для детей, родившихся до 2008 года и которым, возможно, еще не был выдан налоговый идентификационный номер.Власти свяжутся с бенефициарами, чтобы проинформировать их об этом новом развитии. Вы можете получить требуемый идентификационный номер налогоплательщика, обратившись в местную налоговую инспекцию. Несоблюдение этого требования может привести к выплате пособий.
Вы подаете заявление на получение Kindergeld в отделе семейных пособий (Familienkasse) местного бюро по трудоустройству (Agentur für Arbeit) с письменными формами, которые необходимо подписать. Другая сторона может подать заявку, если вы предоставите ей доверенность.
Вы можете скачать PDF-копии различных анкет на английском языке здесь:
Вы также можете скачать эти формы на английском и других языках непосредственно с веб-сайта Бюро по трудоустройству по этой ссылке
Устная заявка, как при телефонном звонке, или заявка по электронной почте невозможны.
Другие вещи, которые вам, возможно, потребуется отправить, включают:
- Свидетельство о рождении — оригинал свидетельства о рождении вашего ребенка, его переводы, если они не на немецком языке
- Ваш паспорт
- Подтверждение вида на жительство
- Подтверждение регистрации по месту жительства (Haushaltbescheinigung)
Обязательно сообщите об этом, если вы получаете алименты из другой страны.
Когда ваша работа закончится или вы или ваши дети покинете Германию, вы должны уведомить агентство, которое платит вам Kindergeld , чтобы прекратить выплаты. Непредставление такого уведомления повлечет за собой претензии о возмещении любых неправильно полученных сумм.
Для получения информации о Kindergeld на английском языке вы можете посетить веб-сайт бюро труда (Agentur für Arbeit) .
Щелкните здесь, чтобы загрузить брошюру на английском языке в формате PDF с сайта Agentur für Arbeit.
Детские пособия в Германии (Kindergeld)
Все родители в Германии имеют право на получение пособия для компенсации затрат на воспитание детей. Немецкая система социального обеспечения предоставляет различные льготы, налоговые льготы и вычеты, которыми могут воспользоваться семьи и родители-одиночки в Германии.
Детское пособие (
Kindergeld )Детское пособие — это ежемесячная выплата, выплачиваемая всем родителям в Германии, независимо от их дохода, для обеспечения удовлетворения основных потребностей их детей.Пособие на ребенка в Германии предоставляется Управлением семейных пособий ( Familienkasse ) при Федеральном агентстве занятости.
Кто может претендовать на пособие на ребенка?
Граждане Германии и ЕС имеют право на получение пособия на ребенка, если вы проживаете в Германии. Если вы являетесь иностранным гражданином, проживающим в Германии, вы можете получать пособие на ребенка, если у вас есть действующий вид на жительство или разрешение на поселение. Обычно вы не должны получать подобных льгот ни в своей стране, ни где-либо еще.
Пособие на ребенка может запросить только один родитель, поэтому супружеские пары должны будут решить, кто его получит. Если вы и ваш партнер разлучены, родитель, на которого возложена основная опека, должен потребовать пособие на ребенка. Если с вами живет ребенок, но вы не являетесь его родителем, вы все равно можете потребовать для него пособие на ребенка.
Возрастное ограничение на детское пособие
Как правило, вы можете продолжать требовать пособие на ребенка до тех пор, пока ваш ребенок не достигнет 18-летнего возраста. Однако есть определенные исключения, в соответствии с которыми вы можете продолжать получать выплаты после этого возрастного ограничения:
- Если ваш ребенок не работает и зарегистрирован в качестве соискателя работы в агентстве по трудоустройству (до 21 года).
- Если ваш ребенок находится в процессе обучения или профессиональной подготовки (до 25 лет или после получения первой профессиональной квалификации или степени).
- Если ваш ребенок инвалид и не может содержать себя (до 25 лет).
Какое пособие на ребенка я получу?
Пособие на ребенка выплачивается ежемесячно, обычно непосредственно на банковский счет родителей или наличными. Каждому выплачивается одинаковая сумма, независимо от дохода родителей, и зависит от количества детей:
- 219 евро каждому на первых двух детей.
- 225 евро за третьего ребенка.
- 250 евро за четвертого и каждого дополнительного ребенка.
Если у вас низкий доход, вы можете иметь право на получение дополнительного пособия на ребенка от Управления семейных пособий (см. Ниже).
Как подать заявление на пособие на ребенка
Вы можете подать заявление на получение пособия на ребенка, отправив форму в местный отдел семейных пособий. Вы также можете заранее скачать и заполнить анкету с сайта офиса.Возможно, вам потребуется предоставить свидетельство о рождении вашего ребенка и налоговый номер.
Не облагаемое налогом пособие на детей (
Kinderfreibetrag )При определенных условиях не облагаемое налогом пособие на ребенка может также предоставляться родителям. По состоянию на 2021 год это 5,460 евро на ребенка для супружеской пары или 4,095 евро на одного родителя. При оценке вашего подоходного налога налоговая инспекция ( Finanzamt ) сравнит сумму уже полученного вами пособия на ребенка с суммой, которую вы могли бы сэкономить, если бы вам было предоставлено не облагаемое налогом пособие на ребенка.
Наиболее выгодный для вас вариант выберет налоговая инспекция. Если вам выплачивается пособие на ребенка, предоставленная налоговая льгота будет вычтена из суммы уже полученного вами пособия на ребенка.
Налоговые вычеты для детей
Родители также могут дополнительно сэкономить на налогах, вычитая свои расходы на уход за ребенком (до 4000 евро в год) и плату за обучение (до 5000 евро в год). Налоговые льготы по этим пособиям также будут сбалансированы с суммой уже полученного вами пособия на ребенка.Для получения дополнительной информации о том, как запросить налоговые вычеты, посетите нашу страницу годовой налоговой декларации.
Дополнительное пособие на ребенка (
Kinderzuschlag)Помимо пособия на ребенка, некоторые родители имеют право требовать дополнительное пособие на ребенка (в настоящее время до 205 евро в месяц) на каждого не состоящего в браке ребенка в возрасте до 25 лет и живого в их доме. Чтобы иметь право на участие, вам необходимо выполнить определенные условия:
- Вы получаете пособие на ребенка на ребенка.
- Вы зарабатываете не менее 900 евро в месяц до вычетов (600 евро для одиноких родителей).
- Вы зарабатываете меньше максимального предела дохода (зависит от прожиточного минимума родителей и рассчитывается Управлением семейных пособий индивидуально).
Точная сумма, которую вы получите, зависит от вашего дохода и имущества. Вы также можете запросить дополнительную помощь на такие вещи, как школьные поездки, школьные принадлежности и питание. Если у вашего ребенка есть доход (например,г. алименты), это будет вычтено из дополнительного пособия на ребенка. Вы можете подать заявление на получение дополнительного пособия на ребенка в Управлении семейных пособий одновременно с подачей заявления на получение пособия на ребенка.
Аванс на содержание (
Unterhaltsvorschuss )Для одиноких родителей, которые не получают алименты от другого родителя, существует специальный дополнительный платеж для покрытия расходов. Сумма аванса, который вы получите, зависит от возраста ребенка:
Возраст | Сумма |
---|---|
До 5 лет | 174 евро в месяц |
6-11 лет (включительно) | 232 евро в месяц |
12-17 лет (включительно) * | 309 евро в месяц |
* Чтобы иметь право на получение пособия, дети старше 12 лет и их родители не должны получать пособие по безработице II.
Чтобы подать заявление на получение аванса, вам необходимо посетить местный офис по делам молодежи ( Jugendamt ), где вам предоставят форму для заполнения. Вам нужно будет принести действующий документ, удостоверяющий личность, свидетельство о регистрации, вид на жительство (если применимо) и свидетельство о рождении ребенка. Вам также необходимо будет предоставить доказательства вашего семейного положения (например, доказательство развода или длительного разлучения с семьей).
Федеральное пособие для родителей (
Elterngeld )Новые родители, которые соответствуют определенным условиям, также имеют право на получение родительского пособия.Это пособие по замещению дохода важно для компенсации потери заработка, вызванной рождением ребенка, позволяя родителям отдыхать и проводить время со своими новорожденными детьми.
Пособие по болезни ребенка (
Kinderkrankengeld )Немецкое название может быть очень похожим, но это совсем другое пособие. Пособие по болезни ребенка ( Kinderkrankengeld ) выплачивается государственной страховой компанией, если родителю приходится брать отпуск для ухода за своим больным ребенком.
Пособие по охране здоровья детей в провинции Альберта | Alberta.ca
Изменения в годовой выплате
Годовой год выплаты пособий для получателей пособий по здоровью для взрослых и детей в Альберте изменился с 1 июля по 30 июня и с 1 октября по 30 сентября.
Примечание: нынешние получатели с низким доходом будут продолжать получать медицинское страхование до 30 сентября 2021 г., если будут соблюдены все остальные требования.
Правительство Альберты подтвердит, имеете ли вы право на продолжение страхового покрытия на предстоящий 2021-22 год выплаты пособий, и вы получите уведомление письмом до 30 сентября.
Обзор
Пособие по охране здоровья детей провинции Альберта покрывает медицинские льготы для детей из семей с низкими доходами. Этот план медицинского обслуживания предназначен для детей до 18 лет. Дети в возрасте 18 или 19 лет также имеют право на участие, если они живут дома и посещают среднюю школу.
Эта программа покрывает:
- стоматологическая помощь
- рецептурных лекарств
- очки
- предметы первой необходимости для диабетиков
- скорая помощь
- основные лекарства, отпускаемые без рецепта
Покрытие через другие планы льгот
Если вы или другие члены семьи имеете покрытие через другой план медицинского страхования, вы должны сначала воспользоваться этим планом.План медицинского пособия Alberta Child Health Benefit может покрыть ваши оставшиеся расходы. Поговорите со своим стоматологом, поставщиком оптики или фармацевтом о том, как это работает.
Что покрыто
- Стоматологическая помощь
- основные и профилактические услуги, такие как пломбы, рентген, осмотр и чистка зубов
- Оптические преимущества
- Лекарства, отпускаемые по рецепту
- Список подходящих рецептурных препаратов можно найти здесь:
- Скорая помощь
- Скорая помощь до ближайшей больницы
- Принадлежности для диабетиков
- Принадлежности для диабетиков, такие как принадлежности для инъекций, тест-полоски и ланцеты
Поговорите со своим врачом, стоматологом, поставщиком оптики или фармацевтом, чтобы узнать, какие предметы оплачиваются этим планом медицинского страхования.
Приемлемые кандидаты
Семьи имеют право на получение пособия в зависимости от дохода.
Чтобы иметь право на получение льготы на здоровье ребенка провинции Альберта, вы и члены вашей семьи должны:
- жить в Альберте
- быть гражданами Канады или иметь статус постоянного жителя Канады
- соответствуют руководящим принципам ниже
- не получает медицинских льгот по другим государственным программам:
Общий чистый доход вашей семьи должен быть ниже указанного максимального дохода в зависимости от размера семьи.
Таблица 1. Максимальный доход, ориентированный на размер семьи
Семья | Максимальный доход |
---|---|
1 взрослый + 1 ребенок | $ 26 023 |
1 взрослый + 2 детей | 31 010 долл. США |
1 взрослый + 3 детей | $ 36 325 |
1 взрослый + 4 ребенка * | $ 41 957 |
Пара, без детей | $ 23 212 |
Пара + 1 ребенок | 31 237 долл. США |
Пара + 2 детей | $ 36 634 |
Пара + 3 ребенка | $ 41 594 |
Пара + 4 ребенка * | $ 46 932 |
* За каждого дополнительного ребенка добавьте 4 973 доллара
Как рассчитать свой доход
Вы можете рассчитать свой доход, посмотрев свою последнюю налоговую декларацию.
- Посмотрите на строку 23600, чтобы узнать свой базовый доход.
- Добавьте любую сумму алиментов на ребенка, которую вы получаете, которая находится в строке 15600.
- Вычтите сумму, которую вы облагали налогом, которая указана в строке 12800.
Оставшаяся сумма — это ваш доход. Если у вас возникли проблемы с расчетом дохода, свяжитесь с нами.
Как поступать
Если вы выходите из программы Income Support или AISH, поговорите со своим социальным работником.
Шаг 1. Заполните анкету
Заявление на получение пособия по охране здоровья детей в провинции Альберта (PDF, 1 МБ)
- Подпишите и поставьте дату в разделах с пометкой «Моя декларация и согласие для налогового агентства Канады».
Раздел декларации важен. Подписывая его, вы говорите, что понимаете все в своем приложении. Раздел о согласии также важен, потому что вы даете правительству Альберты разрешение на проверку вашей налоговой информации от Канадского налогового агентства для подтверждения вашего дохода. Ваша информация не будет передана где-либо еще по какой-либо другой причине.
Шаг 2. Отправьте заявку по почте или факсу
См. Контакт
После подачи заявки
Карточка медицинского пособия для детей провинции Альберта
Если ваше заявление будет одобрено, вы получите по почте карточку медицинского страхования.На карточке будут указаны имя и идентификационный номер каждого ребенка.
Вам необходимо показывать эту карточку лечащему врачу, стоматологу, фармацевту, окулисту или фельдшеру скорой помощи каждый раз, когда ваш ребенок получает услугу, которая может быть оплачена планом Alberta Child Health Benefit.
Годовой обзор
Каждый сентябрь мы будем подтверждать в налоговом управлении Канады, что доход вашей семьи ниже соответствующего уровня дохода для размера вашей семьи. Если это так, ваша семья будет автоматически зачислена еще на год.Дети 18 и 19 лет должны продолжать жить дома и посещать среднюю школу (до 12 класса).
Пособие по охране здоровья детей провинции Альберта — 18 или 19 лет
Чтобы страховое покрытие Alberta Child Health Benefit оставалось активным для детей в возрасте 18 или 19 лет, живущих дома и посещающих среднюю школу, вы должны заполнить следующую форму заявления:
Декларация иждивенцев 18 и 19 лет (PDF, 650 КБ)
Изменение информации
Если произошли изменения в личных данных заявителя, супруга / супруга / сожителя или ребенка, вы должны сообщить об этом в зону действия программы Alberta Child Health Benefit, заполнив следующую форму.Отсутствие обновления личной информации может повлиять на ваше право на участие в программе.
Изменение информации о пособии по охране здоровья взрослых / детей Альберты (PDF, 144 КБ)
Согласие на разглашение информации
Заявители, которые хотят разрешить программе льгот по охране здоровья детей провинции Альберта общаться с любой третьей стороной (включая членов семьи, социальных работников или медицинских работников) от их имени, вы должны заполнить следующую форму заявления:
Согласие на разглашение информации (PDF, 88 КБ)
Повторная оценка отклонения заявки
При определенных обстоятельствах может потребоваться переоценка дохода, если ваше заявление было отклонено на основании дохода, использованного для определения права на участие.Для переоценки вашего дохода вы должны подать заявление и получить письмо с отказом.
Текущий год выплаты пособий — с 1 октября 2020 года по 30 сентября 2021 года, и право на участие в программе основывается на вашем доходе за 2019 год, оцененном налоговым агентством Канады. Прежде чем вы сможете запросить переоценку дохода, ваше заявление должно быть уже отклонено на основании ваших подоходных налогов за 2019 год.
Если вы подаете заявку на повторную оценку в период с 1 октября 2020 г. по 28 февраля 2021 г.
Если ваше заявление на получение пособия по охране здоровья ребенка в провинции Альберта было отклонено в период с 1 октября 2020 г. по 28 февраля 2021 г., вы можете подать заявление на переоценку дохода на основе вашего предполагаемого дохода в 2020 году.Если прогнозируется, что ваш предполагаемый доход ниже ориентировочного уровня дохода, вы можете иметь право на страховое покрытие.
Для переоценки предполагаемого дохода требуется следующее:
- Проверка доходов с 1 января 2020 года по настоящее время. Это может включать следующее:
- Брутто заработной платы (квитанция о заработной плате с указанием дохода за год до даты или как минимум трехмесячная квитанция)
- Заявление о претензии по страхованию занятости («Моя последняя претензия»)
- Канадский пенсионный план или пособия по частному плану
- облагаемое налогом финансирование студентов (платежи, указанные в Уведомлении об оценке, не включая плату за обучение)
- обналичены в RRSP
- компенсационные выплаты работникам
- Выплаты алиментов
- Доказательства, подтверждающие ваш предполагаемый доход с сегодняшнего дня до 31 декабря 2020 года.Это может включать:
- оставшиеся недели страхования занятости, на которые вы имеете право получить
- квитанция о текущей заработной плате
- Решение об отказе в поддержке дохода
Подать заявку на переоценку дохода
Вы должны выполнить следующие шаги:
- Заполните форму запроса на повторную оценку права на получение медицинских льгот (PDF, 704 КБ).
- Напишите сопроводительное письмо с объяснением вашей текущей ситуации с доходами и почему она отличается от дохода за 2019 год.
- Соберите соответствующие подтверждающие / ориентировочные документы о доходах, как указано выше.
- Отправьте все документы переоценки по почте или факсу:
Если вы подаете заявку на повторную оценку в период с 1 марта 2021 года по 30 сентября 2021 года
Если ваше заявление на получение пособия по охране здоровья ребенка в провинции Альберта было отклонено в период с 1 марта 2021 года по 30 сентября 2021 года, вы можете повторно подать заявление, используя свой доход за 2020 год, представленный в Налоговое управление Канады. Если ваш доход в 2020 году ниже ориентировочного уровня дохода, вы можете иметь право на страховое покрытие.
Подать заявку на переоценку дохода
Вы должны выполнить следующие шаги:
- Заполните заявление на пособие по охране здоровья детей в провинции Альберта, как прежде.
- Прикрепите копию вашего Уведомления об оценке CRA 2020.
- Отправьте это по почте или факсу.
Комитет по исключениям
Комитет по исключению льгот для здоровья рассматривает запросы на лекарства, оптические, стоматологические услуги, услуги скорой помощи или диабетические принадлежности, которые не покрываются соглашениями о оптике, стоматологическими соглашениями или списками льгот на лекарства.Чтобы отправить запрос об исключении, заполните форму запроса об исключении из льготы по здоровью (PDF, 1,4 МБ) и следуйте инструкциям, содержащимся в форме.
Если ваш запрос касается лекарств или пищевых продуктов, которые не включены в списки льгот на лекарства, ваш врач должен предоставить подробное медицинское обоснование, используя форму запроса на рецептурные лекарства и диетические продукты (PDF, 189 КБ).
Если ваш запрос касается оптических услуг, которые не покрываются оптическими соглашениями, попросите вашего поставщика оптических услуг (офтальмолог, оптометрист или оптик) заполнить форму запроса на оптические услуги (PDF, 190 КБ).
Контакт
Свяжитесь с контактным центром по вопросам здравоохранения:
Телефон: 780‑427‑6848
Бесплатный звонок: 1‑877‑469‑5437
Факс: 780‑415‑8386 (Эдмонтон)
Бесплатный факс: 1‑855‑415‑8386
Почтовый адрес:
Контактный центр медицинского обслуживания
PO Box 2222 Station Main
Edmonton, Alberta T5J 5h4
документов, необходимых для поступления в школу | Условия приема в школу
При необходимости может быть запрошена дополнительная информация, включая подтверждение переезда по адресу заявителя, если это имело место в течение последних 12 месяцев.
Прием в начальные школы / детские сады
Приемная комиссия Бромли проверяет налоговые отчеты муниципального совета по всем поступающим.
Прием приём Сентябрь 2021 г.
- Свидетельство о рождении для ребенка — полная версия, включая имя / имена родителей
- Ксерокопия письма о праве на пособие на ребенка * , датированного после сентября 2019 года, с указанием имени и даты рождения ребенка.
Перевод в среднюю школу
Прием за 7 год Сентябрь 2020 г.
- Ксерокопия письма о праве на получение пособия на ребенка * , датированного после сентября 2019 года, с указанием имени и даты рождения ребенка.
- Свидетельство о рождении ребенка — полная версия, включая имена родителей.
- Приемная комиссия Бромли проверяет налоговые отчеты всех заявителей
* Письмо о пособии на ребенка выдается HM Revenue & Customs независимо от того, получаете ли вы пособие на ребенка.
Чтобы запросить копию, позвоните в HM Revenue & Customs по телефону 0300 200 3100, чтобы получить услугу голосовой активации. Дайте эти ответы:
Пособие на ребенка / Поговорите с консультантом / Образование (выберите из списка вариантов) / Нет (вы являетесь клиентом, указанным в претензии) / Нет (хотите ли вы снова услышать информацию), затем обратитесь к консультанту.Подтвердите консультанту, что письмо необходимо для подтверждения заявки на поступление в школу.
Налоговая и таможенная служба HM должна обновляться с указанием подробностей о любых изменениях в обстоятельствах, а формы требований должны быть заполнены для всех детей, поскольку записи о праве на получение пособия на ребенка используются для целей национального страхования и других пособий.
Тем не менее, , если ваш иммиграционный статус не дает вам права обращаться в государственные фонды и, следовательно, вы не имеете права регистрироваться для получения пособия на ребенка, нам понадобятся оба элемента ниже:
- Копия страниц с личными данными из вашего паспорта , чтобы показать детали вопроса и статус визы.
- Копия страниц с личными данными из паспорта вашего ребенка t, чтобы показать детали проблемы и статус визы.
Приложения в год
Необходимые документы перечислены в соответствующей форме заявления на год.
Пособие на содержание ребенка | Правительство ЮАР
Около
Что вам следует делать
Сколько времени это займет
Сколько это стоит
Заполнение форм
К кому обратиться
О пособии на содержание ребенкаЕсли вы в беде, вы можете получить пособие на воспитание ребенка, за которым вы ухаживаете.
Как узнать, соответствуете ли вы требованиям?
Вы должны:
- Быть основным опекуном ребенка (например, родителем, бабушкой или дедушкой или ребенком старше 16 лет, возглавляющим семью). Примечание: если вы не являетесь родителем ребенка, вы должны предоставить доказательство того, что вы являетесь основным опекуном ребенка, посредством письменного показания под присягой сотрудника полиции, отчета социального работника, аффидевита от биологического родителя или письма от директора школы, в которой он учился. ребенком.
- Быть гражданином или постоянным жителем ЮАР.
- Не зарабатывайте более 52 800 рандов в год, если вы одиноки. Если вы состоите в браке, ваш совокупный доход не должен превышать 105 600 рандов в год.
Ребенок должен:
- быть младше 18 лет
- не находиться на попечении государственного учреждения
- проживать с основным опекуном, которому не платят за уход за ребенком.
И вы, и ребенок должны проживать в Южной Африке.
Примечание. Вы не можете получить это пособие более чем на шесть детей, которые не являются вашими биологическими или законно усыновленными детьми.
Сколько вы получите?
Вы будете получать 460 рандов в месяц на ребенка.
Как вам будут платить?
Южноафриканское агентство социального обеспечения (SASSA) выплатит вам грант одним из следующих способов:
- наличными в определенном пункте выплаты в определенный день
- электронный перевод на ваш банковский или почтовый счет ( банк может взимать плату за услугу)
- учреждение, действующее в качестве администратора гранта.
Примечание. Если вы не можете получить деньги самостоятельно, вы можете назначить прокурора в офисе SASSA или дать доверенность на получение гранта от вашего имени.
Когда можно будет пересмотреть пособие на ребенка?
SASSA может решить, нужно ли пересматривать пособие на ребенка. Ваш доход, заявленный при подаче заявления на получение гранта, послужит основанием для этого решения. Вы будете уведомлены за три месяца до даты проведения проверки или даты, когда должна быть выдана справка о жизни (доказательство того, что вы все еще живы).Если вы получаете деньги через банк, учреждение или прокуратуру, вы должны ежегодно заполнять справку о жизни ребенка в офисах SASSA.
Когда может быть приостановлено пособие на ребенка?
Следующее может привести к приостановке выплаты пособия на ребенка:
- изменение ваших обстоятельств
- результат проверки
- если вы откажетесь сотрудничать при пересмотре гранта на ребенка
- при вашем обязательстве мошенничество или введение в заблуждение ребенка
- , если при утверждении пособия на ребенка произошла ошибка
- , если ребенок больше не находится на вашем попечении.
Когда истечет срок выплаты пособия на ребенка?
Срок действия пособия истечет:
- , если ребенок скончался
- , если ребенок принят в государственное учреждение
- , если опекун не потребует его в течение трех месяцев подряд
- , если ребенок отсутствует в страна
- в конце месяца, в котором ребенку исполняется 18 лет.
- Обратитесь в ближайший к вашему месту жительства офис Южноафриканского агентства социального обеспечения (SASSA) и принесите следующие документы:
- ваш 13-значный документ, удостоверяющий личность (ID) со штрих-кодом и свидетельство о рождении ребенка.Если у вас нет удостоверения личности или свидетельства о рождении ребенка:
- , вы должны заполнить письменные показания в стандартном формате SASSA в присутствии Уполномоченного по присяге, который не является должностным лицом SASSA.
- Принесите следующие документы:
- заявление под присягой уважаемого лица (например, советника, традиционного лидера, социального работника, священнослужителя), который знает заявителя и ребенка
- доказательство того, что вы подали заявление на удостоверение личности и / или рождение справка в Департаменте внутренних дел
- временное удостоверение личности, выданное Департаментом внутренних дел (если применимо)
- справка о крещении, если имеется
- карта для проезда в поликлинику, если имеется
- справка из школы, если имеется.
- Доказательство любого содержания, которое вы получаете для ребенка.
- Подтверждение вашего заработка.
- Свидетельство о браке (если есть).
- Если вы в разводе, постановление суда о том, что вы имеете опеку над ребенком.
- Если один или оба родителя умерли или пропали без вести, свидетельство о смерти умершего или доказательство отсутствия родителя, например заявление о пропавшем без вести из полиции.
- ваш 13-значный документ, удостоверяющий личность (ID) со штрих-кодом и свидетельство о рождении ребенка.Если у вас нет удостоверения личности или свидетельства о рождении ребенка:
- Заполните форму заявки в присутствии должностного лица SASSA (обратите внимание, что только вы, как заявитель или должностное лицо SASSA, можете заполнить форму заявки).
- Вам выдадут квитанцию. Сохраните это как доказательство того, что вы подали заявку.
Что делать, если ваша заявка не одобрена?
Если ваша заявка не будет одобрена, SASSA письменно проинформирует вас, почему ваша заявка была отклонена.
Если вы не согласны с решением, вы можете подать апелляцию министру социального развития в национальный офис Департамента социального развития. Вы должны подать апелляцию в течение 90 дней с момента получения уведомления о том, что ваше заявление было отклонено.
Сколько времени занимает- Обработка вашего заявления может занять до трех месяцев.
- Если ваш грант утвержден, вам будут выплачиваться деньги с даты, на которую вы подали заявку.
Услуга бесплатная.
Формы для заполненияФормы заявлений недоступны в Интернете, но вы можете получить их в ближайшем офисе (SASSA).
К кому обращатьсяЮжноафриканское агентство социального обеспечения (SASSA)
Номер формы [Сортировка] | Заголовок [Сортировать] | Категории [Сортировать] [?] | Формат файла [?] |
Буклет 1 | Руководство по содержанию детей, 2006 г. | CSE | |
Форма 1 | I-9 (Проверка права на трудоустройство) | HRM | PDF ++ |
Плакат 1 | И справедливость для всех (SNAP) | SNAP | |
Форма 1 | CHIP Notice C021 Food Stamps — Уведомление о повторной сертификации по телефону (на английском языке) | SNAP | PDF ++ |
Форма 1 | CHIP Notice F006 Письмо о назначении — Первичная заявка (на английском языке) | SNAP | PDF ++ |
1 | Ссылки на формы и законы о лицензировании ухода за детьми | CC | |
Форма 1 SPA | CHIP Notice C021 Food Stamps — Уведомление о повторной сертификации по телефону (испанский) | SNAP | PDF ++ |
Форма 1 SPA | CHIP Notice F006 Письмо о назначении — Первичная заявка (испанский) | SNAP | PDF ++ |
Форма 1 SPA | Испанские дни недели | SNAP | |
Форма 1 SPA | Месяцы года в Испании | SNAP | |
Форма 1025 | Работа вперед — значит больше платить | FA | PDF ++ |
Форма 1025 SPA | Programa de Trabajo JUMMP | FA | |
Форма 1164 | Покупка запроса на возмещение расходов | FIN | PDF ++ |
Листовка 1202 | Дебетовая карта ePAY | FI | |
Листовка 1202 SPA | Дебитная карта ePAY | FI | |
Форма 1204 | Сопроводительное письмо к заявке на SCCAP | SNAP | |
Форма 1204 SPA | Carta de presentación de solicitud de SCCAP | SNAP | |
Форма 1205 | Заявление и согласие на участие в SCCAP | SNAP | |
Форма 1205 SPA | Declaración y Autorización para Participar en el Proyecto de Solicitud Combinada de Carolina del Sur (SCCAP) | SNAP | |
Форма 1206 | Права и обязанности SCCAP | SNAP | |
Форма 1206 SPA | PROYECTO DE SOLICITUD COMBINADA DE CAROLINA DEL SUR (SCCAP) DERECHOS Y RESPONSABILIDADES | SNAP | |
Форма 1211 | Запрос информации о содержании ребенка | ФС | |
Форма 1214 | Уведомление о психотропных препаратах | HS | |
Форма 1216 | Добровольная помощь детям / форма взносов | FAM | |
Форма 1216 SPA | Formulario de Contribuciones / Manutención Voluntaria para Menores | FAM | |
Форма 1232 | Анкета участия отца и брака | FA | PDF ++ |
Форма 1234 SPA | Formulario de Referencia / Comunicación del Cliente | FNP / FI | |
Форма 1245 | Запрос информации о заработной плате | FI | PDF ++ |
Форма 1245 ПОРТ | Запрос информации о заработной плате — португальский бразильский | FI | Слово |
Форма 1245 SPA | Solicitud Para Información de Salario | FI | PDF + |
Форма 1247 | Медицинское свидетельство / Справка врача | FI | PDF ++ |
Форма 1247 SPA | Relevo Médico / Declaración del Médico | FI | |
Форма 1247A | Медицинское свидетельство / справка врача — требуется на дому | FA | |
Форма 1247A SPA | Divulgación de Expedientes Médicos / Declaración del Médico: se le Requiere en el Hogar | FA | |
Форма 1247 B | Самостоятельная оценка повседневной жизни семьи | FA | PDF ++ |
Форма 1247 C | Сертификат о необходимом лечении по программе независимости семьи | FA | PDF ++ |
Брошюра 1250 | Когда стучится возможность… | FI | |
Брошюра 1273 | Проект комбинированного применения в Южной Каролине | SNAP | |
Брошюра 1273 SPA | Южная Каролина Proyecto de aplicación combinada | SNAP | |
Письмо 1299 | Письмо о сверхнормативных расходах SCCAP | SNAP | |
Письмо 1299 SPA | Estimado Beneficiario del SNAP a través del SCCAP | SNAP | |
Форма 1300 | Отчет о посещаемости и успеваемости в школе | FA | PDF ++ |
Форма 1301 | Аттестация часов домашних заданий | FA | PDF ++ |
Форма 1302 | Часы домашних заданий под присмотром | FA | PDF ++ |
Форма 1303 | Разрешение на подтверждение поступления в профессиональное образование | FA | |
Брошюра 1308 | Project HOPE (Взрослый) | FAM | |
Брошюра 1311 | Услуги, льготы и стимулы для работодателей | FAM | |
Форма 1319 | Журнал контролируемого поиска работы — подтверждение поиска работы | FA | PDF ++ |
Форма 1326 | Уведомление об определении права на участие в программе переселения беженцев | FA | PDF ++ |
Брошюра 1327 | Программа переселения беженцев | руб. | |
Брошюра 1436 | Политика в отношении сексуальных домогательств | HRM | |
Форма 1474 | Опрос увольняемых сотрудников | HRM | PDF ++ |
Форма 1503 | Обеспечение соблюдения Правил Министерства здравоохранения и социальных служб в соответствии с разделом VI раздела 601 Закона о гражданских правах 1964 года с поправками | PD | PDF ++ |
Форма 1508 | Меморандум о соглашении о проверке судимости для детских учреждений, групповых домов и агентств по размещению детей | PD | PDF ++ |
Форма 1509 | Обеспечение соответствия Закону о многонациональном размещении 1994 г. (MEPA) | PD | PDF ++ |
Форма 1510 | Бланк медицинского осмотра приемного родителя | CFAS | PDF ++ |
Форма 1513 | Первоначальное лицензирование / повторное лицензирование / изменения для лицензирования приемных семей | CFAS | PDF ++ |
Форма 1521 | Заявка на лицензию | PD | PDF ++ |
Форма 1522 | Заявление о продлении лицензии | PD | PDF ++ |
Форма 1524 | Уведомление об изменении лицензии на приемную семью агентства по усыновлению детей | CFAS | PDF ++ |
Форма 1527 | Заявление на получение лицензии на приемную семью агентства по усыновлению детей | CFAS | |
Форма 1531 | Соглашение приемного родителя с DSS о размещении ребенка | HS | PDF ++ |
Форма 1536 | Первоначальное лицензирование / повторное лицензирование / изменения для жилого фонда и лицензирования агентства по размещению детей | PD | PDF ++ |
Форма 1538 | Журнал транспортировки DSS | CFAS | PDF ++ |
Форма 1548 | Уведомление об изменении реестра ответственного отца | ПРИНЯТЬ | PDF ++ |
Форма 1549 | Реестр ответственных отцов | ПРИНЯТЬ | PDF ++ |
Форма 1571 | Рекомендательное письмо для приемного / приемного кандидата | HS | PDF ++ |
Форма 1572 | Заявление о приеме на воспитание / усыновление | ПРИНЯТЬ | |
Форма 1572 SPA | Solicitud para CrianzaTemporal / Adopción | HS | |
Форма 1573 SPA | Información Financiera | ПРИНЯТЬ | |
Форма 1574 | Форма медицинского заключения для будущего приемного родителя / приемного родителя | HS | |
Форма 1575 A | Информация о биологическом семейном анамнезе | ПРИНЯТЬ | |
Форма 1575 A SPA | Información E Historial De Familia Biológica | ПРИНЯТЬ | |
Форма 1606 | Заявление на участие в детских домах | CACFP | PDF ++ |
Форма 1613 1 | CACFP Внутренний контроль | CACFP | |
Форма 1613 2 | Финансовые ресурсы и финансовая история CACFP | CACFP | |
Форма 1613 3 | План обучения спонсоров CACFP | CACFP | |
Форма 1613 4 | График мониторинга CACFP | CACFP | |
Форма 1613 5 | Ответственность за контроль | CACFP | |
Форма 1620 | Форма отчета об изменениях для упрощенного составителя отчетов | FAM | |
Форма 1620 SPA | Formulario Para Reportar Cambios Simples | FA | |
Брошюра 1622 | Что нужно знать! Право на получение талонов на питание для жителей | ФНП | |
Форма 1625 | Заявка спонсора на участие | SFSP | PDF ++ |
Форма 1633 | Заявление об участии центров дневного ухода за детьми и взрослыми в Программе питания детей и взрослых (CACFP) | CACFP | PDF ++ |
Форма 1633 2 | Этническая расовая форма | CACFP | |
Форма 1633 3 | План обучения центра | CACFP | |
Форма 1641 | Ежемесячное требование о возмещении | SFSP | PDF ++ |
Форма 1641 1 | Заявление о листинге нескольких округов о возмещении | ФС | |
Форма 1645 | Заявление на бесплатное и льготное питание в программах питания для взрослых | ФНП | |
Форма 1650 | Форма регистрации ребенка по программе питания для детей и взрослых | CACFP | PDF ++ |
Форма 1667 | Анкета для информации о заявителе / получателе | FI | |
Форма 1667 SPA | Cuestionario de Información del Solicitante / Beneficiario | FI | |
Форма 1668 | Разрешение на специальное расследование | ФС | |
Форма 1669 | Запрос информации | FNP / FI | |
Форма 1669 SPA | Petición de Información al Solicitante | ФС | |
Форма 1670 | Форма подтверждения выплаты по уходу за ребенком | ФС | PDF ++ |
Форма 1766 | Заявление о декларации | ФС | |
Форма 1766 SPA | Declaración | ФС | |
Форма 1903 | Обзор случая и отчет об изменениях в системе ухода за приемными семьями IV-E | FA | PDF ++ |
Форма 1905 | Направление для полевых операций и определение права на участие в программе IV-E | FA | PDF + |
Форма 1908 | Заявление на право на участие в программе IV-E | FA | PDF + |
Брошюра 1951 | Духовенство в качестве уполномоченных репортеров | CPS | |
Брошюра 1952 | Компьютерные технологии как уполномоченные докладчики | CPS | |
Брошюра 1953 | Кинопроцессоры как уполномоченные репортеры | CPS | |
Брошюра 1954 | Сообщение о злоупотреблениях в учреждениях в качестве уполномоченного докладчика | CPS | |
Брошюра 1955 | Руководство уполномоченного репортера | CPS | |
Брошюра 1956 | Брошюра для сообщения о жестоком обращении с детьми | CPS | |
Брошюра 1957 | Краткое справочное руководство Mandated Reporter | CPS | |
Брошюра 1958 | Убежище для брошенных младенцев | CPS | |
Брошюра 1959 | Обмен информацией со школьным персоналом | CPS | |
Форма 2012 | Заявление арендодателя / владельца | FI | PDF ++ |
Форма 2012 SPA | Declaración del Propietario / Dueño | FI | |
Форма 2056 | Информированное согласие с психотропными препаратами | MS | |
Буклет 2111 | Справочник стажера | SD&T | |
Брошюра 2112 | Программа стажировки | SD&T | |
Брошюра 2401 | Реестр воссоединения усыновлений | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2401 SPA | El Registro de Reunión para las Personas Adoptadas | ADOPT | |
Брошюра 2402 | Проблема с беременностью. Помощь | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2402 SPA | Un Embarazo Problemático Aquí Tiene Ayuda | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2408 | Слушания об административной дисквалификации | ИПР | |
Брошюра 2408 SPA | Audiencias de Descalificación Administrativa | ИПР | |
Брошюра 2410 | Беспристрастные слушания | ИПР | |
Брошюра 2410 SPA | La Audiencia Imparcial | ИПР | |
Брошюра 2412 | Вариант усыновления | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2412 SPA | La Opción de la Adopción | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2416 | Знай свои права | AS | |
Брошюра 2416 SPA | Conozca sus Derechos | IPR / CR | |
Форма 2418 | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 АРАБСКИЙ | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 BUR | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 КИР | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 RUS | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 SPA | Información Sobre una Audiencia Imparcial | FA | |
Форма 2418 SWA | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 TIG | Информация о беспристрастном слушании | FA | |
Форма 2418 VIET | Информация о беспристрастном слушании | CPS | |
Брошюра 2419 | Руководство по усыновлению и шаги по усыновлению | ADOPT | |
Брошюра 2419 SPA | Guía para la Adopción y Pasos de la Adopción | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2422 | Вопросы и ответы о льготах SNAP | SNAP | |
Брошюра 2422 SPA | Preguntas y Respuestas Sobre Cupones de Alimentos | SNAP | |
Плакат 2427 | Бесплатные звонки из любой точки Южной Каролины | ФНП | |
Плакат 2427 SPA | Llamadas Gratuitas de Cualquier Lugar en Carolina del Sur | ФНП | |
Брошюра 2444 | Программа работы SNAP 2 | SNAP | |
Брошюра 2444 SPA | Programa de Asistencia Nutricional Complementaria (SNAP por sus siglas en inglés) Programa de Entrenamiento y Trabajo | SNAP | |
Плакат 2452 | SNAP: ваши права | SNAP | |
Плакат 2452 SPA | SNAP: Sus Derechos | SNAP | |
Форма 2454 | Форма подтверждения оплаты жильца / постояльца | FAM | |
Форма 2454 SPA | Formulario de Confirmación de Pagos por Concepto de Alojamiento Con / Sin Comida | FAM | |
Брошюра 2475 | Важная информация о единовременных расходах родителей, усыновивших ребенка с особыми потребностями | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2475 SPA | Важная информация, касающаяся повторных обращений в память о реэмболсо де Гастос, № Recurrentes para Padres que Están Adoptando a un Niño con Necesidades Especiales | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 2483 | Берегите дом и детей от огня | FI | |
Брошюра 2493 | Закон Даниила | PA | |
Брошюра 2493 SPA | La Ley de Daniel | PA | |
Брошюра 2495 | Религиозная инициатива | CRD | |
Листовка 2496 | Закон о безопасном убежище для брошенных младенцев | HS | |
Плакат 2497 | Закон о безопасном убежище для брошенных младенцев | HS | |
Форма 2533 | Учебные материалы MEPA | ПРИНЯТЬ | |
Форма 2534 | Заявление лицензированного специалиста | ПРИНЯТЬ | |
Форма 2535 | Уведомление | ПРИНЯТЬ | |
Форма 2540 | Shaken Baby, видео | ПРИНЯТЬ | |
Форма 2601 | Форма жалобы на дискриминацию в области гражданских прав | IPR / CR | |
Форма 2601 SPA | Formulario de Quejas por Discriminación de los Derechos Civiles | IPR / CR | |
Форма 2627 A | Соглашение о погашении и признание долга | FAM | PDF ++ |
Форма 2627 A SPA | Acuerdo de Pagos y Reconocimiento de Deuda | FAM | |
Форма 2633 | Запрос на беспристрастное слушание | ИПР | |
Форма 2633 SPA | Solicitud de Audiencia Imparcial | ИПР | |
Форма 2647 | Государственная и федеральная форма проверки отпечатков пальцев | ИНВ | PDF ++ |
Форма 2647 1 | Форма передачи для проверки отпечатков пальцев штата и федерального уровня (только повторная отправка) | ИНВ | PDF ++ |
Плакат 2660 | Вы должны знать / Usted Necesita Sabre | ПИС / CR | |
Плакат 2661 | Доступны услуги устного перевода | IPR / CR | |
Плакат 2661 SPA | Servicios de Interpretación Disponibles | ПИС / CR | |
Форма 2665 | Сертификат на уплату сниженного сбора за поиск судимости в размере 8 долларов | ИНВ | PDF ++ |
Форма 2667 | Счет-фактура за переводы с испанского на английский | ПИС / CR | PDF ++ |
Форма 2700 1 | Заявление родителей-опекунов для получения алиментов на ребенка | CSE | |
Форма 2700 1 SPA | Solicitud Para el Padre / La Madre en Custodia de Servicios Para la Manutención Para Menores | CSE | |
Буклет 2712 | Ради вашего ребенка…Установить законное отцовство | CSE | |
Буклет 2712 SPA | ¡Por el bien de su hijo … iestablezca la paternidad legal! | CSE | |
Форма 2719 1 | Заявление о смене опекуна на алименты на ребенка | CSE | |
Форма 2719 1 SPA | Cambio de la Solicitud del Padre / la Madre con Custodia para Manutención para Menores | CSE | |
Форма 2719 2 | Заявление об изменении опекунского родителя на алименты на ребенка | CSE | |
Форма 2719 2 SPA | Cambio de la Solicitud del Padre / la Madre con Custodia para Manutención para Menores | CSE | |
Форма 2719 3 | Заявление об изменении опекунского родителя на алименты на ребенка | CSE | |
Форма 2719 3 SPA | Cambio de la Solicitud del Padre / la Madre con Custodia para Manutención para Menores | CSE | |
Форма 2719 4 | Заявление об изменении опекунского родителя на алименты на ребенка | CSE | |
Форма 2719 4 SPA | Cambio de la Solicitud del Padre / la Madre con Custodia para Manutención para Menores | CSE | |
Форма 2719 5 | Заявление о смене опекуна на алименты на ребенка | CSE | |
Форма 2719 5 SPA | Cambio de la Solicitud del Padre / la Madre con Custodia para Manutención para Menores | CSE | |
Брошюра 2797 | Программа возможностей для родителей в Южной Каролине | CSE | |
Брошюра 2797 SPA | Programa de Oportunidades para Padres de Carolina del Sur | CSE | |
Форма 2810 | Заключение врача | CSE | |
Форма 2900 | Общая запись и справка о состоянии здоровья ребенка для приема в детское учреждение | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2900 SPA | Expediente General y Declarción Ingreso a una Guardería Infantil | постоянного тока | |
Форма 2901 | Заявление о медицинском обслуживании регулирующих услуг по уходу за детьми | постоянного тока | |
Форма 2902 | Заявление на открытие учреждения по уходу за детьми | CC | PDF ++ |
Форма 2905 | Запрос DHEC-Пожарная инспекция: Детское учреждение | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2908 | Заявление о выдаче справочного разрешения по уходу за детьми | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2909 | Заявление потребителя семейного дома по уходу за детьми | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2922 | Первоначальная или возобновленная регистрация семейного дома по уходу за детьми (FCCH) | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2924 | Выпуск информации из центрального реестра и Заявление о соответствии | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2925 | Свидетельство о несудимости директора / персонала и заявление о соответствии | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2927 | Список членов семьи | CC | PDF ++ |
Форма 2930 | Разрешение на вмешательство, терапию и внеклассные мероприятия | CC | PDF ++ |
Форма 2944 | Первоначальное или продолжающееся регистрационное исследование для объекта, которым управляет А… | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2945 | Текущий список религиозных учреждений для детей | CC | PDF ++ |
Буклет 2955 | S.C. Закон о лицензировании ухода за детьми | постоянного тока | |
Буклет 2960 | Положение о семейных детских домах | CC | |
Форма 2963 | Текущий список детей в учреждении по уходу за детьми | постоянного тока | PDF ++ |
Брошюра 2966 | Руководство по ключевым положениям | постоянного тока | |
Брошюра 2969 | Экстренные процедуры для поставщиков услуг по уходу за детьми | постоянного тока | |
Форма 2970 | Форма контрольного посещения лицензированных центров | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2971 | Форма контрольного посещения лицензированных групповых детских домов | постоянного тока | PDF ++ |
Форма 2972 | Форма контрольного посещения зарегистрированных церковных центров по уходу за детьми | постоянного тока | PDF ++ |
Буклет 2974 | Шаблон плана неотложной помощи по уходу за ребенком | постоянного тока | PDF ++ |
Буклет 2974 SPA | Modelo de un Plan de Emergencia for Programas de Cuidado Infantil | постоянного тока | |
Брошюра 3001 | Воспитание или усыновление ребенка | FPCWS | |
Брошюра 3001 SPA | Nuestros Niños, Nuestro Futuro | HS | |
Форма 3004 | Программа ухода за детьми ABC Форма направления по уходу за детьми CPS / FC | ABC | PDF ++ |
Форма 3006 | Направление к специалисту в области здравоохранения по подозрению в жестоком обращении с детьми и пренебрежении им… | CFAS | PDF ++ |
Форма 3008 | Контрольный список по детским факторам | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 3034 | Службы защиты детей: руководство для родителей | CPS | PDF ++ |
Брошюра 3034 SPA | Servicios de Protección a Menores: Una Guía para los Padres | CPS | PDF ++ |
Карточка 3039 | Телефонная карта службы поддержки | FPCWS | |
Брошюра 3053 | Службы защиты детей: руководство для лиц, осуществляющих уход за пределами дома | CPS | |
Брошюра 3066 | Забота о детях… Забота о семье … Забота о будущем | CPS | |
Брошюра 3066 SPA | CPS | ||
Форма 3072 | Согласие на разглашение информации | HS | |
Форма 3072 SPA | Permiso for Divulgar Información | HS | PDF + |
Форма 3082 | Форма для убежища для брошенных младенцев | CPS | PDF ++ |
Форма 3087 | План безопасности | CPS | |
Форма 3249 | Подтверждение заявления на получение номера социального страхования | FAM | |
Форма 3249 SPA | Verificación de Solicitud de Número de Seguro Social | FAM | |
Форма 3302 | Предварительное посещение объекта | SFSP | |
Форма 3303 | Форма изменения | SFSP | |
Форма 3306 | Информационное приложение для сайта SFSP | SFSP | PDF ++ |
Форма 3307 | Ежедневный рекорд за неделю: | SFSP | |
Брошюра 3310 | Программа питания детей и взрослых в приютах для чрезвычайных ситуаций | CACFP | |
Форма 3314 | Требование о возмещении — Программа перекуса после школы, подверженная риску | CACFP | PDF ++ |
Форма 3314 A | Заявление о возмещении расходов / программе питания после школы | FA | PDF ++ |
Форма 3320 | Требование о возмещении | CACFP | PDF ++ |
Форма 3321 | Требование о возмещении | FNP / CACFP | PDF ++ |
Брошюра 3328 | Вопросы и ответы о том, как стать спонсором дома дневного ухода | CACFP | |
Форма 3329 | Контрольный список предварительной подготовки для поставщиков услуг по уходу за детьми | ФНП | |
Плакат 3332 | Программа питания для пожилых фермеров | SFMNP | |
Брошюра 3333 | Программа дополнительного питания (SNAP) МОЖЕТ ПОМОЧЬ! | SNAP | |
Брошюра 3333 SPA | Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) ¡PUEDE AYUDAR! | SNAP | |
Карточка 3334 | Вниманию пожилых людей: здоровая помощь | SNAP | |
Брошюра 3335 | Продовольственная программа приютов для чрезвычайных ситуаций | CACFP | |
Брошюра 3336 | Летняя программа питания | SFSP | |
Брошюра 3337 | Программа закусок после школы | CACFP | |
Брошюра 3338 | Программа питания для детей и взрослых в детских садах | CACFP | |
Брошюра 3339 | Программа питания для детей и взрослых в центрах ухода за взрослыми | CACFP | |
Брошюра 3340 | Программа питания для детей и взрослых в детских учреждениях | CACFP | |
Листовка 3343 | Приходите посмотреть, что на обед этим летом! | SFSP | |
Листовка 3343 SPA | Venga a ver lo que hay para almorzar este verano | SFSP | |
Брошюра 3344 | Программа питания для пожилых фермеров | SFMNP | |
Листовка 3345 | Программа питания для пожилых фермеров | SFMNP | |
Форма 3350 | Консолидированный отчет о еженедельных приемах пищи | SFSP | |
Брошюра 3351 | Товарная программа | TEFAP | |
Форма 3353 | Запись посещаемости | CACFP | PDF ++ |
Форма 3354 | Заявление для младенцев | CACFP | PDF + |
Форма 3354 SPA | Declaración Sobre Infante | FA | PDF + |
Форма 3356 | Информационная форма сайта программы питания после школы | CACFP | PDF ++ |
Форма 3357 | Программа ухода за детьми из группы риска / Программа внеурочного обучения Заявление на участие | CACFP | PDF ++ |
Форма 3357 ДОБАВИТЬ | Программа ухода за детьми из группы риска / Программа ухода в неурочное время Заявление на участие — Приложение к спонсору | CACFP | PDF ++ |
Форма 3358 | Форма информации о помещении для программы по предоставлению продовольствия в чрезвычайных ситуациях (ESP) | FA | PDF ++ |
Форма 3359 | Заявление на участие в Программе аварийных убежищ (ESP) | FA | PDF ++ |
Форма 3360 | Заявка на участие в программе питания для пожилых фермеров | SFMNP | |
Форма 3362 | Программа трудоустройства и обучения SNAP — Реферальная форма ABAWD | SNAP | PDF ++ |
Форма 3362 SPA | Programa de Empleo y Capacitación de SNAP — Formulario de Derivación al Programa ABAWD | SNAP | PDF ++ |
Форма 3363 | Программа занятости и обучения SNAP — Уведомление о несоответствии | SNAP | PDF ++ |
Форма 3364 | Программа занятости и обучения SNAP — Соглашение о личной ответственности (PRA) | SNAP | |
Форма 3365 | Программа РАБОТЫ SNAP 2 — Журнал действий по поиску работы | SNAP | |
Форма 3401 | Требования о возмещении | CACFP | |
Форма 3401 A | Заявление о возмещении дополнительных расходов | FA | PDF ++ |
Брошюра 3459 | Надзор за продуктами питания во время стихийных бедствий | SNAP | |
Брошюра 3460 | Правда или последствия | SNAP | |
Плакат 3463 | Есть ли у вас жалоба на Программу дополнительного питания (SNAP)? | SNAP | |
Плакат 3463 SPA | ¿Tiene usted una queja contra el Programa de Asistencia Nutricional Complementaria (SNAP por sus siglas en inglés)? | SNAP | |
Брошюра 3464 | У вас есть жалоба на Программу дополнительного питания (SNAP)? | SNAP | |
Брошюра 3464 SPA | ¿Tiene usted una queja en contra del programa de asistencia Nutricional Complementaria (SNAP, por sus siglas en inglés)? | SNAP | |
Брошюра 3735 | Информация о заявлении на временную помощь нуждающимся семьям (TANF) — ваш ключ к экономической независимости | FI | |
Брошюра 3735 SPA | Información sobre la solicitud de Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) — Su clave para la independencia económica | FI | |
Форма 3773 | Форма ставки поставщика услуг по уходу за детьми уровня C программы ABC | ABC | |
Форма 3774 | Программа ухода за детьми ABC FFN Регистрация и соглашение по уходу за детьми | ABC | |
Форма 3776 | Программа ухода за детьми ABC Сертификат FFN по уходу за детьми | ABC | |
Форма 3778 | ABC Child Care Programme FFN Provider Health and Safety Grant Reimbursement Request | ABC | |
Брошюра 3780 | Алименты и вы | FI | |
Брошюра 3785 | Временное пособие для нуждающихся семей (TANF) — Что это такое. | FI | |
Брошюра 3785 SPA | Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) — Se trata de esto. | FI | |
Форма 3793 | Программа ухода за детьми ABC Важное уведомление поставщику услуг | FI | PDF ++ |
Форма 3800 | Заявление на участие в программе FI, программе SNAP и программе помощи беженцам (RA) | SNAP | |
Форма 3800 SPA | Solicitud para el Programme de Independencia Familiar (FI), Programa de Asistencia Nutricional Complimentaria (SNAP), Programa de Asistencia para Refugiados (RA) | SNAP | |
Форма 3800 A | Ваши права и обязанности | FA | PDF ++ |
Форма 3800 A SPA | Sus Derechos y Responsibilidades | FI | |
Форма 3807 A | Отправленная по почте форма повторной сертификации | FI | PDF ++ |
Форма 3807 A SPA | Formulario de Recertificación por Correo | FNP / FI | PDF ++ |
Форма 3809 | Упрощенное продление для пожилых людей — уведомление об истечении срока действия | SNAP | |
Форма 3809 SPA | Упрощенное продление для пожилых людей — уведомление об истечении срока действия | SNAP | |
Форма 3816 B SPA | Referencia de Apoyo Infantil Datos del Padre Ausente | ЧИП | |
Брошюра 3903 | «Важнейшее: по одному ребенку за раз» | МТС | |
Брошюра 3904 | Услуги специализированных приемных семей | МТС | PDF + |
Брошюра 3905 | Услуги специализированных приемных семей — Гринвуд | МТС | |
Брошюра 3905 1 | Услуги специализированных приемных семей — регион IV | IFCCS | |
Форма 4000 | Уведомление о подтверждении соблюдения правил соблюдения конфиденциальности HIPAA | AS | Слово |
Форма 4000 SPA | Aceptación de la Notificación de Prácticas Privadas de HIPAA | AS | |
Форма 4001 | Запрос на защиту конфиденциальной информации о здоровье | HIPAA | |
Форма 4002 | Запрос на конфиденциальную передачу защищенной медицинской информации | HIPAA | |
Форма 4004 | Запрос на доступ к защищенной медицинской информации | HIPAA | |
Форма 4005 | Запрос на внесение изменений в защищенную медицинскую информацию | HIPAA | |
Буклет 4017 | Уведомление о правилах соблюдения конфиденциальности HIPAA | AS | |
Буклет 4017 SPA | Notificación de Prácticas Privadas de HIPAA | AS | |
Форма 12108 | Подтверждение получения пособия на семейную независимость (FI) | FI | PDF ++ |
Форма 12111 | Карманное резюме | FI | |
Форма 16108 | Отчет Министерства сельского хозяйства США о потерях продовольствия | TEFAP | PDF ++ |
Форма 16119 | Заявление о полномочиях программы питания для детей и взрослых | CACFP | PDF ++ |
Форма 16121 | Заявление о собственности — коммерческие организации | CACFP | |
Форма 16122 | Заявление о сертификации — некоммерческие организации | CACFP | |
Форма 16149 | Учет питания для младенцев | CACFP | |
Форма 16150 | Индивидуальная запись о детском питании | CACFP | |
Листовка 16161 | Здоровые порции — вкладыш в поваренную книгу «Экономное питание» | ФС | |
Форма 16163 SPA | Acuerdo Respecto al Reclamo de FI / SNAP | FAM | |
Форма 16168 | Заявка на Программу дополнительного продовольствия для сырьевых товаров | FNP / CSFP | PDF ++ |
Форма 16169 | Соглашение об участии в Программе дополнительного питания по сырьевым товарам | FNP / CSFP | |
Брошюра 16173 | Программа дополнительного питания для пожилых людей | FNP / CSFP | |
Листовка 16174 | Программа дополнительного питания для женщин, младенцев и детей | FNP / CSFP | |
Форма 16176 | Заявление об упрощенном заявлении по программе продовольственных талонов для пожилых людей | SNAP | PDF ++ |
Форма 16176 SPA | Solicitud Simplificada para Personas de Mayor Edad | SNAP | PDF + |
Форма 16177 | Письмо о проекте упрощенного заявления для пожилых людей | SNAP | |
Форма 16177 SPA | Proyecto de Solicitud Simplificada para los Ancianos | SNAP | |
Брошюра 16178 | Брошюра по проекту упрощенного приложения для пожилых людей | SNAP | |
Брошюра 16178 SPA | Proyecto de Solicitud Simplificada para los Ancianos | SNAP | |
Форма 16179 | Журнал учета товаров Программы чрезвычайной продовольственной помощи | ФНП | PDF ++ |
Форма 16180 | Информационный листок о питании CSFP | FNP / CSFP | PDF ++ |
Форма 16181 | Форма отчета об изменениях для проекта упрощенного приложения для пожилых людей (ESAP) | SNAP | |
Форма 16182 | Форма уполномоченного представителя CSFP (доверенное лицо) | FA | |
Форма 16183 | Инструмент ускоренного досмотра | SNAP | |
Форма 16184 | Обзор дела о продовольственных талонах | SNAP | PDF ++ |
Плакат 16185 | Требования к доходам Программы дополнительного продовольствия для сырьевых товаров (CSFP) | FA | |
Плакат 16186 | Правила получения дохода Программы чрезвычайной продовольственной помощи (TEFAP) | FA | |
Брошюра 24117 | Истребители мошенничества | FNP / FI | |
Листовка 24118 | Информация SCEBT (включая испанскую версию) | FS / EBT | |
Брошюра 24126 | Информационно-справочные службы семейной независимости Южной Каролины | FI | |
Брошюра 24126 SPA | Servicios de Información y Referencia de Independencia Familiar de Carolina de Sur | FI | |
Плакат 24127 | Вниманию получателей EBT Южной Каролины | SNAP | |
Форма 27103 | Заявление родителя, не являющегося опекуном, на получение алиментов на ребенка | CSE | |
Форма 27105 | Инструкции по финансовой декларации | CSE | |
Форма 27115 | Уведомление для службы поиска родителей | CSE | |
Форма 27126 | Приказ / уведомление о удержании дохода для алиментов и уведомление о приказе удерживать доход для алиментов | CSE | PDF + |
Брошюра 27137 | You Matter — VIP-программа | CSE | |
Брошюра 27137 SPA | Usted Importa — VIP-программа | CSE | |
Форма 27151 | Обязательство по выплате алиментов на ребенка: лист A | CSE | |
Форма 27156 | Финансовая декларация | CSE | PDF ++ |
Форма 27156 SPA | Declaración Financiera | CSE | |
Форма 27191 | Инструкции к пакету обзора | CSE | |
Форма 27191 SPA | Paquete de Revisión: Instrucciones | CSE | |
Форма 27192 SPA | Письмо о пересмотре поддержки медицинского страхования (HIRN) | CSE | PDF ++ |
Форма 27193 SPA | Письмо о пересмотре поддержки медицинского страхования (HSRC) | CSE | PDF ++ |
Форма 30100 | Контрольный список открытости для биологических родителей | ПРИНЯТЬ | |
Форма 30102 | Медицинское заключение для членов семьи | HS | PDF + |
Форма 30103 | Форма приема | ПРИНЯТЬ | PDF ++ |
Форма 30103 SPA | Formulario de Admisión | ПРИНЯТЬ | |
Форма 30163 | SCDSS Билль о правах детей и молодежи в приемных семьях | HS | |
Форма 30165 | Данные уголовного суда | FPCWS | PDF ++ |
Брошюра 30166 | Приемная семья: что это такое | FPCWS | |
Брошюра 30172 | Сохранение при усыновлении | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 30172 SPA | Conservación de la Adopción | ПРИНЯТЬ | |
Форма 30198 | Запрос на финансирование услуг по самостоятельному проживанию | HS | PDF ++ |
Брошюра 30199 | Готовность к стихийным бедствиям для приемных родителей и приемных родителей | FPCWS | |
Форма 30201 | Контрольный список для исследования в приемных семьях / приемных семьях | HS | PDF + |
Форма 30201 SPA | Lista de Control para el Estudio de Hogares de Adopción / Crianza Temporal | HS | |
Форма 30202 | Медицинское заключение для ребенка | HS | PDF + |
Форма 30206 | стр.A.T.T.Y. Оказание помощи переходной молодежной программе | HS | PDF ++ |
Форма 30219 | Соглашение о дисциплине | HS | PDF + |
Форма 30220 | Оценка обучения | HS | PDF + |
Форма 30221 | Оценка участия заявителя в приемной семье / приемном обучении | HS | PDF + |
Форма 30222 | Письмо о процентах | HS | PDF ++ |
Форма 30224 | Уведомление иностранному консулу по делам о защите детей | CPS | PDF ++ |
Форма 30224 SPA | Aviso para el Consulado Extranjero de un Procedimiento de Protección de Menores | HS | PDF + |
Буклет 30230 | Жестокое обращение с детьми, безнадзорность детей: что следует знать родителям, если их расследуют | CPS | |
Буклет 30230 SPA | Abuso del Menor, Descuido del Menor: Lo Que Los Padres Deberían Sabre Si Están Siendo Investigados | CPS | |
Брошюра 30232 | Домашнее насилие | HS | |
Брошюра 30232 SPA | La Violencia Doméstica | HS | |
Брошюра 30234 | Закон о многонациональном размещении | ПРИНЯТЬ | |
Брошюра 30234 SPA | La Ley de Colocación Multiétnica | ПРИНЯТЬ | |
Форма 30235 | IL План наставничества | HS | |
Форма 30236 | IL Запрос на обучение и отчет о проделанной работе | HS | |
Форма 30237 | Счет-фактура для молодых выпускников | HS | PDF ++ |
Форма 30238 | IL Отчет об анализе бюджета эмансипации | HS | PDF ++ |
Форма 30239 | IL Форма запроса душа | HS | PDF ++ |
Форма 30242 | Таблица этапов развития | HS | |
Форма 30245 | Паспорт образования и здоровья | FC | PDF ++ |
Форма 30246 | План на случай стихийных бедствий для приемных / приемных семей | HS | |
Форма 30247 | Разрешение на размещение в аварийном убежище | HS | |
Форма 30248 | Реестр ответственных отцов — отмена иска об отцовстве | HS | |
Форма 30249 | Счет на отсрочку по уходу за приемными семьями / Счет на ночлег для молодежи из колледжа | HS | |
Буклет 30253 | Жестокое обращение с детьми, безнадзорность детей: что должны знать лица, осуществляющие уход за пределами дома, в случае расследования | HS | |
Форма 30254 | Услуги NYTD, предоставляемые поставщиком услуг по трудоустройству молодежи | HS | |
Буклет 30255 | Категории NYTD для самостоятельного проживания | HS | |
Буклет 30258 | Самостоятельная жизнь — Рекомендации по оказанию услуг | HS | |
Форма 30259 | Форма встречи | FC | PDF ++ |
Форма 30260 | Форма обращения к врачу / стоматологу | FC | PDF ++ |
Форма 30263 | Документация по уходу за Forster — посещение, поддержание подключений | PDF ++ | |
Форма 30264 | Документация приемных родителей — События | PDF ++ | |
Форма 30265 | Врач или действующий поставщик медицинских услуг и номера телефонов | ||
Буклет 30267 | Самостоятельная жизнь — Руководство по оказанию услуг (Молодежная версия) | HS | |
Плакат 37100 | Программа занятости и обучения SNAP | SNAP | |
Плакат 37100 SPA | SNAP Programa de Empleo y Capacitación | SNAP | |
Форма 37101 | Программа по уходу за детьми ABC Уровень C Регистрация и соглашение с поставщиком | ABC | |
Буклет 37102 | Деловые процедуры поставщика услуг по уходу за детьми уровня C программы ABC | ABC | |
Буклет 37103 | Программа ухода за детьми ABC FFN Деловые процедуры поставщика | ABC | |
Буклет 37104 | Справочник по программе ухода за детьми ABC для родителей | ABC | |
Буклет 37105 | Деловые процедуры поставщиков услуг по уходу за детьми уровней A и B в рамках программы ABC | ABC | |
Форма 37106 1 | Соглашение с поставщиком услуг по программе ухода за детьми ABC уровня A | ABC | |
Форма 37106 2 | Соглашение с поставщиком услуг уровня B по программе ABC по уходу за детьми | ABC | |
Форма 37107 | Программа по уходу за детьми ABC Уровни A и B Форма ставки поставщика | ABC | PDF ++ |
Форма 37108 | Форма регистрации поставщика услуг по уходу за детьми уровней A и B в программе ABC | ABC | |
Форма 37109 | Уведомление о процессе беспристрастного слушания в рамках программы ABC по уходу за детьми | ABC | |
Карточка 37112 | Карты центра обработки вызовов FI / SNAP | FA | |
Форма 37113 | Форма взноса в Программу дополнительной помощи в области питания (SNAP) | SNAP | PDF ++ |
Форма 37113 SPA | Formulario de Contribuciones | SNAP | |
Форма 37117 | Опекунство по программе ABC Child Care Program / In Loco Parentis Verification | ABC | |
Плакат 37118 | Информационный центр FI / SNAP | FAM | |
Плакат 37118 SPA | FAM | ||
Брошюра 37119 | Семья прежде всего — семейные групповые конференции | FF | |
Карточка 37123 | Карты телефонного центра FI / SNAP — Гринвилл | FA | |
Карточка 37125 | Карточки центра для проведения собеседований по оказанию помощи семье | FAM | |
Форма 37126 | Форма и соглашение о регистрации поставщика услуг за пределами штата | ABC | |
Форма 37165 | Устный перевод счета — языки, отличные от испанского | ПИС / CR |