В Суддепе рассказали о планах интеграции ГАС «Правосудие» с порталом госуслуг | Российское агентство правовой и судебной информации
МОСКВА, 8 июл — РАПСИ. В качестве дополнительного механизма для реализации электронного взаимодействия судебных органов с гражданами предполагается вывод сервисов ГАС «Правосудие» и «Мой арбитр» на Единый портал государственных и муниципальных услуг (ЕПГУ), сообщили РАПСИ в Судебном департаменте при Верховном суде (ВС) РФ.
«Интеграция портала ГАС «Правосудие» с ЕПГУ, помимо продвижения использования сервисов «электронного правосудия», позволит широко использовать единую государственную систему идентификации и аутентификации граждан», — подчеркнул собеседник агентства.
Необходимо отметить, что в марте 2020 года в пилотном режиме организовано взаимодействие судов с исполнительными органами государственной власти субъектов РФ для реализации возможности подачи документов в суд и получения документов из суда посредством МФЦ. В настоящее время в двух субъектах Российской Федерации у граждан уже есть возможность подавать документы в суд через МФЦ, еще в пяти регионах данный вопрос находится в стадии проработки.
Популярность электронных сервисов
В судебном департаменте также рассказали, что за время функционирования сервиса «Электронное правосудие» интернет-портала ГАС «Правосудие» и информационной системы «Мой арбитр» было создано свыше 2 миллионов 940 тысяч личных кабинетов участников судопроизводства. Электронные сервисы продолжают набирать популярность среди граждан и представителей юридических лиц.
Так, в 2017 году в федеральные суды общей юрисдикции в электронном виде поступило около 280 тысяч исковых заявлений и иных документов процессуального характера, в 2018 году – почти 700 тысяч, в 2019 году – уже свыше миллиона. В свою очередь в федеральные арбитражные суды в электронном виде в 2017 году подано около 300 тысяч исков и иных процессуальных документов, в 2018 году – чуть менее 400 тысяч, в 2019 году – почти полмиллиона.
Посредством организованного на интернет-портале ГАС «Правосудие» информационного сервиса «Банк судебных решений» неограниченному кругу пользователей обеспечен постоянный бесплатный доступ к объединенной базе данных судебных решений, прошедших процедуру деперсонификации (исключения персональных данных). В настоящее время база данных обезличенных судебных решений включает более 60 миллионов судебных актов, опубликованных за период с 2010 по 2020 годы.
ВКС и аудиопротоколирование
В настоящее время все федеральные суды общей юрисдикции оборудованы комплектами видео-конференц-связи (ВКС), что позволило в течение 2019 года обеспечить дистанционное проведение свыше 248 тысяч судебных заседаний.
«Широкое применение судами видео-конференц-связи способствует значительной экономии времени и расходов участников судопроизводства, сокращению судебных издержек, и в том числе затрат на этапирование осужденных из исправительных учреждений в суды для участия в судебных процессах», — считают в Судебном департаменте.
Кроме того, в последние годы проведена значительная работа по оснащению судов системами аудио-, видеопротоколирования судебных заседаний, в результате чего удалось создать необходимые условия для реализации изменений в федеральное законодательство, которыми с сентября 2015 года предусмотрено обязательное применение аудиопротоколирования судебных заседаний в административном судопроизводстве, а с 1 сентября 2019 года – в уголовном и гражданском процессе.
Судопроизводство в период пандемии
Последовательное внедрение в судопроизводство передовых информационных и электронных технологий, безусловно, отразилось на эффективности работы судов в период введения ограничительных мер, связанных с противодействием распространению коронавирусной инфекции.
Всего за время действия в Российской Федерации ограничительных мер судами по существу рассмотрено свыше 2 миллионов дел и материалов различных категорий. Общее количество поступивших в суды за этот период дел и материалов также составило порядка 2 миллионов, при этом существенно возросло количество исков, ходатайств, жалоб и иных документов, подаваемых в суды в электронном виде – более 500 тысяч в федеральных судах общей юрисдикции и более 170 тысяч в федеральных арбитражных судах.
Новые суды общей юрисдикции в КонсультантПлюс | Компания права Респект — КонсультантПлюс Уфа
С 1 октября в России произошли масштабные изменения в работе судов общей юрисдикции: начали работу 9 кассационных и 5 апелляционных судов. Решения новых судов вы найдете в КонсультантПлюc
Изменения в разделе «Судебная практика»
«Суды общей юрисдикции» в системе переименованы в «Областные суды общей юрисдикции» — это 9 банков по кассационным округам с решениями областных и приравненных к ним судов. Теперь практика СОЮ будет представлена с разбивкой не по федеральным, а по кассационным округам. Так пользователям будет удобнее отслеживать тенденции судебной практики в интересующем их кассационном округе. При этом прежняя судебная практика никуда не пропадет и будет перераспределена по новым округам.
Новые банки с решениями судов общей юрисдикции
- «Апелляционные суды общей юрисдикции» — объединенный банк с решениями 5 новых апелляционных судов;
- «Кассационные суды общей юрисдикции» — 9 банков с практикой новых кассационных судов.
Всем пользователям, которые работают с системой «Суды общей юрисдикции», будут доступны новые банки.
В чем суть судебной реформы
Новые кассационные и апелляционные суды общей юрисдикции стали новыми звеньями судебной системы. Они забрали себе часть полномочий по рассмотрению апелляционных и кассационных жалоб, которыми до октября 2019 г. занимались областные суды и Верховный Суд РФ.
Ключевым звеном в системе судов общей юрисдикции теперь будут кассационные суды — они станут последней перед Верховным Судом РФ инстанцией для всех решений судов общей юрисдикции. Именно кассационным судам предстоит формировать судебную практику, значимую для всех судов общей юрисдикции — от мирового судьи до областных судов.
Апелляционные суды общей юрисдикции будут рассматривать апелляции на решения областных и равных им судов. Практика апелляционных судов будет важна для дел, которые рассматриваются областными судами в первой инстанции.
Важная практика судов общей юрисдикции
Если судебный спор касается предпринимательской деятельности, чаще всего это компетенция арбитражных судов. Но практика судов общей юрисдикции важна для множества организаций, так как именно суды общей юрисдикции рассматривают:
- трудовые споры с работниками;
- споры с потребителями;
- споры по обжалованию кадастровой оценки недвижимости;
- споры по обжалованию решений о привлечении к административной ответственности (например, за нарушения трудового законодательства, санитарных норм и т.д.).
Эту практику легко найти в системе КонсультантПлюс.
Разъяснения в КонсультантПлюс
Разобраться в нововведениях и подготовиться к работе по новым правилам юристам помогут обзоры в системе:
- Процессуальная реформа: как судиться по КАС с 1 октября 2019 г.;
- Процессуальная реформа: как судиться по ГПК с 1 октября 2019 г.;
- Процессуальная реформа: как судиться по АПК с 1 октября 2019 г.
Поисковый запрос: ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ РЕФОРМА ОБЗОР.
Открыть документы из статьи в вашей системе КонсультантПлюс:
Подробности можно узнать у сервисного специалиста вашей организации
Электронное правосудие для бизнеса и для граждан
Верховный суд решил создать единую картотеку дел арбитражных судов и судов общей юрисдикции. В качестве основы для единой базы была взята существующая Картотека арбитражных дел (КАД), куда в пробном режиме в ближайшее время начнут подгружаться акты судов общей юрисдикции Санкт-Петербурга и Самарской области. К следующему году планируется подключить к КАД суды общей юрисдикции всех остальных регионов.
Этот выбор выглядит логичным и закономерным, так как в сфере информатизации арбитражная система ушла далеко вперед по сравнению с общей юрисдикцией. В период своего существования Высший арбитражный суд активно развивал это направление своей политики, за четыре года сделав электронный документооборот неотъемлемой частью повседневности практикующих юристов.
Как это выглядит сейчас в арбитражных судах? Во-первых, стороны, а также любые заинтересованные лица получили возможность скачивать судебные акты в PDF-формате через картотеку. Для этого не требуется регистрация, за эту услугу не взимается плата. Во-вторых, участники дела получили возможность подавать в суд иски, ходатайства и жалобы в электронном виде. Для этого податель документа должен зарегистрироваться на портале «Мой арбитр», указав свое имя и адрес электронной почты. В-третьих, есть возможность отслеживать движение своего судебного дела с помощью подписки на программный продукт «Электронный страж»: на электронную почту пользователя поступает оперативная информация обо всех обновлениях в отслеживаемом деле, например о переносе даты судебного заседания.
Суды общей юрисдикции пока что работают принципиально в другом режиме. Решения по делам размещаются на сайте каждого конкретного суда, существуют проблемы с поиском конкретных решений. Серверы районных судов часто оказываются недоступными, качество работы очень сильно отличается от региона к региону и от суда к суду. Переход на КАД позволит сильно продвинуться в решении этих проблем. Кроме того, мониторинг полноты размещения решений на сайтах сильно упростится как для гражданского общества, так и для государственных структур.
Значит ли это, что граждане в скором времени смогут воспользоваться всеми удобствами, которые сейчас доступны профессиональному представителю в арбитражном процессе? Определенные ограничения на темпы информатизации судов общей юрисдикции накладывает специфика разрешаемых ими дел. В отличие от арбитражных решений в судах общей юрисдикции из публикуемых текстов в обязательном порядке изымается вся информация, раскрывающая персональные данные участников процесса. В централизованную картотеку, по заявлению Верховного суда, решения общей юрисдикции также будут выкладываться с изъятиями. Работу по изъятию данных невозможно автоматизировать, она неизбежно ложится на плечи сотрудников суда. Проблема раскрытия нежелательной информации об организациях и индивидуальных предпринимателях ставилась в упрек и разработчикам электронного правосудия для арбитражной системы. Однако в этом вопросе победила принципиальная позиция: информация должна размещаться без каких-либо изъятий, поскольку предпринимательская деятельность носит публичный характер и уже сама по себе сопряжена с рисками появления нежелательной информации в судебных актах. Такое решение сделало возможным оперативную выгрузку решений арбитражных судов без участия человека на промежуточных стадиях, пользователь получал доступ к решению сразу же после его загрузки в систему судьей.
В случае судов общей юрисдикции аналогичный подход может вызвать проблемы, что показывает американская модель электронного правосудия. В федеральных судах США уже в конце 90-х гг. была запущена и реализована платформа публичного доступа к электронным судебным файлам – PACER. Через этот ресурс любое заинтересованное лицо может ознакомиться не только с судебными актами, но также с материалами дел (docket) федеральных судов. Доступ предоставляется после регистрации на платформе, для чего требуется указать имя, фамилию, электронный адрес и номер кредитной карты. Если в российском процессуальном праве возможность знакомиться с материалами дела закреплена только за участниками судебного процесса, то в США любой активный гражданин имеет такую возможность. Это право зафиксировано не законодательно, а на уровне прецедентов. Одним из важнейших кейсов стало решение по делу Nixon v. Warner Communications, Inc., 1978 г., где Верховный суд США подтвердил право общественности получать доступ к материалам дела в целях публичного контроля.
На первый взгляд, система PACER полностью соответствует этому принципу. Если ранее заинтересованное лицо имело доступ к бумажному делу, теперь оно может ознакомиться с аналогичными материалами в цифровом формате. Однако ранее любопытствующий человек должен был добраться до нужного суда, предъявить идентифицирующие документы, предложить разумную причину для ознакомления, разобраться, в какой отдел обратиться со своей просьбой, отстоять очередь, оплатить сбор за копирование материалов. Эти сложности практического толка создавали естественные барьеры для желающих ознакомиться с материалами дела без достаточно сильной мотивации. С приходом новых технологий любой человек, имеющий аккаунт в PACER, может знакомиться с материалами судебного дела, что влечет за собой проблему недобросовестного использования персональных данных. Например, проблемой стало массовое раскрытие факта сотрудничества обвиняемого со следствием, которое фиксируется в досудебных соглашениях (plea agreements) и часто представлено в электронном деле. Во многом на основе этой информации пополняется сайт Who’s a Rat, где на регулярной основе выкладываются профили полицейских информаторов и двойных агентов. Материалы гражданских дел позволяют в недобросовестных целях использовать номера социальных страховок или идентификационные номера налогоплательщиков, что породило такой вид преступлений, как «кража идентичности» (identity theft). В качестве решения этой проблемы в 2002 г. на адвокатов была возложена обязанность изъятия подобной информации при подаче процессуальных документов.
Таким образом, необходимость защиты персональных данных объективно затормозит скорость информатизации судов общей юрисдикции. Но это меньшее зло: публикация судебных актов в полном объеме по делам граждан может вызвать слишком сильный негативный эффект.
Автор – младший научный сотрудник Института проблем правоприменения при Европейском университете в Санкт-Петербурге
Комитет поддержал законопроект, совершенствующий механизм индексации выплат по решению суда
В среду, 20 октября, Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству рекомендовал к первому чтению законопроект, совершенствующий механизм индексации выплат по решению суда. Соответствующие поправки предполагается внести в статью 208 Гражданского процессуального кодекса (ГПК РФ).
Законопроект подготовлен для реализации решений Конституционного суда. Ранее КС неоднократно признавал противоречащей Основному закону норму об индексации денежных компенсаций. В действующей редакции пересчет должен осуществляться на основании заявления взыскателя или должника, поданного в суд. При этом не прописаны критерии индексации, что давало право судам общей юрисдикции отказывать гражданам в увеличении взысканных сумм. Суд обязал законодателей внести соответствующие поправки в ГПК РФ и предписал до этого момента в качестве определяющего параметра применять индекс потребительских цен Росстата.
Согласно подготовленному проекту закона, присужденные денежные суммы должны индексироваться со дня вынесения решения суда или, в определенных случаях, с момента, когда такая выплата должна быть произведена. Для этого используется официальная статистическая информация об индексе потребительских цен (тарифов) на товары и услуги в Российской Федерации, размещенная на сайте Росстата.
Отдельно
оговаривается, что присужденные судом суммы не будут индексироваться, если
взыскание направлено на бюджетные средства РФ. «Кроме того, указанные поправки
не распространяются на Арбитражный процессуальный кодекс. Предприниматели при
заключении договоров должны сами принимать меры, направленные на снижение
рисков, в том числе согласовывать и индексацию», — отметил Председатель Комитета Павел Крашенинников
Павел Владимирович
Депутат Государственной Думы избран в составе федерального списка кандидатов, выдвинутого Всероссийской политической партией «ЕДИНАЯ РОССИЯ»
.
Принятие предлагаемых законопроектом изменений позволит привести положения ГПК РФ в соответствие с правовой позицией Конституционного суда РФ.
12 Кодекс США § 632 — Юрисдикция судов США; распоряжение банками недвижимостью, находящейся в иностранной собственности | Кодекс США | Закон США
Невзирая на любые другие положения закона, все иски гражданского характера по общему праву или по долевому участию, стороной которых является любая корпорация, учрежденная в соответствии с законодательством Соединенных Штатов, является результатом операций, связанных с международными или иностранными банковскими делами, или банковскими делами в зависимость или островное владение Соединенных Штатов, или вне других международных или иностранных финансовых операций, либо напрямую, либо через агентство, собственность или контроль филиалов или местных учреждений в зависимых или островных владениях Соединенных Штатов или в зарубежных странах, считаются возникшими в соответствии с законодательством Соединенных Штатов, и окружные суды Соединенных Штатов обладают первоначальной юрисдикцией по всем таким искам; и любой ответчик по любому такому иску может в любое время до его судебного разбирательства передать такие иски из государственного суда в окружной суд Соединенных Штатов по соответствующему округу, следуя процедуре устранения причин, иным образом предусмотренных законом.Такое удаление не должно вызывать неоправданной задержки в судебном разбирательстве такого дела, и дело, удаленное таким образом, должно иметь место в календаре суда Соединенных Штатов, в который оно было передано, по сравнению с тем, которое оно держало в суде штата, из которого оно было удалено. .
Невзирая на любые другие положения закона, все иски гражданского характера по общему праву или по долевому участию, стороной которых является любой Федеральный резервный банк, считаются возникшими в соответствии с законодательством США и окружными судами США. Государства обладают первоначальной юрисдикцией по всем таким искам; и любой Федеральный резервный банк, который является ответчиком по любому такому иску, может в любое время до его судебного разбирательства передать такой иск из государственного суда в окружной суд США соответствующего округа, следуя процедуре удаления в иных случаях, предусмотренных законом.Никакой арест или исполнение не может быть наложено на какой-либо Федеральный резервный банк или его собственность до окончательного судебного решения по любому иску, иску или судебному разбирательству в суде штата, округа, муниципалитета или США.
Всякий раз, когда (1) какой-либо Федеральный резервный банк получил какую-либо собственность от или за счет иностранного государства, признанного Правительством Соединенных Штатов, или от центрального банка любого такого иностранного государства или за его счет, и владеет такой собственностью от имени такого иностранного государства или такого центрального банка; (2) представитель такого иностранного государства, который признан Государственным секретарем в качестве аккредитованного представителя такого иностранного государства при Правительстве Соединенных Штатов, подтвердил Государственному секретарю имя лица, имеющего полномочия на получение , контролировать или распоряжаться такой собственностью; и (3) полномочия такого лица действовать в отношении такой собственности принимаются и признаются Государственным секретарем и, таким образом, удостоверяются Государственным секретарем Федеральному резервному банку, платеж, перевод, доставка или иное распоряжение такого имущества таким лицом Федеральным резервным банком в пользу такого лица или по его распоряжению должно окончательно считаться законным и представлять собой полное освобождение Федерального резервного банка от любой ответственности за или в отношении такого имущества.
Каждый раз, когда (1) какой-либо застрахованный банк получил какое-либо имущество от или за счет иностранного государства, которое признано Правительством Соединенных Штатов, или от центрального банка любого такого иностранного государства или за его счет, и держит такое имущество на имя такого иностранного государства или такого центрального банка; (2) представитель такого иностранного государства, который признан Государственным секретарем в качестве аккредитованного представителя такого иностранного государства при Правительстве Соединенных Штатов, подтвердил Государственному секретарю имя лица, имеющего полномочия на получение , контролировать или распоряжаться такой собственностью; и (3) полномочия такого лица действовать в отношении такого имущества принимаются и признаются Государственным секретарем и, таким образом, удостоверяются Государственным секретарем такому застрахованному банку, платеж, перевод, доставка или иное распоряжение такое имущество, предоставленное таким банком такому лицу или по распоряжению такого лица, окончательно считается законным и представляет собой полное освобождение от ответственности такого банка за или в отношении такого имущества.Любой иск или иное судебное разбирательство против любого застрахованного банка или его должностного лица, директора или сотрудника, возникающие в результате получения, владения или распоряжения любой такой собственностью, считаются возникшими в соответствии с законодательством Соединенных Штатов и окружных судов. Соединенных Штатов имеет исключительную юрисдикцию, независимо от суммы; и любой такой банк или любое его должностное лицо, директор или сотрудник, который является ответчиком по любому такому иску, может в любое время до его судебного разбирательства передать такой иск из государственного суда в окружной суд Соединенных Штатов по соответствующему округу путем в порядке устранения причин, предусмотренных законом.
Ничто в этом разделе не должно рассматриваться как отменяющее или изменяющее каким-либо образом какое-либо из положений Закона о золотом резерве 1934 года с поправками, Закона о покупке серебра 1934 года с поправками или подраздела (b) раздела 5 Закон от 6 октября 1917 г. с поправками или любые действия, постановления, правила, приказы или прокламации, принятые, обнародованные, сделанные или изданные в соответствии с любым из таких законодательных актов. В любом случае, когда лицензия на деятельность в отношении любой собственности, упомянутой в этом разделе, требуется в соответствии с любым из упомянутых законодательных актов, постановлений, правил, приказов или прокламаций, уведомление Государственному секретарю соответствующим государственным должностным лицом или агентством Выдача соответствующей лицензии или выдача соответствующих лицензий по заявке должна быть предварительным условием для любых действий Государственного секретаря в соответствии с настоящим разделом, и действия Государственного секретаря должны относиться только к такой собственности, которая включена в такое уведомление.Каждое такое уведомление должно включать положения и условия такой лицензии или лицензий и описание собственности, к которой они относятся.
В целях данного раздела (1) термин «собственность» включает золото, серебро, валюту, кредиты, депозиты, ценные бумаги, права собственности и любую другую форму собственности, доходы от этого и любые права, титулы, или интерес в нем; (2) термин «иностранное государство» включает любое иностранное правительство или любой департамент, район, провинцию, округ, владение или другую аналогичную правительственную организацию или подразделение иностранного правительства, а также любое агентство или механизм любого такого иностранного правительства или любого другого такая организация или подразделение; (3) термин «центральный банк» включает любой иностранный банк или банкира, уполномоченного выполнять одну или несколько функций центрального банка; (4) термин «лицо» включает любое физическое лицо или любую корпорацию, товарищество, ассоциацию или другую подобную организацию; и (5) термин «застрахованный банк» имеет значение, данное ему в статье 12B настоящего Закона.
Second Circuit обслуживает иностранные банки, не подпадающие под юрисдикцию на основании наличия филиала в США
17 сентября 2014 г. в деле Gucci America, Inc. против Ли и Tiffany (NJ) LLC против Форбсе , Апелляционный суд США второго округа впервые постановил, что иностранные банки не подпадают под юрисдикцию Соединенных Штатов просто потому, что у них есть филиалы в США.
В этом новаторском заключении по делу, касающемуся банков, зарегистрированных в Китае, со штаб-квартирой в Китае, Второй округ признал, что Нью-Йорк уже давно осуществляет юрисдикцию в отношении иностранных банков, которые «ведут бизнес» в Нью-Йорке через свои филиалы в Нью-Йорке, даже если претензии не возникли в связи с деятельностью нью-йоркского филиала.Однако второй судебный округ признал, что решение Верховного суда США в январе 2014 года по делу Daimler AG против Баумана резко сузило сферу общей личной юрисдикции. Согласно Daimler, корпорация подлежит общей юрисдикции только в той юрисдикции, где она находится «дома». При отсутствии действительно исключительных обстоятельств это означает только юрисдикцию, в которой он зарегистрирован или имеет свое основное место деятельности.
Второй округ также отклонил аргумент о том, что банки отказались от своих юрисдикционных возражений, не заявив их в окружном суде, поскольку до января 2014 года, когда Верховный суд выдал Daimler , любой аргумент о том, что иностранный банк с Филиал в Нью-Йорке не подпадал под общую юрисдикцию, в Нью-Йорке было бы бесполезно, потому что это противоречило прецеденту контроля.
Allen & Overy LLP представляет Банк Китая и Промышленно-коммерческий банк Китая в двух апелляциях.
Фон
Банки не являются сторонами в судебных процессах, связанных с исками о нарушении прав на товарный знак, поданными Gucci и Tiffany против ответчиков, которые, как утверждается, имеют счета в банках в Китае. Истцы добились предварительного судебного запрета на замораживание активов ответчиков, обслужили их в нью-йоркских отделениях банков и потребовали подтверждения того, что банки заблокируют счета ответчиков по всему миру.
Истцы предприняли попытку заставить банки соблюдать запреты на замораживание, а банки предприняли другие шаги, чтобы изменить судебные запреты таким образом, чтобы они не требовали от банков замораживания счетов в Китае, потому что, среди прочего, китайское законодательство не разрешает Китайский банк заморозит счет в Китае по постановлению иностранного суда. Окружные суды вынудили банки соблюдать ограничения по активам, утверждая общую личную юрисдикцию на том основании, что банки вели бизнес в Нью-Йорке через свои филиалы.
В одном из дел окружной суд также обязал исполнить повестку в суд в нью-йоркском отделении банка об обнаружении записей счетов, расположенных в Китае, и впоследствии осудил банк на основании вывода о том, что банк не полностью Выполнили заказ неотразимого производства.
Ограничения на активы
Хотя Второй судебный округ постановил, что судебные запреты на замораживание были должным образом предоставлены в отношении ответчиков , над которыми суд имел личную юрисдикцию, Суд признал, что способность судов приводить в исполнение судебные запреты против беспартийных банков была иной. дело, требующее личной юрисдикции над банками.
Существует две формы персональной юрисдикции: (1) общая или «универсальная» юрисдикция, которая доступна, когда связи корпорации с государством настолько постоянны и систематичны, что по существу «у себя дома» в государстве, и который позволяет суду рассматривать любые претензии, в том числе те, которые не возникают из-за поведения внутри государства, и (2) конкретная или «связанная с поведением» юрисдикция, которая может быть осуществлена только в том случае, если поведение корпорации внутри государства является непрерывный и систематический, и это поведение послужило основанием для иска.
Окружные суды заявили об общей юрисдикции на основании закона Daimler до , согласно которому наличие филиала в Нью-Йорке было достаточным для того, чтобы подвергнуть иностранную корпорацию юрисдикции в Нью-Йорке. Апелляционный суд отменил это постановление. В соответствии с постановлением суда Daimler , при отсутствии действительно исключительных обстоятельств, корпорация подлежит общей юрисдикции только в «штате, который является официальным местом регистрации компании или ее основным местом ведения бизнеса».В данном случае юрисдикцией был Китай, а не Нью-Йорк.
Апелляционный суд далее отклонил аргумент истцов о том, что банки отказались от своих юрисдикционных возражений, не представив их в районном суде. Согласно Второму судебному округу, сторона в судебном процессе не отказывается от аргумента, который, если бы он был выдвинут, противоречил бы контролирующему прецеденту. До Daimler аргумент о том, что деятельность нью-йоркского филиала не подчиняет иностранный банк общей юрисдикции, противоречил бы прецедентному праву, в том числе решениям второго судебного округа по делу Wiwa v.Роял Датч Петролеум Ко . и Hoffritz for Cutlery, Inc. против Amjac, Ltd .
Апелляционный суд затем вернул дела, чтобы районные суды могли в первую очередь рассмотреть вопрос о наличии каких-либо оснований для осуществления конкретной юрисдикции в отношении банков.
Поскольку китайское законодательство запрещает банкам выполнять постановление суда США о замораживании счетов в Китае, второй округ также дал указание окружным судам, что, если они придут к выводу, что есть основания для осуществления определенной юрисдикции в отношении банков, они должны провести анализ вежливости перед тем, как отдать приказ о соблюдении ограничений по активам, с уделением «должного внимания различным интересам, поставленным на карту», включая «(1) суверенные интересы правительства Китая в его банковском законодательстве; (2) ожидания Банка как беспартийного в отношении регулирования, которому он подчиняется в своем штате, а также в Соединенных Штатах, по причине его выбора для ведения бизнеса здесь; и (3) заинтересованность Соединенных Штатов в обеспечении соблюдения Закона Лэнхэма и предоставлении надежных средств правовой защиты в случае его нарушения.”
Документ повестки в суд
Наконец, Апелляционный суд отменил постановление районного суда, требующее соблюдения требований документа, и его решение, в котором банк признал неуважение к этому постановлению, постановив, что районный суд должен иметь личную юрисдикцию в отношении лиц, не являющихся сторонами, «для того, чтобы заставить его подчиниться. с действительным запросом о раскрытии в соответствии с Федеральным правилом гражданского судопроизводства 45 ».
Последствия решений
Tiffany и Gucci отменили давний прецедент Нью-Йорка и Второго округа, согласно которому иностранные банки с филиалом в Нью-Йорке подпадали под действие общей юрисдикции.Таким образом, теперь ясно, что иностранные банки больше не могут быть принуждены замораживать активы или передавать документы, находящиеся за границей, в отсутствие исключительных обстоятельств или контактов, связанных с судебным разбирательством, с государством суда, которое установило бы конкретную юрисдикцию.
Второй судебный округ также одобрил принцип, согласно которому суды не должны предписывать иностранным корпорациям вести себя, нарушая иностранное право, без проведения анализа вежливости, который уравновешивает различные интересы, поставленные на карту, включая суверенные интересы двух юрисдикций и человек, который будет подлежать заказу.Как сказано во втором округе, «в тех случаях, когда Банк возражал против применения к нему судебного запрета на замораживание активов, в частности, ссылаясь на очевидный конфликт с требованиями китайского банковского законодательства, принципы вежливости требовали, чтобы окружной суд рассмотрел юридические обязательства Банка в соответствии с иностранному законодательству, прежде чем принудить его к соблюдению судебного запрета на замораживание активов ».
*********************************************** ************************************************* ************************************
Кейсы Gucci America, Inc.v. Li , — F.3d —-, 2014 WL 4629049 (2d Cir. 17 сентября 2014 г.) и Tiffany (NJ) LLC против Forbse , No. 11-2317 ( 2-й округ, 17 сентября 2014 г.).
Обсуждаемые случаи:
Daimler AG против Баумана , 134 S. Ct. 746 (2014)
Вива против Ройал Датч Петролеум Ко. , 226 F.3d 88 (2d Cir. 2000)
Hoffritz для Cutlery, Inc. v.Amjac, Ltd. , 763 F.2d 55 (2d Cir. 1985)
Чтобы обсудить это новаторское заключение и его последствия для будущего, обратитесь к любому из перечисленных юристов Allen & Overy.
BLOUNT COUNTY BANK v. BARNES | 218 Ала 230 | Ала. Суждение | Закон
SOMERVILLE, J.
Раздел 5849 Кодекса гласит:
«Земли наследственного имущества могут быть проданы по постановлению суда по наследству, имеющего юрисдикцию в отношении этого имущества, если оно не может быть разделено на справедливой основе между наследниками или правопреемниками, когда совершеннолетний наследник или завещатель подает свое письменное согласие на продажу земли.«
Последний пункт этого закона был впервые включен в него в Кодексе 1907 года.
Закон, применимый к этому делу, четко и полностью изложен в деле Sermon v. Black, 79 Ala. 507, 509 , а именно:
«Если есть какой-либо вопрос, который был урегулирован решениями этого суда вне пределов сомнений или разногласий, так это то, что юрисдикция суда по наследственным делам в отношении продажи недвижимости умершего является исключительно установленной законом и ограничен, и должен утвердительно фигурировать в записи.Правило в равной степени применимо, независимо от того, предназначено ли приложение для продажи в счет уплаты долгов или для распределения. Satcher v. Satcher’s Adm’r, 41 Ala 26, 91 Am. Dec. 498; Робертсон против Брэдфорда, 70 Ala, 385 ; Whorton v. Monagne, 62 Ala 201 ; Tyson v. Brown, 64 Ala. 244. В любом случае юрисдикция суда может быть приведена в исполнение только путем подачи письменного заявления надлежащей стороной, в котором излагаются факты, дающие суду право распорядиться о продаже.Подтверждение существования законного основания продажи необходимо для присвоения юрисдикции. Когда появляется юрисдикция, последующие ошибки и нарушения [как показано в деле Lyons v. Hammer, 84 Ala. 197, 4 So. 26, 5 утра. St. Rep. 363], не аннулирует продажу при побочном нападении; но, если юрисдикция не указана, приказ о продаже является недействительным, а продажа является просто недействительной, без отчуждения имущества и титула наследника ».
Эти нормы закона никогда не менялись.Howell v. Hughes, 168 Ala. 460, 466, 53 So. 105.
Утверждение о том, что при продаже земель по ходатайству администратора о выплате долгов или о распределении наследственным судом является суд общей юрисдикции, можно найти в деле Conniff v. McFarlin, 178 Ala. 160, 164, 59 Итак. 472 — явная невнимательность со стороны составителя заключения.
Представленный здесь вопрос вряд ли является спорным. Закон (раздел 5849) объявляет, когда земли поместья, находящегося в ведении суда по наследственным делам, могут быть проданы для раздела между наследниками; а именно, когда они не могут быть справедливо разделены на деньги, и только тогда, когда совершеннолетний наследник подает письменное согласие на продажу.
Это условия, на которых единолично предоставляется юрисдикция на продажу и только на которых суд уполномочен действовать. Ходатайство исполнителя или администратора, в котором не отражены оба этих условия, не показывает и не наделяет суд юрисдикцией в помещении; и приказ о продаже по нему обязательно является недействительным, а сама продажа не имеет силы.
Тот факт, что совершеннолетний наследник дал администратору свое письменное согласие на продажу, если этот факт не указан в ходатайстве, бесполезен и не дает юрисдикции, которая вытекает из одного ходатайства — вопрос строго записи.
Похоже, что этот вопрос до сих пор специально не передавался в этот суд, но если бы потребовались полномочия, есть много аналогичных решений, которые будут окончательными. Проповедь против Черного, 79 Ала.507 ; Робертсон против Брэдфорда, 70 Ala, 385 ; Howell v. Hughes, 168 Ala. 460, 53 So. 105.
Решение и постановление окружного суда не содержат ошибок и будут подтверждены.
Подтверждено.
АНДЕРСОН, К. Дж., И ТОМАС и БРАУН, Дж. Дж., Согласны.
О репетиции.ФОСТЕР, J.
Раздел 5419 Кодекса 1907 года предусматривает, что:
«Суды по наследству в случаях, определенных законом, обладают юрисдикцией первой инстанции в отношении: * * * (5) продажи и распоряжения недвижимым и личным имуществом, принадлежащим, а также распределения наследственного имущества.«
В соответствии с этим статутом суд по наследственным делам считался исключительно установленным законом и ограниченным, и для того, чтобы ссылаться на его юрисдикцию, необходимо было сделать заявления, требуемые законом, в противном случае действия суда не имели силы. Проповедь против Блэка, 79 Ала 507 ; Howell v. Hughes, 168 Ala. 460, 53 So. 105.
Если бы закон оставался таким, как он был установлен в Кодексе 1907 года, производство по делу было бы недействительным. Но это было изменено принятием Кодекса 1923 года.Раздел 9579 Кодекса гласит:
«Суды по наследственным делам обладают первоначальной и общей юрисдикцией в отношении всех вопросов и вещей, упомянутых в этом разделе Кодекса * * *, и всем приказам, постановлениям и постановлениям суда по наследственным делам должна быть предоставлена та же юридическая сила и презумпция, которые предоставлены на решения и постановления других судов общей юрисдикции ».
Когда юрисдикция наделяется судом законом, а обратное не появляется, такой суд, хотя и имеет общую юрисдикцию в отношении других вопросов, обладает особой юрисдикцией в отношении таких установленных законом полномочий.Crimm v. Crimm, 211 Ala.13, 99 So. 301; Tillery v. Tillery, 217 Ala. 142, 115 So. 27; Martin v. Martin, 173 Ala.106, 55 So. 632 .
Статут может сделать статутный суд одной из общих юрисдикций по таким вопросам, которые могут быть в нем предусмотрены. Ex parte Pruitt, 207 Ala.261, 92 So. 426; 15 Corpus Juris, 726.
Если суд общей юрисдикции осуществил свои полномочия, будет считаться, если иное не будет зафиксировано в протоколе, что все факты, необходимые для придания суду юрисдикции, были должным образом установлены и были предприняты все шаги.Молчание протоколов суда не будет достаточным для создания презумпции отсутствия юрисдикции. Только в тех случаях, когда на лицевой стороне протокола указывается отсутствие юрисдикции, разбирательство по делу будет объявлено недействительным в случае сопутствующего нападения. White v. Simpson, 124 Ala. 238, 27 So. 297 ; L. N. R. R. Co. против Талли, 203 Ala. 370, 83 So. 114; 15 Corpus Juris, 827. Это было специально применено к суду по наследственным делам в отношении тех вопросов, в отношении которых он имеет общую юрисдикцию.Carr v. I. C. R. R. Co., 180 Ala. 159, 60 So. 277, 43 L.R.A. (N.S.) 634; Acklen v. Goodman, 77 Ala, 521 ; Стил против Тутвайлера, 68 Ala 107 ; 15 Corpus Juris, 834.
Из вышеизложенного следует, что в предыдущем заключении по данному делу не учитывалась статья 9579 Кодекса 1923 года в той мере, в какой она отличается от статьи 5419 Кодекса 1907 года. Теперь, как представляется, это приводит к тому, что ходатайство о повторном слушании должно быть удовлетворено, решение отменено и вынесено решение об отклонении ходатайства.
Заявка удовлетворена. Перевёрнутый и отрендеренный.
АНДЕРСОН, К. Дж., И ТОМАС и БРАУН, Дж. Дж., Согласны.
NRS: ГЛАВА 17 — ПРИНЯТИЯ
[Ред. 21.12.2019 10:07:12 AM — 2019]
ГЛАВА 17 — ПРИНЯТИЯ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
NRS 17.010 Решения территориальных судов штата Юта.
NRS 17.020 Действие против шерифа за служебные действия; уведомление поручителей.
НРС 17.025 Оплата судебного решения в пользу несовершеннолетнего.
СТОРОНЫ, НЕ ВЫЗВАННЫЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНО
НРБ 17.030 Сторон не вызванный в суд по солидарной ответственности может быть вызван по приговору суда.
НРС 17.040 Вызов: Содержание и сервис.
NRS 17.050 Аффидевит сопровождать вызов.
NRS 17.060 Ответ.
NRS 17.070 Письменный обвинения.
NRS 17.080 Пробная вопросов; сумма судебного решения в случае вынесения приговора подсудимому.
ПО КОНФЕССИИ
NRS 17.090 Решение путем признания в причитающейся задолженности или условного обязательства.
NRS 17.100 Письменный заявление ответчика; форма.
NRS 17.110 Подача документов заявления; подтверждение клерка; запись судебного решения; проверка приговора; расходы.
КОМПРОМИСС
NRS 17.117 Предложение суждения.
СПОСОБ РАЗДАЧИ И УЧАСТИЯ
НРС 17.120 Реплевин; Судебное решение должно быть альтернативным и с возмещением убытков.
НРС 17.130 Расчет суммы судебного решения; интерес.
NRS 17.140 Смерть партии после вердикта или постановления; суд может вынести приговор; не быть залоговым на недвижимое имущество.
NRS 17.150 Регистрация документов решений судов штатов и федеральных судов; запись стенограмм, тезисов и копии судебных решений; залоги на недвижимое имущество; продолжительность залогового права; показания под присягой Требуется от кредитора по судебному решению, который записывает судебное решение или постановление.
НРС 17.160 Докет определенный; содержание.
NRS 17.170 Документы открыт для всеобщего обозрения бесплатно.
NRS 17.190 Расчет судебных издержек; вставка клерком.
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ
NRS 17.200 Запись в досье.
ПРОДЛЕНИЕ
НРС 17.214 Подача документов и содержание аффидевита; запись аффидевита; извещение должника по судебному решению; последовательные письменные показания под присягой.
ВКЛАД СРЕДИ УБИЙЦЕВ
НРС 17.225 Правый к вкладу.
НРС 17.235 Эффект приговора в отношении одного причинителя вреда.
НРС 17.245 Эффект об освобождении или соглашении не подавать в суд.
NRS 17.255 Умышленное деликт запрещает право на взнос.
NRS 17.265 Определенное права на возмещение ущерба не нарушены.
NRS 17.275 Суброгация страховщика.
NRS 17.285 Исполнение права взноса.
NRS 17.295 Справедливый акции.
НРС 17.305 Неприменимость к нарушению доверительных отношений.
ИСПОЛНЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ РЕШЕНИЙ (ЕДИНЫЙ АКТ)
НРС 17.330 Короткая заглавие.
НРС 17.340 Иностранный суждение определено.
НРС 17.350 Подача документов и статус иностранных судебных решений.
NRS 17.360 Аффидевит; уведомление о подаче судебного решения и аффидевит.
NRS 17.370 Пребывание исполнения иностранного судебного решения.
NRS 17.380 Сборы.
НРС 17.390 Правосудие кредитор может подать иск о принудительном исполнении судебного решения.
NRS 17.400 Единообразие интерпретации.
ПРЕТЕНЗИИ ИНОСТРАННЫХ ДЕНЕГ (ЕДИНЫЙ АКТ)
НРС 17.410 Короткая заглавие; единообразие нанесения и конструкции.
NRS 17.420 Область применения и применимость.
NRS 17.430 Определения.
NRS 17.440 Действие определенный.
НРС 17.450 Банковское предложение спот-курс определен.
NRS 17.460 Дата преобразования определены.
НРС 17.470 Распределительный определение процедуры.
НРС 17.480 Иностранный деньги определены.
NRS 17.490 Иностранные деньги претензия определена.
NRS 17.500 Деньги определенный.
NRS 17.510 Деньги иска определено.
NRS 17.520 человек определенный.
NRS 17.530 Оценить обмена определены.
NRS 17.540 Точечный ставка определена.
НРС 17,550 Государство определенный.
НРС 17.560 вариация по соглашению.
НРС 17.570 Определение деньги иска.
НРС 17.580 Определение сумма денег по определенным претензиям по контракту.
NRS 17.590 Утверждение и защита претензий по иностранным деньгам.
NRS 17.600 Решения и вознаграждения по претензиям в иностранной валюте; время конвертации денег; форма суждение.
NRS 17.610 Преобразование иностранных денег в распределительном производстве.
NRS 17.620 Предварительное суждение и судебный интерес.
NRS 17.630 Исполнение иностранных судебных решений.
НРС 17.640 Определение Стоимость требований в иностранной валюте в долларах США для ограниченных целей.
NRS 17.650 Эффект валютной ревалоризации.
NRS 17.660 Дополнительный общие принципы права.
ПРИЗНАНИЕ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ ДЕНЕГ (ЕДИНЫЙ АКТ)
NRS 17.700 Короткий заглавие.
NRS 17.710 Определения.
НРС 17.720 Иностранный страна определена.
NRS 17.730 Зарубежная страна суждение определено.
NRS 17.740 Применимость.
Стандарты NRS 17.750 для признания судебного решения иностранного государства.
NRS 17.760 Персональный юрисдикция.
NRS 17.770 Процедура для признания судебного решения иностранного государства.
NRS 17.780 Эффект признания судебного решения иностранного государства.
NRS 17.790 Пребывание судебных разбирательств, ожидающих рассмотрения апелляции на решение иностранного государства.
NRS 17.800 Устав ограничений.
NRS 17.810 Однородность интерпретации.
НРС 17.820 Сбережение пункт.
_________
_________
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
NRS 17.010 Решения территориальных судов штата Юта подтверждены. Решения судов не вынесены на территории штата Юта до организации территории Невада, посредством чего собственность была приобретена в пределах любой части территории Невада, недействителен для любой неформальности, и никакие имущественные или имущественные права приобретенные в соответствии с такими судебными решениями, должны быть признаны недействительными по причине каких-либо нарушение порядка рассмотрения дела.
[1: 117: 1864]
NRS 17.020 Иск против шерифа за служебные действия; уведомление поручителей. Если к шерифу предъявлен иск о действие, совершенное на основании его или ее офиса, и шериф дает письменный уведомление об этом поручителям по любой гарантии возмещения, полученной шерифа, восстановленное в нем решение является неопровержимым доказательством право шерифа на взыскание с таких поручительств, а суд или судья в отпуск, может, по ходатайству, с уведомлением о 5-дневном сроке вынесения постановления о вынесении решения против них на возмещенную таким образом сумму, включая расходы.
[1911 CPA 300; RL 5242; NCL 8798]
NRS 17.025 Вынесение судебного решения в пользу несовершеннолетнего. В любое время вынесено решение о денежной сумме в пользу несовершеннолетнего, суд вправе:
1. Направьте деньги для выплаты в любой родитель, или, если родители несовершеннолетнего живут отдельно и отдельно, к опекуну родителю, или, если опекунство не было присуждено, родителю, с которым несовершеннолетний живет, или если главный опекун или попечитель имущества несовершеннолетнего назначен опекуном с подачей залога или без такового; или
2.Требовать генерального опекуна или опекуна ad litem, который будет назначен, и деньги, которые будут выплачены опекуну или опекуну ad litem с подачей залога или без него,
как в усмотрение суда, по-видимому, отвечает интересам несовершеннолетнего.
(добавлен в NRS 1979, 392; A 1983, 15)
СТОРОНЫ, НЕ ВЫЗВАННЫЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНО
NRS 17.030 Стороны, не привлеченные к иску по солидарным обязательствам, могут быть вызван после приговора. Когда судебное решение взыскано с одного или нескольких лиц, имеющих общую задолженность при возникновении обязательства — в порядке, предусмотренном МСФО (NRS) 14.060, те, кто не был первоначально подавался с повесткой и не появлялся в действии, может быть вызваны, чтобы показать причину, по которой они не должны быть связаны приговором в том же так, как если бы они были первоначально вручены с повесткой.
[1911 CPA 301; RL 5243; NCL 8799]
НРС 17.040 Вызов: Содержание и обслуживание. В повестка, как предусмотрено в NRS 17.030, должна описывать приговор и потребовать от вызываемого лица указать причину, по которой это лицо не должны быть связаны им и должны обслуживаться таким же образом, и подлежит возврату в то же время, что и исходная повестка.Не должно быть необходимо подать новую жалобу.
[1911 CPA 302; RL 5244; NCL 8800]
NRS 17.050 Аффидевит, сопровождающий повестку. В Повестка должна сопровождаться письменным заявлением истца или агент истца, представитель или поверенный, что судебное решение или его часть остается неудовлетворенным, и должен указать сумму, причитающуюся по нему.
[1911 CPA 303; RL 5245; NCL 8801]
NRS 17.060 Ответ. По такому на повестку ответчик может ответить в указанный в ней срок, отказав судебное решение или создание какой-либо защиты, которая могла возникнуть впоследствии, или ответчик может отказаться от своей ответственности по обязательству, по которому судебное решение было взыскано, за исключением освобождения от такой ответственности в соответствии с законом ограничений.
[1911 CPA 304; RL 5246; NCL 8802]
NRS 17.070 Письменные утверждения. Если ответчик в своем ответе отрицает приговор или создает какую-либо защиту, которая могли возникнуть впоследствии, повестка с приложением аффидевита и Ответ составляет письменное заявление по делу. Если ответчик отрицать свою ответственность по обязательству, на основании которого было вынесено судебное решение извлечены, копия оригинала жалобы и приговора, повестка, с аффидевит прилагается, и ответ представляет собой такие письменные утверждения.
[1911 CPA 305; RL 5247; NCL 8803]
НРС 17.080 Проблемное рассмотрение; сумма судебного решения, если приговор будет вынесен против ответчик. Сформированные выпуски могут быть судимым, как и в других случаях, но когда ответчик отрицает, в его или ее ответ, любая ответственность по обязательству, по которому было вынесено судебное решение, если обвиняемому будет вынесен приговор в размере оставшейся суммы неудовлетворен таким первоначальным суждением и имеет проценты по нему.
[1911 CPA 306; RL 5248; NCL 8804]
ПО КОНФЕССИИ
НРС 17.090 Признание в отношении причитающейся задолженности или условного обязательства. Если иное не предусмотрено законом, Признание может быть вынесено без каких-либо действий либо в счет причитающихся денег, либо стать причитающимся или обезопасить какое-либо лицо от условной ответственности от имени ответчик или оба в порядке, установленном настоящим разделом и NRS 17.100 и 17.110.
[1911 CPA 307; RL 5249; NCL 8805] — (NRS A 2015, 1369)
NRS 17.100 Письменное заявление ответчика; форма.Заявление должно быть составлено в письменной форме, подписано. подсудимым и подтверждено его присягой, о следующем:
1. Он разрешает въезд судебное решение на указанную сумму.
2. Если это деньги, подлежащие уплате или подлежащие выплате, он должен кратко излагать факты, из которых он возник, и должен показывать, что сумма, признанная для этого, подлежит выплате или подлежит выплате.
3. Если это необходимо для обеспечения истцу против условного обязательства, он должен кратко указать факты, составляющие ответственность, и должны показать, что сумма признана поэтому не превышает того же.
[1911 CPA 308; RL 5250; NCL 8806]
НРС 17.110 Подача выписки; подтверждение клерка; запись судебного решения; проверка приговора; расходы. В заявление должно быть подано секретарю суда, в котором приговор быть введенным. Секретарь делает на нем отметку и записывает в судебную книгу решение суда о признанной сумме с затратами в размере 28 долларов США. Решение и аффидевит с одобренным приговором становится списком приговора.
[1911 CPA 309; RL 5251; NCL 8807] — (NRS A 1981, 1792; 1993, 1355; 2001, 3215)
КОМПРОМИСС
NRS 17.117 Вынесение судебного решения.
1. В любое время более чем за 21 день до судебного разбирательства, любая сторона может направить письменное предложение о принятии решения в в соответствии с условиями оферты. Если иначе указано, предложение, сделанное в этом разделе, является предложением урегулировать все претензии в иске между сторонами до даты предложения, включая расходы, расходы, проценты и, если гонорары адвокатам разрешены законом или контрактом, гонорары адвокатам.
2. Распределенное судебное решение более чем одна сторона может быть обусловлена принятием всеми сторонами кому адресовано предложение.
3. Совместная оферта может быть сделана несколькими оференты.
4. Предложение, сделанное нескольким ответчикам вызовет штрафы этого раздела, только если:
(a) Существует единая общая теория ответственности против всех ответчиков адресата оферты, например, когда ответственность некоторых полностью производная от других или когда ответственность всех является производной общих действий другим лицом; и
(b) Одно и то же лицо, лицо или группа уполномочен решать, разрешать ли претензии к оферентам.
5. Предложение нескольким истцам вызовет штрафы этого раздела, только если:
(a) Убытки, заявленные всеми адресатом оферты истцы являются исключительно производными, например, когда возмещение убытков заявлено некоторыми оференты полностью являются производными от причинения вреда другим или когда убытки, заявленные всеми сторонами предложения, являются производными от причинения вреда другому лицу; и
(b) Одно и то же лицо, лицо или группа уполномочен решать, удовлетворять ли претензии офертантов.
6. В течение 14 дней после обслуживания предложение, адресат может принять предложение, направив письменное уведомление о том, что предложение принято.
7. В течение 21 дня после вручения письменного уведомление о том, что предложение принято, обязанная сторона может оплатить сумму предложение и получение отклонения требований, а не внесение судебного решения.
8. Если претензии не будут отклонены, в любом время по истечении 21 дня после вручения письменного уведомления о принятии предложения, любая из сторон может подать оферту и уведомление об акцепте вместе с доказательством услуга.Затем секретарь должен вынести соответствующее решение. Суд должен разрешить затраты в соответствии с NRS 18.110 если условия предложения не исключают отдельного возмещения затрат. Любое суждение указанные в этом подразделе должны быть четко обозначены как компромиссные поселок.
9. Если предложение не принято в течение 14 дней после обслуживания предложение будет считаться отклоненным адресатом и считается отозванным оферентом. Доказательства предложения не принимаются, кроме в процессе определения затрат, расходов и сборов.Дело в том, что предложение сделано, но не принято, не исключает последующего предложения. С предложениями несколько адресатов оферты, каждый оферент может отдельно принять распределенное предложение, но если предложение принимается не всеми оферентами, действие продолжу как ко всем оферентам. Любой адресат оферты, который не принимает предложение, может подлежат штрафам, предусмотренным в этом разделе.
10. Если адресат отклоняет предложение и не удалось получить более благоприятное судебное решение:
(a) Адресат оферты не может взыскать какие-либо расходы, расходы или гонорары адвокатам и не могут взыскивать проценты за период после обслуживание предложения и до судебного решения; и
(b) Адресат оферты должен заплатить оферентам после оферты. расходы и расходы, включая разумную сумму для покрытия любых понесенных расходов оферентом за каждого свидетеля-эксперта, услуги которого были разумно необходимы для подготовки и проведения судебного разбирательства по делу, применимые проценты по судебное решение с момента предложения до момента внесения судебного решения и разумные гонорары адвокатам, если таковые разрешены, фактически понесенные оферент с момента оферты.Если поверенный оферента собирает условный гонорар, сумма гонорара адвокатам, присужденная стороне, для которой сделанное предложение должно быть вычтено из этой суммы непредвиденных расходов.
11. Штрафы в этом разделе начинаются с дата обслуживания самого раннего отклоненного предложения, по которому адресат оферты не согласился чтобы получить более благоприятное суждение.
12. Чтобы применить штрафы этого раздел, суд должен определить, не смог ли адресат оферты получить более благоприятное суждение.Если в оферте предусмотрено, что расходы, расходы, проценты и, если гонорары адвокатам разрешены законом или контрактом, гонорары адвокатам будут добавлено судом, суд должен сравнить сумму предложения с основная сумма судебного решения, без включения издержек, расходов, проценты и, если гонорары адвокатам разрешены законом или контрактом, адвокаты сборы. Если сторона сделала предложение в установленной сумме, исключающее отдельное вознаграждение затрат, расходов, процентов и, если гонорары адвокатам разрешены законом или договор, гонорары адвокатам, суд должен сравнить сумму предложения, вместе с оферентами предварительно предлагают налогооблагаемые затраты, расходы, проценты и, если гонорары адвокатам разрешены законом или контрактом, гонорары адвокатам основная сумма судебного решения.
13. Когда ответственность одной стороны перед другой был определен приговором, приказом или постановлением, но сумма или размер ответственности еще предстоит определить в ходе дальнейшего разбирательства, сторона, привлеченная к ответственности, может сделать предложение о судебном решении, которое имеет такой же эффект как предложение, сделанное до суда, если оно подано в разумный срок не менее чем за 14 дней до начала слушаний для определения суммы или размер ответственности.
(добавлен в NRS к 2019 г., 274 г.)
СПОСОБ РАЗДАЧИ И УЧАСТИЯ
НРС 17.120 Replevin; Судебное решение должно быть альтернативным и с возмещением убытков.
1. В иске о возврате владения личного имущества истцу может быть вынесено решение о владении или его стоимость в случае невозможности доставки и возмещение убытков за задержание или ценность его использования. Если объект сдан истцу, а ответчик требует его возврата, судебное решение по ответчик может требовать возврата имущества или его стоимости, если возврат не может быть получен, и убытки за получение и удержание того же или ценность их использования.
2. В иске по договору или обязательство по прямой выплате денег, подлежащих уплате в указанном или согласованном вид денег или валюты, решение для истца, независимо от того, неисполнение или после вердикта, или решения суда или капитана, может следовать договор или обязательство и подлежат оплате деньгами или валютой в нем указано или тем самым согласовано.
3. В иске против любого лица за взыскание денег, полученных таким лицом в доверительном управлении, или использование другого судебного решения для истца, независимо от того, будет ли оно по умолчанию или после вердикта, решения суда или капитана, может быть произведена оплата в такие же деньги или валюта, полученные таким лицом.
[1911 CPA 327; RL 5269; NCL 8825]
NRS 17.130 Расчет суммы судебного решения; интерес.
1. Во всех постановлениях и постановлениях, вынесенных любым судом, за любые долги, убытки или издержки, и во всех случаях исполнения выданный на нем, сумма должна быть рассчитана, насколько это возможно, в долларах и центов, отклонение более мелких дробей и никакое судебное решение или другие процедуры не могут считаться ошибочным из-за этого упущения.
2.Когда процентная ставка не предоставляется договор или иным образом, предусмотренным законом, или указанным в судебном решении, судебное решение устанавливает проценты с момента вручения повестки и жалобы до удовлетворения, за исключением любой суммы, представляющей будущий ущерб, которая приносит только проценты с момента внесения судебного решения до его удовлетворения по ставке, равной основная ставка в крупнейшем банке Невады, установленная комиссаром финансовых учреждений 1 января или 1 июля, в зависимости от обстоятельств, непосредственно перед датой вынесения приговора плюс 2 процента.Ставка должна быть соответственно скорректированы 1 января и 1 июля после этого до вынесения судебного решения доволен.
[1911 CPA 329; RL 5271; NCL 8827] — (NRS A 1979, 830; 1981, 1858; 1987, 940)
NRS 17.140 Смерть партии после вердикта или решения; суд может вынести суждение; не удерживать недвижимое имущество. Если партия умирает после вердикта или решения по любому факту, но до судебное решение, суд, тем не менее, может вынести решение по нему.Такое суждение не является залогом недвижимого имущества умершего, но подлежит выплачивается в процессе управления имуществом умершего участника.
[1911 CPA 330; RL 5272; NCL 8828]
NRS 17.150 Регистрация постановлений судов штатов и федеральных судов; запись стенограммы, выдержки и копии судебных решений; залоги на недвижимое имущество; продолжительность залогового права; Требуется аффидевит от кредитора по судебному решению, который записывает судебное решение или указ.
1.Сразу после вынесения приговора рулон, секретарь должен сделать надлежащие записи судебного решения в соответствии с соответствующие главы, в журнале, который ведет клерк, отмечая на нем час и минут дня таких записей.
2. Копия оригинального дела или выписка или копия решения или постановления районного суда штата Невады, Окружного суда или другого суда США в округ Невада, исполнение которого не было приостановлено в апелляционном порядке, заверенный секретарем суда, в котором было вынесено решение или постановление, могут быть зарегистрированы в офисе регистратора округа в любом округе, и когда это так зарегистрировано, что это становится залогом всего недвижимого имущества должника по судебному решению не освобожден от исполнения в этом округе, принадлежащий должнику судебного решения в время, или которое должник по судебному решению может впоследствии приобрести, до тех пор, пока истекает.Залог продолжается в течение 6 лет после даты вынесения судебного решения или постановления. был зафиксирован и продолжается каждый раз, когда приговор или постановление возобновляется, если:
(a) Исполнение судебного решения или постановления остановился на апелляции, выполнив достаточное обязательство, предусмотренное в Правилами апелляционной процедуры штата Невада или Уставом США Государства, в этом случае право удержания судебного решения или постановления и любое право удержания в силу ареста, которое было выдано и взыскано в исках, прекращается;
(b) Решение вынесено за просрочку платежа алиментов на ребенка, и в этом случае удержание продолжается до тех пор, пока судебное решение не будет доволен;
(c) Решение удовлетворено; или
(d) В противном случае залог аннулируется.
Время в течение которого исполнение приговора приостанавливается в порядке апелляции, действие суд или ответчик не должны учитываться при исчислении срока истечения срока.
3. Реферат, описанный в подразделе 2 должен содержать:
(a) Название суда, название и номер действия;
(b) Дата внесения приговора или постановления;
(c) Имена должника и судебного решения кредитор;
(d) Сумма судебного решения или постановления; и
(e) Место вынесения приговора или постановления занесены в протокол или судебную книгу.
4. Помимо записи информации описанный в подразделе 2, кредитор судебного решения, который записывает судебное решение или постановление с целью создания залогового права на недвижимое имущество судебного решения должник в соответствии с подразделом 2 должен записать в это время аффидевит о постановление суда:
(a) Имя и адрес должника, вынесшего судебное решение;
(b) Если должником по судебному решению является физическое лицо:
(1) Последние четыре цифры судебного решения. номер водительского удостоверения должника или номер удостоверения личности и состояние выдача; или
(2) Последние четыре цифры судебного решения. номер социального страхования должника;
(c) Если залог направлен против недвижимого имущества, которое должник по судебному решению владеет на момент регистрации аффидевита судебного решения, оценщикам номер посылки и адрес недвижимого имущества и выписку что кредитор по судебному решению подтвердил, что должник по судебному решению является законным владелец этой недвижимости; и
(d) Если промышленный дом или передвижной дом включены в залог, местонахождение и серийный номер изготовленного дом или передвижной дом и заявление, подтвержденное кредитором судебного решения что должник по судебному решению является законным владельцем произведенного дома или мобильного дом.
Все информация, включенная в письменные показания судебного решения, записанные в соответствии с этим подраздел должен быть основан на личных знаниях собеседника, а не на информация и вера.
5. Используется в этом разделе:
(a) Искусственно изготовленный дом имеет значение, приписываемое к нему в НСС 489.113.
(b) Мобильный дом имеет значение, приписываемое ему в NRS 489.120.
[1911 CPA 332; А 1925, 220; 1943, 88; 1943 NCL 8830] — (NRS A 1965, 648; 1967, 948; 1969, 41; 1989, 585; 1993, 541; 1995, 1524; 2007, 1313; 2011, 2408)
НРС 17.160 Документ определен; содержание. В реестр, упомянутый в NRS 17.150, является книгой, делопроизводитель должен держать в своем кабинете с разделением каждой страницы на столбцы: Судебное решение должников; кредиторы по судебному решению; суждение; время въезда; апелляции; когда взятый; решение апелляционного суда; удовлетворение суждения; при входе. Если судебное решение о взыскании денег или возмещения ущерба, сумма должна быть указана в дело под главой судебного решения; если решение будет для любого другого средства правовой защиты, должен быть указан меморандум об общем характере предоставленной помощи.Имена должников по судебному решению должны быть внесены в протокол в Алфавитный порядок.
[1911 CPA 333; RL 5275; NCL 8831] — (NRS A 1965, 248)
NRS 17.170 Квитанции открываются для бесплатного ознакомления. Кассета, которую ведет клерк, должна быть открыта по адресу: все время в рабочее время для ознакомления общественности бесплатно. Секретарь должен оформить несколько записей, которые ведет клерк, таким образом, чтобы как облегчить их осмотр.
[1911 CPA 334; RL 5276; NCL 8832]
NRS 17.190 Расчет затрат по судебному решению; вставка клерком.
1. В любое поданное судебное решение включаются: расчет затрат, если они установлены. Клерк должен вставить расчет затрат в копии и протокол судебного решения.
2. Если затраты не установлены или включены в решение во время записи, секретарь должен в течение 2 дней после того, как затраты будут установлены, впишите то же самое в пробел, оставленный в судебном решении. для этой цели и должен сделать аналогичный указатель затрат в копиях и протокол судебного решения.
[1911 CPA 336; А 1955, 83] — (NRS А 1959, 25)
УДОВЛЕТВОРЕНИЕ
НРС 17.200 Запись в досье. Удовлетворение судебного решения может быть занесено в досье клерков, если исполнение возвращается удовлетворен, и если клерку подано подтверждение об удовлетворении, сделанное в форме подтверждения передачи недвижимого имущества кредитором судебного решения или поверенным, за исключением случаев отмены полномочия адвоката поданы ранее.Когда приговор удовлетворяется в Фактически, сторона или поверенный должны дать такое подтверждение, а сторона кто удовлетворил приговор, может ходатайствовать перед судом, чтобы принудить его или приказать клерк для внесения удовлетворения в судебный процесс.
[1911 CPA 337; RL 5279; NCL 8835] — (NRS A 1983, 260)
ПРОДЛЕНИЕ
NRS 17.214 Подача и содержание аффидевита; запись аффидевита; уведомление судебное решение должника; последовательные письменные показания под присягой.
1.Кредитор по судебному решению или судебное решение правопреемник кредиторов может возобновить невыплаченное судебное решение по:
(a) Подача письменных показаний клерку суд, в котором приговор внесен и зафиксирован, в течение 90 дней до вынесения приговора. дата истечения срока исковой давности. Аффидевит должен быть озаглавлен как Аффидевит о возобновлении судебного решения и должен указать:
(1) Имена сторон и имя правопреемника в интересах кредиторов по судебному решению, если таковые имеются, а также источника и наследование его титула;
(2) Если приговор записан, имя округа и номер документа или номер и страницу книги в который записан;
(3) Дата и сумма судебное решение, номер и страница дела, в которое оно внесено;
(4) Есть ли неоплаченный судебный приказ об исполнении приговора;
(5) Дата и сумма любого платежа на приговор;
(6) Есть ли зачет или встречных требований в пользу должника по судебному решению и суммы или, если зачет или встречный иск не урегулирован или не определен, он будет разрешен в качестве платежа или кредит на судебное решение;
(7) Точная сумма, причитающаяся по судебному решению;
(8) Если решение было подтверждено секретарем суда при наличии заверенной копии из любого другого суда и выписки записано с клерком округа, название каждого округа, в котором расшифровка стенограммы был прикреплен к документу, и реферат записан; и
(9) Любой другой факт или обстоятельство необходимо для полного раскрытия точного состояния судебного решения.
Все информация в аффидевите должна быть основана на личном знании а не на основании информации и веры.
(b) Если судебное решение записано, запись аффидевит о продлении в офисе регистратора округа, в котором оригинал судебное решение подано в течение 3 дней после подачи аффидевита о продлении в соответствии с параграфом (а).
2. Подача аффидевита возобновляет судебное решение в размере суммы, указанной в письменном показании под присягой.
3. Кредитор по судебному решению или судебное решение кредиторы, правопреемник, уведомляют должника по судебному решению о возобновление судебного решения путем отправки копии аффидевита о возобновлении заказное письмо, запрошенная квитанция о вручении, должнику по судебному решению на его или ее последний известный адрес в течение 3 дней после подачи аффидевита.
4. Последовательные письменные показания для возобновления могут быть подано в течение 90 дней до истечения срока действия предыдущего возобновления судебного решения ограничение.
(добавлен в NRS 1985, 699; A 1995, 1525; 2011, 2409)
ВКЛАД СРЕДИ УБИЙЦЕВ
NRS 17.225 Право на взнос.
1. Если иное не предусмотрено настоящим раздел и NRS 17.235 до 17.305, включительно, когда два или более лица несут солидарную ответственность за деликт за тот же ущерб, причиненный человеку или имуществу, или за ту же противоправную смерть, там это право на участие среди них, даже если судебное решение не было восстановлено против всех или любого из них.
2. Право на взнос существует только в пользу причинителя вреда, уплатившего сумму, превышающую его или ее справедливую долю общая ответственность, и полное взыскание причинителя вреда ограничено сумма, уплаченная причинителем вреда сверх его справедливой доли. Нет Преступник вынужден делать вклад, превышающий его или ее справедливые доля всей ответственности.
3. Преступник, совершивший расчет с истцом не дает права на взыскание взноса с другого причинитель вреда, ответственность которого за телесные повреждения или противоправную смерть не погашена урегулированием, ни в отношении какой-либо суммы, уплаченной в урегулировании, которое находится в превышение разумного.
(добавлен в NRS 1973, 1303; A 1979, 1355)
NRS 17.235 Последствия приговора в отношении одного причинителя вреда. Восстановление судебного решения за травму или противоправная смерть одного причинителя вреда сама по себе не освобождает другого причинители вреда от ответственности за телесные повреждения или смерть в результате противоправных действий, кроме случаев, когда судебное решение доволен. Удовлетворение судебного решения не нарушает никаких прав вклад.
(добавлен в NRS 1973, 1303)
НРС 17.245 Последствия освобождения от ответственности или обязательства не предъявлять иск.
1. Когда освобождение или договор не подавать в суд или об отказе в исполнении судебного решения вынесено добросовестно одному из двух или более лиц несет деликтную ответственность за ту же травму или ту же противоправную смерть:
(a) Он не разряжает другие причинители вреда от ответственности за телесные повреждения или смерть в результате противоправных действий, если это не оговорено в условиях предоставить, но это уменьшает требования к другим в пределах любого сумма, предусмотренная выпуском или соглашением, или в размере возмещения заплатил за это, в зависимости от того, что больше; и
(b) Он увольняет причинителя вреда, которому он отданы от всякой ответственности за вклад и справедливую компенсацию любому другой причинитель вреда.
2. Как используется в этом разделе, справедливый возмещение означает право на возмещение, созданное судом, а не прямо предусмотрено в письменном соглашении.
(добавлен в NRS 1973, 1303; A 1997, 438)
NRS 17.255 Умышленное деликтное нарушение права на взнос. Право на взнос в пользу любой причинитель вреда, который умышленно причинил или способствовал нанесению вреда или неправомерная смерть.
(добавлен в NRS 1973, 1303)
НРС 17.265 Некоторые права на возмещение ущерба не нарушены. Кроме если иное предусмотрено в МСФО 17.245, положения НРС 17.225 — 17.305, включительно, не нарушают никаких прав на возмещение ущерба в соответствии с действующим законодательством. Где один причинитель вреда имеет право на возмещение ущерба от другого лица, право на возмещение кредитор выплачивает возмещение, а не взнос, а должник возмещения не имеет право на взнос от кредитора за любую часть его или ее обязательство по возмещению убытков.
(добавлен в NRS 1973, 1303; A 1979, 1356; 1997, 438)
НРС 17.275 Суброгация страховщика. А страховщик ответственности, который путем выплаты полностью или частично погасил ответственности причинителя вреда и тем самым полностью выполнил свои обязательства как страховщик, подчиняется причинителю вреда право взноса в той мере, в которой суммы, уплаченной сверх справедливой доли причинителя вреда общая ответственность. Это положение не ограничивает и не нарушает права суброгация, возникающая из любых других отношений.
(добавлен в NRS 1973, 1304; A 1979, 1356)
НРС 17.285 Обеспечение права на взнос.
1. Было ли вынесено приговор возбуждено дело против двух или более причинителей вреда за одно и то же телесное повреждение, или смерть в результате противоправных действий, вклад может быть взыскан отдельным иском.
2. Если судебное решение было вынесено в иск против двух или более причинителей вреда за одно и то же телесное повреждение или противоправную смерть, вклад может быть взыскан в этом иске по решению суда в пользу одного против другие ответчики судебного решения по ходатайству с уведомлением всех сторон иска.
3. Если есть судебное решение о травме или неправомерная смерть причинителя вреда, добивающегося пожертвований, любые отдельные действие причинителя вреда для принудительного взыскания взноса должно быть начато в течение 1 год после того, как решение стало окончательным по истечении времени для обжалования или после апелляционное рассмотрение.
4. Если нет судебного решения за травму или неправомерная смерть причинителя вреда, добивающегося пожертвований, причинители вреда право пожертвования не допускается, если причинитель вреда не имеет:
(a) Погашение общей ответственности в течение срока исковой давности применительно к истцам право иск против него или нее и возбудил иск о пожертвовании в течение 1 год после оплаты; или
(b) Согласовано, пока против него не возбуждено дело, или она должна погасить общую ответственность и должна в течение 1 года после заключения соглашения выплатил обязательство и подал иск о взносе.
5. Решение суда в г. определение ответственности нескольких ответчиков перед истцом за телесные повреждения или противоправная смерть являются обязательными для таких ответчиков в определение их права на взнос.
(добавлен в NRS 1973, 1304)
NRS 17.295 Акции обыкновенные. В определение справедливых долей причинителей вреда в общей ответственности:
1. Если требуется собственный капитал, коллектив ответственность некоторых как группы представляет собой одну акцию; и
2.Принципы справедливости применимы к взнос обычно применяется.
(добавлен в NRS 1973, 1304; A 1979, 1356)
NRS 17.305 Неприменимость к нарушению доверительных отношений. МСФО с 17.225 по 17.305 включительно не распространяются на случаи злоупотребления доверием. или другого фидуциарного обязательства.
(добавлен в NRS 1973, 1304; A 1979, 1356)
ИСПОЛНЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ РЕШЕНИЙ (ЕДИНЫЙ АКТ)
НРС 17.330 Краткое название. NRS 17.330 — 17.400, включительно, может именоваться Законом о единообразном исполнении иностранных судебных решений.
(добавлен в NRS 1979, 1496)
NRS 17.340 Определение иностранного суждения. В качестве используется в NRS 17.330 — 17.400, включительно, если контекст не требует иного, иностранное судебное решение означает любое решение суда Соединенных Штатов или любого другого суда, который имеет право на полное доверие и доверие в этом состоянии, за исключением:
1. Решение, к которому применяется глава 130 НСС; и
2. Охранный приказ выдан на с целью предотвращения насильственных или угрожающих действий или преследований в отношении, или контакт, общение или физическая близость с другим человеком, включая временные и окончательные заказы.
(добавлен в NRS 1979, 1496; A 1997, 2268; 2001, 2132)
NRS 17.350 Подача и статус иностранных судебных решений. An копия любого иностранного судебного решения может быть подана секретарю любого районный суд этого государства. Секретарь должен рассматривать иностранное судебное решение в так же, как решение районного суда этого штата. Суждение так поданный имеет тот же эффект и подлежит тем же процедурам, защите и производство по делу о возобновлении, освобождении или оставлении в соответствии с решением округа суд этого штата и может быть исполнен или удовлетворен аналогичным образом.
(добавлен в NRS 1979, 1496)
NRS 17.360 Аффидевит; уведомление о подаче судебного решения и аффидевит.
1. На момент подачи иностранное судебное решение, кредитор по судебному решению или поверенный кредитора по судебному решению подает секретарю суда письменное показание с указанием имени и последний известный почтовый адрес судебного должника и судебного решения кредитор. Аффидевит также должен включать заявление о том, что иностранное судебное решение является действительным и подлежащим исполнению, а также в той степени, в которой он был удовлетворен.
2. Незамедлительно после подачи иностранного судебное решение и письменные показания, кредитор судебного решения или кто-либо от имени Кредитор по судебному решению должен отправить по почте уведомление о подаче судебного решения и аффидевит, приложив копию каждого к уведомлению, должнику судебного решения и официальному адвокату должников по решению суда, если таковой имеется, каждый в свой последний заказным письмом по известному адресу, запрошена квитанция о вручении. Уведомление должно указать имя и почтовый адрес кредитора по судебному решению и судебное решение кредиторов поверенного, если таковое имеется, в этом штате.Кредитор судебного решения должен подать секретарю суда письменное показание под присягой с указанием даты уведомление было отправлено по почте.
3. Отсутствие исполнения или другого процесса для исполнение решения иностранного суда может быть произведено в течение 30 дней после даты вынесения отправка уведомления о подаче.
(добавлен в NRS 1979, 1496)
NRS 17.370 Приостановление исполнения иностранного судебного решения.
1. Если судебное решение должник показывает суду что апелляция на иностранное судебное решение находится на рассмотрении или будет принято, или что была предоставлена отсрочка исполнения, суд приостанавливает исполнение иностранное судебное решение до тех пор, пока апелляция не будет завершена, время для апелляции истечет или отсрочка исполнения истекает или отменяется после доказательства того, что судебный должник предоставил обеспечение для удовлетворения судебного решения, требуемого состояние, в котором он был визуализирован.
2. Если судебное решение должник показывает суду любое основание, по которому исполнение решения любого суда этого государства будет приостановлено, включая, помимо прочего, доказательство того, что апелляция в ожидании или будет принято, что пребывание было предоставлено, запрошено или будет просил, или что время для рассмотрения апелляции еще не истекло, суд приостанавливает исполнение иностранного судебного решения на соответствующий период после требуя такого же обеспечения для удовлетворения судебного решения, которое требуется в этом состоянии, включая, помимо прочего, безопасность, определенную в соответствии с NRS 20.035 или 20.037, если применимо.
(добавлен в NRS 1979, 1497; A 2001, 1006; 2015, 1520)
NRS 17.380 Сборы. Любой человек при подаче иностранного судебного решения секретарю суда оплачивается та же подача установленный законом сбор за подачу гражданского иска. Сборы за исполнительное производство такое же, как и для решений районных суды этого государства.
(добавлен в NRS 1979, 1497)
NRS 17.390 Судебное решение Кредитор может подать иск о приведении в исполнение судебного решения.Кредитор по судебному решению может принять решение о предъявлении действие по приведению в исполнение своего решения вместо того, чтобы действовать в соответствии с NRS 17.330 — 17.400, включительно.
(добавлен в NRS 1979, 1497; A 1985, 37)
НРС 17.400 Единообразие толкования. NRS 17.330 — 17.400, включительно, должны толковаться и толковаться таким образом, чтобы выполнять свои общие цель унифицировать законы тех штатов, которые их принимают.
(добавлен в NRS 1979, 1497)
ПРЕТЕНЗИИ ИНОСТРАННЫХ ДЕНЕГ (ЕДИНЫЙ АКТ)
НРС 17.410 Краткое название; единообразие нанесения и конструкции.
1. NRS 17.410 до 17.660 включительно, может именоваться Униформа Закон о требованиях к иностранным деньгам.
2. Эти разделы должны применяться и предназначены для выполнения своей общей цели — унифицировать закон с в отношении предмета этих разделов среди принимающих их государств.
(добавлен в NRS 1993 г., 193 г.)
NRS 17.420 Объем и применимость.
1.NRS 17.410 до 17.660 включительно, применяются только к иностранным деньгам иск в исковом или распределительном производстве.
2. NRS 17.410 до 17.660 включительно, применяются к эмиссиям иностранных денег даже если другой закон применяется к другим вопросам в действии или распределении в соответствии с правилами этого государства, регулирующими коллизионное право.
3. NRS 17.410 к 17.660 включительно применяются к действиям и распределительное производство возбуждено после 1 января 1994 г.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.430 Определения. В качестве используется в NRS 17.410 — 17.660, включительно, если контекст не требует иного, слова и термины, определенные в NRS от 17.440 до 17.550, включительно, имеют значения, приписываемые им в этих разделах.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.440 Действие определено. Действие означает судебное разбирательство или арбитраж, в котором денежный платеж может быть присуждено или приведено в исполнение в отношении иска в иностранной валюте.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.450 Определена предложенная Банком спот-ставка. Предлагаемый банком спотовый курс означает спотовый обменный курс, по которому банк будет продавать иностранные деньги по спотовому курсу.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.460 Дата преобразования определена. Дата конвертации означает банковский день, следующий за датой, в которую деньги, в в соответствии с NRS 17.410 — 17.660 включительно:
1. Выплачено истцу по иску или распределительное производство;
2.Выплачивается должностному лицу, назначенному законом для исполнения судебного решения или арбитражного решения от имени истца; или
3. Используется для возмещения, зачета или встречного иска разными деньгами в исковом или распределительном производстве.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.470 Определение распределительной процедуры. Распределительный производство означает судебное или внесудебное производство по распределению фонд, в котором заявлено одно или несколько требований в иностранной валюте, и включает бухгалтерский учет, уступка в пользу кредиторов, взыскание, ликвидация или реабилитация корпорации или другого юридического лица и распределение наследства, доверительного управления или другого фонда.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
НРБ 17.480 Определены иностранные деньги. Иностранный Деньги означают деньги, отличные от денег Соединенных Штатов Америки.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.490 Определена претензия в иностранной валюте. Иностранные деньги Требование означает требование об обязательстве по оплате или требование о взыскании убыток, выраженный или измеренный иностранными деньгами.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.500 Деньги определены.Деньги означает средство обмена для оплаты обязательств или средство сбережения санкционированы или приняты правительством или межправительственным соглашением.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.510 Деньги по иску определены. Деньги требования означает деньги, определенные как надлежащие в соответствии с NRS 17.570.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.520 Определено лицо. Человек включает двух или более лиц, имеющих общие или общие интересы.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.530 Определен обменный курс. Темп обмена означает курс, по которому деньги одной страны могут быть конвертированы в деньги другой страны на свободном финансовом рынке, удобном или разумно может использоваться лицом, обязанным платить или указывать курс конвертации. Если отдельные обменные курсы применяются к разным видам транзакций, термин означает ставку, применимую к конкретной транзакции, приводящей к требование иностранной валюты.
(добавлен в NRS 1993 г., 194 г.)
NRS 17.540 Определена спотовая ставка. Пятно, место Курс означает обменный курс, по которому иностранные деньги продаются банком или другим дилера в иностранной валюте для немедленной доступности или на следующий день или для оплата немедленной оплатой наличными или эквивалентом, списанием со счета, или согласованным отсроченным платежом, не превышающим 2 дней.
(добавлен в NRS 1993, 195)
NRS 17.550 Состояние определено. Состояние означает штат Соединенных Штатов, округ Колумбия, Содружество Пуэрто-Рико или территории или островных владений, подпадающих под юрисдикцию Соединенных Штатов.
(добавлен в NRS 1993, 195)
NRS 17.560 Изменение по договоренности.
1. Эффект NRS От 17,410 до 17,660 включительно, может изменяться на соглашение сторон, заключенное до или после возбуждения иска, или распределительное производство или вступление судебного решения.
2. Стороны сделки могут договориться. на деньги, которые будут использоваться в сделке, вызывающей требование в иностранной валюте и может соглашаться использовать разные денежные средства для разных аспектов транзакции.Указание цены в иностранных деньгах для одного аспекта сделки не одни требуют использования этих денег для других аспектов транзакции.
(добавлен в NRS 1993, 195)
NRS 17.570 Определение суммы иска.
1. Деньги, в которых стороны сделка согласилась, что оплата должна быть произведена надлежащими деньгами требование об оплате.
2. Если стороны сделки имеют если не согласовано иное, надлежащая сумма иска, поскольку в каждом случае может быть Соответствует, это деньги:
(a) Обычно используется сторонами в качестве вопрос использования или поведения;
(b) Используется во время транзакции в международная торговля, в соответствии с обычаями торговли или общепринятой практикой, для оценки или расчета операции с конкретным задействованным товаром или услугой; или
(c) В котором потеря в конечном итоге ощущалась или будет понесены стороной истца.
(добавлен в NRS 1993, 195)
НРБ 17.580 Определение денежной суммы по отдельным претензиям по контракту.
1. Если сумма, подлежащая выплате в иностранные деньги измеряются определенной суммой других денег, сумма к оплате определяется на дату конвертации.
2. Если сумма, подлежащая выплате в иностранные деньги должны измеряться другими деньгами по обменному курсу действующий на дату до дефолта, этот обменный курс применяется только к платежи производятся в разумные сроки после неисполнения обязательств, не превышающие 30 дней.После этого конвертация производится по предложенному банком спотовому курсу на дату конверсия.
3. Денежное требование не является ростовщическим. ни бессовестным, потому что соглашение, на котором оно основано, предусматривает, что размер обязательства должника к оплате на деньги должника, когда полученный кредитором, должен равняться указанной сумме иностранных денег страна кредитора. Если в результате просрочки платежа без уважительной причины судебное решение или решение, сумма, полученная кредитором, не равна сумма иностранных денег, указанная в соглашении, суд или арбитр вносит соответствующие изменения в приговор или решение.
(добавлен в NRS 1993, 195)
NRS 17.590 Заявление и защита иска в иностранной валюте.
1. Лицо может заявить иск в указанные иностранные деньги. Если требование в иностранной валюте не заявлено, истец предъявляет претензию в долларах США.
2. Противная сторона может заявить и доказать что претензия, полностью или частично, выражена в деньгах, отличных от заявленной истцом.
3. Лицо может требовать защиты, зачета, возмещение или встречный иск любыми деньгами безотносительно денег других претензии.
4. Определение правильных денег претензии — это вопрос закона.
(добавлен в NRS 1993, 195)
NRS 17.600 Решения и решения по искам в иностранной валюте; времена денег конверсия; форма суждения.
1. Если иное не предусмотрено в в подразделе 3 судебное решение или решение по иску в иностранной валюте должно быть указано в денежная сумма иска.
2. Судебное решение или решение по иностранным деньгам требование подлежит оплате в этих иностранных деньгах или, по усмотрению должника, в сумма в долларах США, на которую будут куплены эти иностранные деньги на дата конвертации по предложенному банком спотовому курсу.
3. Оценочные затраты должны быть внесены в Долларов США.
4. Каждый платеж в долларах США. должны быть приняты и засчитаны в судебном решении или решении по иску в иностранной валюте в размере иностранных денег, которые можно было бы купить за доллары по предложенный банком спотовый обменный курс на дату закрытия рабочего дня или ближе к ней конвертации для этого платежа.
5. Решение или решение, вынесенное по иску или распределительное производство по защите, зачету, возмещению или встречный иск и иск противной стороны должны быть объединены путем преобразования деньги меньшего в деньги большего и вычитая меньшее от большего и укажите используемые обменные курсы.
6. Решение по существу в следующая форма соответствует подразделу 1:
ЗАКАЗЫВАЕТСЯ И РЕГУЛИРУЕТСЯ что истец ……………….. (указать имя) ……………….. взыскание с ответчика ……………….. (указать имя) ……………….. сумма ………. (указать сумму в иностранной валюте) ………. плюс проценты на эту сумму в размере ………. (указать ставку — см. NRS 17.620) ………. процентов в год или, при опциона должника по судебному решению, количество долларов США, которое будет купить ………. (указать название иностранной валюты) ………. с процентами по предложенной банком спотовой ставке на момент закрытия рабочего дня или около него. банковский день, следующий до дня платежа, вместе с начисленными расходами на ………. (укажите сумму) ………. долларов США.
7. Если договорная претензия имеет вид подпадают под действие подраздела 1 или 2 NRS 17.580 г. судебное решение или арбитражное решение должно быть внесено на сумму денег, указанную для измерения обязательство быть оплаченным в деньгах, указанных для платежа, или, по выбору должник, количество долларов США, которые купят расчетная сумма денег платежа на дату конвертации в предложенная банком спотовая ставка.
8. Решение должно быть подано и индексировано в иностранные деньги таким же образом, и имеет такой же эффект, как залог, как и другие суждения.Может быть погашен платежом.
(добавлен в NRS 1993 г., 196 г.)
НРС 17.610 Конвертация иностранных денег в распределительном производстве. Обменный курс, преобладающий на уровне или около закрытие рабочего дня в день начала процедуры распределения все обмены иностранных денег в рамках распределительного производства. Иностранные деньги истец в распределительном производстве должен заявить свой иск в названном иностранные деньги и покажите сумму в долларах США, полученную в результате конверсия на дату начала производства.
(добавлен в NRS 1993 г., 196 г.)
NRS 17.620 Проценты, связанные с предварительным суждением и суждением.
1. Что касается иска в иностранной валюте, восстановление предвзятого или предварительного вознаграждения и процентной ставки, которая будет применяется в исковом или распределительном производстве, если иное не предусмотрено в подразделе 2 рассматриваются вопросы материального права, регулирующие право на взыскание по правилам этого государства, регулирующим коллизионное право.
2.Суд или арбитр увеличивают или уменьшить сумму предвзятого или предварительного вознаграждения, подлежащего уплате иным образом в судебном решении или присуждении иностранными деньгами в той мере, в какой это требуется по закону это состояние, регулирующее неспособность сделать или принять предложение об урегулировании или предложение судебного решения или поведение стороны или ее поверенного, вызывающее неоправданную задержку или расход.
3. Судебное решение или решение по иностранным деньгам по иску начисляются проценты по ставке, применимой к судебным решениям этого государства.
(добавлен в NRS 1993, 197)
NRS 17.630 Исполнение иностранных судебных решений.
1. Если возбуждается иск о принудительном исполнении судебное решение другой юрисдикции, выраженное в иностранных деньгах, и судебное решение признается в этом состоянии подлежащим исполнению, исполнительное решение должно быть внесены, как предусмотрено в NRS 17.600, независимо от того, иностранное судебное решение дает право произвести оплату в эквивалентной сумме United Долларов США.
2.Решение иностранного суда может быть подано в в соответствии с любым правилом или статутом этого государства, предусматривающим процедуру его признание и исполнение.
3. Удовлетворение или частичная выплата на иностранное судебное решение, на его доказательство, должно быть засчитано в счет сумма иностранных денег, указанная в судебном решении, несмотря на внесение суждение в этом состоянии.
4. Решение вынесено в отношении иностранной валюты. требование только в долларах США в другом штате должно быть исполнено в этом состояние только в долларах США.
(добавлен в NRS 1993, 197)
NRS 17.640 Определение стоимости требований в иностранной валюте в долларах США для ограниченных целей.
1. Вычисления в этом разделе предназначены для ограниченные цели раздела и не влияют на вычисление эквивалент в долларах США суммы судебного решения по назначение платежа.
2. С ограниченной целью облегчения применение временных средств правовой защиты в иске, стоимость в United Активы в долларах США, подлежащие аресту или удержанию в соответствии с судебным приказом наложение, арест, исполнение или другой судебный процесс, сумма Соединенных В долларах США, о которых идет речь для оценки затрат, или сумма в долларах США. долларов, участвующих в залоге или другом обязательстве, требуемом судом, должны быть установлено, как указано в подразделах 3 и 4.
3. Сторона, добивающаяся процесса, затрат, залога или другое предприятие в соответствии с подразделом 2 рассчитывает в долларах США сумма запрашиваемых иностранных денег по предложенной банком спотовой ставке, преобладающей на или ближе к концу рабочего дня в банковский день, следующий до подачи запрос или заявление о выдаче процедуры или об определении расходы, или заявление о залоге или другом обязательстве, требуемом судом.
4. Сторона, ищущая процесс, затраты, облигация или иное обязательство согласно подразделу 2 должно подаваться с каждым запросом или заявление под присягой или свидетельство, добросовестно оформленное его адвокатом или служащий банка с указанием использованной рыночной котировки и того, как она была получена, и излагая расчет.Пострадавшие судебные исполнители не несут ответственности, после подачи аффидевита или сертификата, за действия, как если бы судебное решение были в размере долларов США, указанном в письменных показаниях, или сертификат.
(добавлен в NRS 1993, 197)
NRS 17.650 Эффект ревальоризации валюты.
1. Если после выражения обязательства или понесены убытки в иностранной валюте, страна, выпустившая или принявшая эти деньги заменяют новые деньги вместо этих денег, обязательства или убыток следует рассматривать так, как если бы он был выражен или понесен в новых деньгах по курсу конвертации страна-эмитент устанавливает для выплаты подобных обязательства или убытки, выраженные в прежних деньгах.
2. При замене согласно подразделу 1 происходит после внесения приговора или решения по иску в иностранной валюте, суд или арбитр должен изменить решение или решение аналогичным преобразованием прежние деньги.
(добавлен в NRS 1993, 198)
NRS 17.660 Дополнительные общие принципы права. Если не заменены отдельными положениями NRS 17.410 — 17.660, включительно, принципы права и справедливости, в том числе закон торговца, и закон относительно дееспособности, принципала и агента, эстоппеля, мошенничества, введение в заблуждение, принуждение, принуждение, ошибка, банкротство или другие подтверждающие или положения этих разделов дополняют причины признания недействительными.
(добавлен в NRS 1993, 198)
ПРИЗНАНИЕ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ ДЕНЕГ (ЕДИНАЯ ACT)
NRS 17.700 Краткое название. От 17.700 до 17.820 NRS, включительно, могут упоминаться как Единые судебные решения по иностранным денежным средствам. Закон о признании.
(добавлен в NRS 2007, 147)
NRS 17.710 Определения. В качестве используется в NRS 17.700 — 17.820, включительно, если контекст не требует иного, слова и термины, определенные в NRS 17.720 и 17,730 имеют значение, приписываемое им в этих разделах.
(добавлен в NRS 2007, 147)
NRS 17.720 Определение иностранной страны. Иностранный страна означает правительство, отличное от:
1. США;
2. Государство, округ, содружество, территория или островное владение Соединенных Штатов; или
3. Любое другое правительство в отношении что решение в этом государстве относительно того, признать ли решение этого правительственные суды первоначально подлежат определению в соответствии с принципом полной веры и Кредитная статья Конституции Соединенных Штатов.
(добавлен в NRS 2007, 147)
NRS 17.730 Определение решения, вынесенного иностранным государством. Иностранное государство Решение означает решение суда иностранного государства.
(добавлен в NRS 2007, 147)
NRS 17.740 Применимость.
1. Если иное не предусмотрено в подраздел 2, NRS 17.700 — 17.820, включительно, применяются к судебному решению иностранного государства в той мере, в какой решение:
(a) Предоставляет или отказывает в возврате денежной суммы; и
(b) В соответствии с законодательством иностранного государства, в котором вынесен, является окончательным, окончательным и подлежит исполнению.
2. NRS 17.700 до 17.820 включительно, не распространяются на судебное решение иностранного государства, даже если судебное решение разрешает или отрицает взыскание денежная сумма в размере:
(a) Решение по налогам;
(b) штраф или иное наказание; или
(c) Решение о разводе, поддержке или содержание или иное судебное решение, вынесенное в связи с семейными отношениями.
3. Сторона, добивающаяся признания Судебное решение иностранного государства должно установить, что NRS 17.От 700 до 17,820, включительно, применяются к судебному решению, вынесенному в отношении иностранного государства.
(добавлен в NRS 2007, 147)
NRS 17.750 Стандарты признания судебных решений, вынесенных иностранным государством.
1. Если иное не предусмотрено в подразделов 2 и 3, суд этого государства признает иностранное государство к которому применяются стандарты от 17.700 до 17.820 включительно.
2. Суд данного государства не может признать решение иностранного государства, если:
(a) Решение было вынесено на основании судебного система, которая не обеспечивает беспристрастные суды или процедуры, совместимые с требования надлежащей правовой процедуры;
(b) В иностранном суде не было личного юрисдикция над ответчиком; или
(c) Иностранный суд не обладал юрисдикцией по предмету.
3. Суду этого государства не требуется признать судебное решение иностранного государства, если:
(а) Ответчик в производстве по делу иностранный суд не получил уведомление о разбирательстве в достаточное время, чтобы дать возможность ответчику защищаться;
(b) Решение было вынесено обманным путем: лишил проигравшую сторону адекватной возможности изложить свою позицию;
(c) Решение или основание иска, по которому это решение противоречит публичному порядку этого государства или Соединенные Штаты;
(d) Решение противоречит другому окончательному и окончательное суждение;
(e) Производство в иностранном суде было противоречит соглашению между сторонами, по которому спор в вопрос должен был быть решен иначе, чем путем разбирательства в этом иностранном корт;
(f) В случае юрисдикции, основанной только на личное обслуживание, иностранный суд был серьезно неудобным форумом для судебное разбирательство по делу;
(g) Решение было вынесено при обстоятельствах которые вызывают серьезные сомнения в честности арбитража с уважение к приговору; или
(h) Конкретное разбирательство в иностранном суде приведение к судебному решению несовместимо с требованиями надлежащей правовой процедуры закона.
4. Сторона, сопротивляющаяся признанию Судебное решение иностранного государства должно установить, что основание для непризнание, указанное в подразделах 2 или 3, существует.
(добавлен в NRS 2007, 148)
NRS 17.760 Персональная юрисдикция.
1. Судебное решение, вынесенное иностранным государством, не может быть отказано в признании из-за отсутствия личной юрисдикции, если:
(a) Ответчику было вручено судебное разбирательство лично в чужой стране;
(b) Ответчик добровольно явился в судебное разбирательство, кроме как с целью защиты конфискованного имущества или под угрозой конфискации или оспаривания юрисдикции суд над подсудимым;
(c) Ответчик до начала судебного разбирательства производства, согласился подчиниться юрисдикции иностранного суда с уважение к рассматриваемому предмету;
(d) Ответчик проживал в иностранном страна, в которой было возбуждено производство, либо корпорация, либо другая форма коммерческой организации, которая имела основное место деятельности или была организовано в соответствии с законодательством иностранного государства;
(e) У ответчика был офис в иностранного государства, и разбирательство в иностранном суде было связано с действия, вытекающие из бизнеса, совершенного ответчиком через этот офис в иностранное государство; или
(f) Ответчик управлял автомобилем или самолет в другой стране, и судебное разбирательство было связано с основанием иска возникшие в результате этой операции.
2. Список баз для личных юрисдикция в подразделе 1 не является исключительной. Суды этого государства могут признавать основы личной юрисдикции, отличные от перечисленных в подразделе 1 как достаточное для обоснования решения иностранного государства.
(добавлен в NRS 2007, 148)
NRS 17.770 Порядок признания судебного решения иностранного государства.
1. Если признание иностранного государства судебное решение испрашивается в качестве первоначального дела, вопрос о признании возбуждено путем подачи иска о признании решения суда иностранного государства.
2. В случае признания иностранного государства судебное решение испрашивается в незавершенном иске, может быть поднят вопрос о признании встречным иском, встречным иском или положительной защитой.
(добавлен в NRS 2007, 149)
NRS 17.780 Эффект признания судебного решения, вынесенного иностранным государством. Если суд в рамках разбирательства в соответствии с NRS 17.770 обнаружит, что решение иностранного государства имеет право на признание в соответствии с МСФО от 17.700 до 17.820 включительно, в той мере, в какой Судебное решение в отношении иностранного государства разрешает или отказывает в возмещении денежной суммы, иностранное государство решение:
1.Заключение между сторонами в той же степени, что и решение братского государства, имеющего право на полное доверие и доверие в этом состоянии было бы убедительным; и
2. Имеет исковую силу в том же порядке и в той же степени, что и судебное решение, вынесенное в этом государстве.
(добавлен в NRS 2007, 149)
NRS 17.790 Приостановление производства по апелляции на решение иностранного государства. Если сторона установит, что апелляция решение иностранного государства находится на рассмотрении или будет принято, суд может приостановить любое производство по приговору иностранного государства до подачи апелляции. завершено, время для апелляции истекло или у апеллянта было достаточно времени возбудить апелляцию и не сделал этого.
(добавлен в NRS 2007, 149)
НРС 17.800 Срок давности. An действие по признанию судебного решения, вынесенного иностранным государством, должно быть возбуждено в течение ранее срока, в течение которого судебное решение, вынесенное в отношении иностранного государства, вступило в силу в иностранного государства или 15 лет со дня вынесения судебного решения по делу иностранного государства. вступил в силу в чужой стране.
(добавлен в NRS 2007, 149)
НРС 17.810 Единообразие толкования. В применение и толкование единого правила признания денежных судебных решений иностранных государств Закон, необходимо учитывать необходимость содействия единообразию закона. в отношении его предмета среди государств, которые его принимают.
(добавлен в NRS 2007, 149)
НРС 17.820 Исключительная оговорка. От 17.700 до 17.820 NRS, включительно, не препятствуют признанию в соответствии с принципами вежливости или в противном случае решение иностранного государства, не входящее в сферу применения NRS 17.700-17.820, включительно.
(добавлен в NRS 2007, 149)
Судебная власть Небраски — Служба электронных публикаций
Advance — в столбце «Статус» «Advance» указывает на заключение, опубликованное в формате предварительных листов; нажав на ссылку «Вперед», вы перейдете к полному тексту заключения в формате PDF.
Внимание! Предварительное мнение может содержать ошибки, сгенерированные компьютером, или другие отклонения от официального сертифицированного заключения. Кроме того, предварительное мнение может быть исправлено редакцией до того, как оно будет сертифицировано. В случае расхождений между предварительным мнением и сертифицированным мнением, опубликованным в онлайн-библиотеке апелляционных судов Небраски, заверенное мнение имеет преимущественную силу. С 1 января 2016 г. заверенное онлайн-заключение было признано Верховным судом официальной версией заключения.До этой даты официальными отчетами были бумажные копии переплетенных томов — Отчеты Небраски (Верховный суд) или Апелляционные отчеты Небраски (Апелляционный суд).
Сертифицировано — в столбце «Статус» «Сертифицировано» указывает окончательную официальную версию опубликованного заключения, т.е. мандат выдан и все окончательные исправления внесены; нажав на ссылку «Сертифицировано», вы увидите полный текст заключения в формате PDF.
Для дальнейшей идентификации сертифицированных мнений, начиная с Nebraska Reports Vol.291 и Nebraska Appellate Reports Vol. 23 текстовое поле с печатью суда помещается непосредственно перед началом заключения, а строка Небраска Предварительные листы или Решения Апелляционного суда Небраски в верхней части каждой страницы удаляется. Изменение имени означает переход от расширенного формата с заголовком имени предварительного листа к сертифицированному формату с заголовком имени переплетенного тома.
Меморандум— в столбце «Список протоколов» «Меморандум» ссылается на список дел, рассмотренных на основании представленных заключений меморандума.Заключения меморандумов Верховного суда и Апелляционного суда можно полностью просмотреть в Интернете с помощью поиска по делам апелляционного суда, доступного по подписке на сайте Nebraska.gov. Для получения дополнительной информации посетите его веб-сайт http://www.nebraska.gov/subscriber/.
Текущие подписчики на Nebraska.gov могут искать дела апелляционных судов здесь: https://www.nebraska.gov/courts/sccales/.
Официальные электронные тома— с 1 января 2016 г. онлайн-библиотека содержит окончательные официальные версии выпущенных сертифицированных заключений.Когда все заключения, составляющие том, заверены, том готов. Весь том доступен, щелкнув значок PDF в столбце «Том».
Примечание. Официальные электронные тома начинаются с Nebraska Reports Vol. 275 и Nebraska Appellate Reports Vol. 16. Однако эти тома не включают новое изменение дизайна, которое включает текстовое поле, содержащее печать суда, помещенную непосредственно перед началом заключения, и удаление строки Небраска Предварительные листы или Решения Апелляционного суда Небраски вверху. каждой страницы.Изменение дизайна было внесено в Nebraska Reports Vol. 291 и Nebraska Appellate Reports Vol. 23.
официальных связанных томов — отчеты Небраски (Верховный суд) и Апелляционные отчеты Небраски (Апелляционный суд) были ранее опубликованы в печатном формате — Nebraska Reports Vol. 1 (1871 г.) по Vol. 274 (2012) и Nebraska Appellate Reports Vol. 1 (1994) по Vol. 15 (2011). Печатная версия этих переплетенных томов содержит окончательные официальные заключения.
Неофициальные отсканированные тома — онлайн-библиотека также содержит неофициальные отсканированные копии отчетов Небраски и Апелляционных отчетов Небраски, которые ранее были опубликованы в печатном формате — Nebraska Reports Vol.1 (1871 г.) по Vol. 274 (2012) и Nebraska Appellate Reports Vol. 1 (1994) по Vol. 15 (2011). Они доступны в формате PDF. Из-за размеров файлов некоторые загрузки будут предлагаться в двух частях. Печатная версия этих переплетенных томов содержит окончательные официальные заключения. Эти неофициальные отсканированные копии опубликованных томов в переплете включены в поисковые запросы на этом сайте, но предназначены только для информационных целей.
Аутентификация — Аутентификация — это процесс, с помощью которого гарантируется, что информация является такой, какой она кажется или утверждается, что очень важно для цифровых материалов.Для проверки подлинности официальных заключений Верховного суда Небраски и Апелляционного суда Небраски используются хеш-ключи MD5, которые по сути присваивают значение документу на основе его свойств. Приложение запускает алгоритм и создает ключ при загрузке документа. Затем документ и ключ сохраняются. Когда электронный документ извлекается пользователем, приложение находит документ в репозитории суда и снова запускает алгоритм, чтобы проверить, соответствует ли он ключу.Если это так, то это означает, что документ не был изменен, и приложение отобразит документ. В противном случае приложение отобразит сообщение об ошибке и уведомит суд.
Проверка ключевой суммы — еженедельно проводится полная проверка ключевой суммы всех электронных файлов мнений и томов, хранящихся в репозитории Суда, на предмет несоответствий или отсутствующих файлов.
PDF / A — Все файлы в онлайн-библиотеке апелляционных судов Небраски сохранены в виде файлов PDF.Отдельные заверенные заключения, списки заключительных протоколов и полные тома сохраняются в файлах PDF / A. PDF / A — это международный стандарт, согласованный для долгосрочного хранения электронных документов. Он определяет «профиль» электронных документов, который гарантирует, что документы могут быть воспроизведены точно так же с использованием различного программного обеспечения в ближайшие годы. Ключевым элементом этой воспроизводимости является требование, чтобы документы PDF / A были на 100% автономными. Вся информация, необходимая для отображения документа таким же образом, встроена в файл.
Штамп файла— каждый раз, когда пользователь обращается к файлу PDF через онлайн-библиотеку апелляционных судов Небраски, приложение применяет наложение отметки времени на PDF-файл перед его отправкой. Любой документ, сохраненный или распечатанный из онлайн-библиотеки, будет иметь запись о том, когда он был загружен. Любые документы без отметки времени будут версиями, полученными из источника, отличного от онлайн-библиотеки или веб-сайта судебной власти.
Результаты отображаются по объему с указанием индивидуальных мнений.Щелкните название мнения или тома, а затем укажите, нужно ли открывать или сохранять PDF-файл. Если открыть, PDF будет отображаться.
Для поиска в открытом PDF-файле удерживайте CTRL + F, а затем повторно введите запрос, чтобы найти конкретные экземпляры поискового запроса.
Нажмите кнопку «Закрыть результаты поиска», чтобы вернуться на страницу мнений.
Приведение в исполнение судебного решения по государственным линиям
Может ли судебное решение, вынесенное в одном государстве, быть исполнено в другом?
Решение суда в одном штате может быть приведено в исполнение в другом штате, поскольку решения суда в штате A «полностью доверяют» в штате B в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов и соответствующими федеральными законами и законами штата.
Необходимость исполнения судебных решений в штатах, отличных от того, где было вынесено решение по делу, связана с «персональной юрисдикцией». Другими словами, судебные решения, вынесенные за пределами штата, происходят там, где проживает должник по судебному решению, или где у бизнеса должника по судебному решению есть свой центр операций.
Хотя это означает, что суд Техаса может вынести решение против жителя Техаса или техасского предприятия, собственность техасца, на которую может быть наложен арест для удовлетворения судебного решения, может находиться за пределами штата.По этой причине почти в каждом штате были приняты определенные правовые меры, чтобы сделать возможным взыскание по судебному решению.
Техас является хорошим примером. Это потому, что Техас исполняет решения судов других штатов. В соответствии с Законом Техаса о единообразном исполнении иностранных судебных решений («Техасский УЕФЯ») «иностранное судебное решение» имеет «такое же действие и подлежит тем же процедурам, средствам защиты и разбирательствам для возобновления, отмены, приостановления, исполнения или удовлетворения судебное решение »в качестве решения суда Техаса при соблюдении определенных процедур.См. TEX. CIV. PRAC. & REM. КОД §35.003.
Для получения дополнительной информации свяжитесь с юристом по сбору судебных решений в Хьюстоне Сетом Кретцером или продолжите чтение.
Может ли судебное решение быть приведено в исполнение в другом государстве?
Нам часто задают такие вопросы, как:
- «Может ли судебное решение в одном штате быть исполнено в другом?»
- «Может ли быть приведено в исполнение судебное решение против меня в другом штате, где я живу?»
- «Может ли суд перейти за мной в другое состояние?»
Ответ на все эти вопросы — да.Приведение в исполнение судебного решения в разных штатах предполагает предоставление иностранному суду определенных гарантий того, что решение суда, вынесенное государством, является действительным. То есть суд, выпустивший жалобу, должен следовать надлежащим конституционным процедурам, и решение суда не подорвет публичную политику иностранного государства.
Итак, может ли коллектор подать на вас в суд в другом штате? Абсолютно. Мы объясним далее, вернувшись в качестве примера в наш штат Техас. Приведение в исполнение судебного решения в Техасе — это двухэтапный процесс.
Шаг 1
Первый шаг — подать и подтвердить иностранное судебное решение секретарем суда Техаса. Иностранное судебное решение может быть подтверждено «в соответствии с актом съезда или статутом этого государства», которое затем «может быть подано в канцелярию клерка любого суда компетентной юрисдикции этого государства». См. TEX. CIV. PRAC. & REM. КОД §35.003. Этот процесс называется «приручением» судебного решения, вынесенного за пределами штата, и обсуждается ниже.
Шаг 2
Второй шаг, который должен произойти одновременно с подачей иностранного судебного решения, — это представление свидетельских показаний под присягой, идентифицирующих имя и последний известный почтовый адрес должника по судебному решению и кредитора по судебному решению.За этим следуют обязательные уведомления должнику по судебному решению и представление доказательств, подтверждающих, что надлежащее установленное законом уведомление было направлено. См. TEX. CIV. PRAC. & REM. КОД §35.004.
Когда этот процесс соблюдается и завершается, домашнее решение рассматривается так же, как решение Техаса, позволяя применять процедуры взыскания, такие как удержание заработной платы, сборы на банковские счета и судебные залоговые права на имущество.
Что такое полная вера и заслуга?
Полная вера и заслуга — это термин в Конституции Соединенных Штатов, который восходит к основанию нашей нации и означает, что приговор, вынесенный в одном штате, заслуживает полного доверия и уважения в другом штате.См. Конституцию США, статья IV, раздел I.
Что касается федеральных судов, Конгресс принял закон, позволяющий «регистрировать» судебное решение и, таким образом, признавать его в окружных судах по всему штату. Для решений штатов Конгресс создал структуру, называемую Законом о едином исполнении судебных решений иностранных дел (UEFJA), которую приняли почти все штаты, включая Техас.
Техасская версия Закона, Техасский УЕФЯ применяется к «иностранным судебным решениям», что означает «решение, постановление или постановление суда Соединенных Штатов или любого другого суда, который имеет право на полное доверие и уважение в этом штате. .См. TEX. CIV. PRAC. & REM. КОД §35.001 .
В соответствующих случаях Техасский УЕФЯ предусматривает, что «иностранное судебное решение» имеет «такое же действие и подлежит тем же процедурам, возражениям и процедурам для возобновления, отмены, приостановления, исполнения или удовлетворения судебного решения», как и судебное решение от Техасский суд. См. TEX. CIV. PRAC. & REM. КОД §35.003.
Приведение приговора в действие
Принятие решения в штат Техас включает в себя первую регистрацию и подтверждение иностранного решения секретарем суда штата Техас, см. TEX.CIV. PRAC. & REM. КОДЕКС §35.003, а затем представление под присягой доказательств, идентифицирующих имя и последний известный почтовый адрес должника по судебному решению и кредитора по судебному решению, см. TEX. CIV. PRAC. & REM. КОД §35.004.
Когда этот процесс соблюден и завершен, судебное решение рассматривается так же, как и судебное решение штата Техас. В настоящее время это судебное решение, полностью подлежащее исполнению в соответствии с законодательством штата Техас.
Причины, по которым кредиторы приводят в исполнение судебное решение по государственной линии
Есть несколько причин, по которым кредитор может стремиться к приведению в исполнение судебного решения в государстве, отличном от государства, в котором судебное решение было первоначально вынесено.
Первый заключается в том, что должник переехал в другое государство и не оставил после себя проверяемых активов в исходном состоянии. Должник также может быть местным, но либо намеренно (посредством мошенничества), либо непреднамеренно сохраняет свои активы в другом штате. Это обычное дело в случае приведения в исполнение судебного решения против компании или при взыскании долга с закрытого предприятия, у которого, вероятно, есть запасы в инфраструктуре во многих штатах, в зависимости от его размера.
Может ли коллектор подать на вас в суд в другом государстве?
Подача судебного иска — это один из способов, которыми коллектор может подать на вас в суд в другом штате.Однако, поскольку большинство государств приняли UEFJA, судебный процесс в иностранном государстве, как правило, является излишне дорогостоящим и сложным процессом в свете административных процедур, доступных для приручения, которые, по сути, представляют собой заполнение и подачу документов.
Закон о справедливой практике взыскания долгов (FDCPA)
Закон о справедливой практике взыскания долгов («FDCPA») действует как мера безопасности в отношении практики взыскания долгов за пределами штата. При принятии закона в 1977 году Конгресс заявил, что целью FDCPA является устранение злоупотреблений при взыскании долгов потребителей, содействие справедливому взысканию долгов и предоставление потребителям возможности для оспаривания и получения подтверждения информации о долге, чтобы обеспечить точность информации.
Некоторые из способов, которыми Закон поддерживает справедливую игру по взысканию долгов, — это запрет определенных видов «оскорбительного и обманного» поведения при попытке взыскания долгов, в том числе ограничение часов телефонных контактов, ограничение контактов с потребителями на их месте занятости, продолжение контактов с потребителями, которых представляет юрисконсульт, поиск необоснованных сумм по долгу, угрозы действиями сверх того, что разрешено законом, угрозы ареста, введение в заблуждение, публикация личной информации в средствах массовой информации и других источниках, а также использование оскорбительных язык.
Закон также содержит определенные требования к коллекторским агентствам, такие как идентификация себя при звонке с указанием имени первоначального кредитора, информирование потребителя о праве оспаривать долг и аналогичные меры проверки.
Поверенный Сет Кретцер может помочь с процессом после вынесения приговора
Если вы хотите узнать больше о судебных решениях кредиторов в штате Техас и о том, как они могут повлиять на вашу личную собственность или недвижимость, обратитесь в адвокатское бюро Kretzer и Volberding P.C. сегодня .
Келер против Банка Бермудских островов Три года спустя: меньше мест, где можно спрятаться
Чтобы оценить влияние Келера , представьте себе консультацию между клиентом («Мистер Бермудские острова») и его бермудским адвокатом до Келер :
Солиситор: Я просмотрел судебные документы, которые вы мне дали. Говорят, мистер Келер подал на вас в суд в федеральном суде Мэриленда в Соединенных Штатах. У вас есть активы в Мэриленде?
г.Бермудские острова: №
Адвокат: Есть ли у вас какие-либо активы в Соединенных Штатах?
Г-н Бермуды: №
Адвокат: Какое отношение имеет этот иск к Мэриленду или даже к Соединенным Штатам?
Г-н Бермуды: Я ничего не вижу. У г-на Келера и меня было коммерческое предприятие на Невисе, которое развалилось.
Адвокат: Если у вас нет активов в США, я не вижу причин отвечать на эти документы. Похоже, суд Мэриленда не имеет над вами юрисдикции.Давай заставим его приехать на Бермуды и подать на тебя в суд. Наши суды достаточно честны. На самом деле, мы можем даже приготовить его здесь дома.
Мистер Бермуды: Мне нравится.
До Koehler совет адвоката был бы разумным. Дело обычно начиналось в 1993 году. Ли Келер добился своего неисполнения приговора в Мэриленде и передал его в федеральный суд Нью-Йорка в соответствии со статьей 52 Закона и правил Нью-Йорка о гражданской практике (CPLR). Затем г-н Келер возбудил в Нью-Йорке инкассовое дело против Bank of Bermuda как держателя сертификатов акций, принадлежащих г-нуKoehler, которыми владел филиал того же банка на Бермудских островах. После 10 лет судебных разбирательств суд обязал банк передать сертификаты, но затем банк показал, что у него их больше нет.
В 2005 году Южный округ Нью-Йорка отклонил иск г-на Келера против банка, постановив, что указанные сертификаты акций не подпадают под юрисдикцию суда и не могут быть рассмотрены в рамках иска в Нью-Йорке. Апелляционный суд США второго округа «сертифицировал» г.Дело Келера в Апелляционном суде штата Нью-Йорк, который постановил (4–3) в июне 2009 г., что суды штата могут предписать нью-йоркским филиалам международных банков передать средства должника по судебному решению, находящиеся в других штатах ( или другие страны ) ) для удовлетворения судебных решений, зарегистрированных в Нью-Йорке, даже в случае неисполнения обязательств, даже если кредитор, должник, основной спор или актив не имели ничего общего с Нью-Йорком. Суд Нью-Йорка может приказать гарниши, в отношении которого имеется юрисдикция, передать активы, где бы они ни находились, даже если должник по судебному решению не имеет активов в Нью-Йорке. Koehler , 12 N.Y.3d, 541.
После этого постановления Второй округ направил Koehler в Южный округ Нью-Йорка для дальнейшего разбирательства. Там протоколы районного суда замалчиваются. По-видимому, дело наконец-то уладилось.
Несогласие в Koehler выразило политическую обеспокоенность тем, что Нью-Йорк станет местом взыскания для любого, кто хотел бы получить судебное решение против должника — независимо от того, есть ли какие-либо юрисдикционные связи с Нью-Йорком для любой из сторон, — утверждая, что это может привести к увеличению объема иностранных судебных решений, вынесенных в штат Нью-Йорка, и, как следствие, к увеличению количества исполнений по активам, находящимся в ведении банков с офисами в Нью-Йорке, независимо от местонахождения активов должника.
Koehler , однако, не единственный пример Нью-Йорка, поощряющего использование своих судов для разрешения споров, не связанных с Нью-Йорком. Например, §5-1401 Закона штата Нью-Йорк об общих обязательствах разрешает сторонам выбирать Нью-Йоркский форум для рассмотрения споров на сумму более 250 000 долларов, независимо от связей сторон с Нью-Йорком. Должны ли международные коммерческие (и, возможно, другие) кредиторы с крупной задолженностью перед платежеспособными должниками, после надлежащей правовой процедуры и окончательного судебного решения, должны преодолевать препятствия, чтобы получить окончательные решения? Должны ли потребоваться 16 лет дополнительных судебных разбирательств (и бесчисленные судебные издержки) после судебного решения , чтобы взыскать долг? Соблюдайте Правило 104 CPLR (при условии, что CPLR «должно толковаться свободно для обеспечения справедливого, быстрого и недорогого определения каждого судебного разбирательства») и Правило 1 Федеральных правил гражданского судопроизводства (при условии, что FRCP «следует толковать и администрируется, чтобы обеспечить справедливое, быстрое и недорогое определение каждого действия и процесса ») что-нибудь значит? Разве международной торговле не способствуют более эффективные судебные механизмы сбора судебных решений? Если государство разрешает и даже поощряет международные финансовые институты вести бизнес в пределах своих границ, что было бы неправильным в том, чтобы государство решило в качестве политического вопроса, что это повысило бы положение государства в международной торговле для облегчения сбора, как кажется Нью-Йорку. сделано? Не нужно заходить так далеко, как один комментатор, чтобы думать, что что-то было не так с системой до Koehler . См. Глюк, «Национальное (и, возможно, глобальное) исполнение судебных решений через банки Нью-Йорка?», Торговая площадка судебных решений, 6 марта 2012 г. -оплата рабочих мест и новые поступления для недостаточно финансируемой судебной системы »).
После Koehler было множество дел и несколько законодательных попыток как сузить, так и расширить его владение. Однако судебных решений относительно мало.
Принятие решений судами иностранного государства
Koehler можно рассматривать как последний шаг в увеличении доступности судов Нью-Йорка для предоставления средств правовой защиты в международных спорах. В Нью-Йорке существует давняя традиция признания и исполнения судебных решений, вынесенных за пределами США в отношении денежных средств ( см. CPLR, статья 53). Апелляционный суд Нью-Йорка постановил, что персональная юрисдикция в отношении должника по судебному решению не требуется для приручения судебного решения, вынесенного за пределами США, и исполнения окончательного решения по делу Нью-Йорка, пока существует юрисдикция в отношении гарниши. Koehler , 12 N.Y.3d, 541; см. также McCarthy v. Wachovia , 759 F. Supp, 2d 265, 275 (E.D.N.Y.2011).
Помимо соображений международной вежливости и международных отношений, которые рассматриваются в этих делах, не должно возникнуть серьезных проблем с соблюдением надлежащей правовой процедуры, возникающих в связи с делом Koehler , поскольку принуждение иностранного судебного решения (по крайней мере, в ситуациях, не связанных с неисполнением обязательств). ) не предполагает существа требования, а просто признание существующей задолженности после судебного или арбитражного решения.После того, как судебное решение, вынесенное иностранным государством, стало национальным, становятся доступными средства правовой защиты, как и в случае любого другого судебного решения в Нью-Йорке, за ограниченным исключением некоторых требований к суверенам.
Обнаружение после вынесения судебного решения
Келер включало признание судебного решения братского государства в соответствии с CPLR, но обнаружение и сбор данных после вынесения решения одинаковы для признания либо постановлений о побратимских государствах по статье 52, либо постановлений иностранного государства по статье 53 . После того, как судебное решение будет принято в Нью-Йорке, может начаться обнаружение, исполнение и иное исполнение приговора после вынесения приговора. Koehler касалось уведомлений о запрете после вынесения приговора в соответствии со статьей 52, а не приложений до вынесения судебного решения в соответствии со статьей 62.
Koehler проводит четкое различие между юрисдикционными требованиями в отношении вложения до вынесения судебного решения и взыскания после вынесения судебного решения. В разбирательстве по статье 62 должно быть in rem юрисдикция над самими активами или личная юрисдикция над должником для ареста активов.
До Koehler , только кредиторы по судебному решению с серьезными перспективами обнаружения активов должников по судебному решению в Нью-Йорке в ближайшем будущем хотели пойти на счет приведения в исполнение иностранных судебных решений в Нью-Йорке.Ситуация резко изменилась после Келера. С тех пор кредиторы возбудили в Нью-Йорке ряд исполнительных производств за пределами США, особенно в отношении заинтересованных сторон международных банков с офисами в Нью-Йорке. Однако малочисленность сообщаемых решений свидетельствует о том, что после того, как судебные решения будут приняты в Нью-Йорке, должники и кредиторы найдут способы разрешить свои дела, возможно, поощряемые невиновными заинтересованными сторонами, которые не хотят ввязываться в дорогостоящую и назойливую практику раскрытия и движения.
В отношении ограничения или передачи имущества, принадлежащего должнику после вынесения судебного решения, суд Koehler постановил, что все, что необходимо, — это персональная юрисдикция в отношении гарниши, владеющего этим имуществом. Суд постановил, что гарниши может быть приказано передать активы за пределами штата, даже если первоначальный должник не обладает юрисдикцией. Koehler , 12 N.Y.3d at 540–41. В таком случае есть лишь ограниченные основания для сопротивления обнаружению таких активов за пределами штата.
В недавнем деле EM, Ltd против Аргентинской Республики , решение по которому было вынесено 23 августа 2012 г., Апелляционный суд США второго округа постановил, что нью-йоркские отделения Bank of America и Banco de la Nacion Аргентина должна соблюдать повестки в суд для получения информации о любых активах, принадлежащих Аргентине, которыми они могут владеть. Второй судебный округ также отказался ограничить открытие банков на основании требований суверенного иммунитета со стороны должника. Апелляционный суд (1) указал, что открытие отличается от ареста, и «не подразумевает иммунитета Аргентины от ареста» и (2) постановил, что сами банки не имеют требований об иммунитете.Это постановление открывает кредиторам возможность через сторонние банки обнаруживать информацию, которая в противном случае могла бы быть недоступна о суверенных должниках и их активах, по крайней мере, во втором округе.
Поскольку Koehler основан на толковании статута штата, и поскольку последнее слово в толковании статутов штата Нью-Йорк остается за Апелляционным судом штата Нью-Йорк, федеральные суды теоретически не имеют права отменять Koehler . Таким образом, должно быть мало оснований для противодействия Koehler приказам об обороте, за двумя возможными исключениями.Во-первых, федеральный суд может по-прежнему придерживаться позиции, согласно которой только вопрос толкования закона штата Нью-Йорк был «заверен» федеральным апелляционным судом штата в Koehler . Это оставило бы возможность для должников-ответчиков и заинтересованных организаций утверждать, что им все еще доступны конституционные аргументы в отношении надлежащей правовой процедуры, такие как те, которые приводятся в строке дел о «минимальном контакте» после International Shoe Co. против Вашингтона. , 326 U.С. 310 (1945). Во-вторых, федеральные суды могут, и некоторые пытались отличить Koehler , используя доктрину Нью-Йорка «отдельного юридического лица».
Доктрина отдельной организации
Одна строка дел по Келеру после ограничила воспринимаемое негативное влияние Келера на заинтересованные международные финансовые учреждения за счет применения «правила обособленности». Koehler не претендует на прямую отмену этого правила, доктрины судьи, основанной на банковских и бухгалтерских процедурах, существовавших в докомпьютерную эпоху.Это правило характеризует каждое отделение банка как отдельную, независимую организацию и в соответствии с законом утверждает, что каждое отделение следует рассматривать как отдельное юридическое лицо без доступа к активам других отделений того же банка, чтобы избежать «невыносимого бремени». »О банковском секторе из-за сложности передачи информации между филиалами в то время. Cronan v. Schilling , 100 N.Y.S.2d 474, 476 (N.Y. Sup. 1950), aff’d , 282 AD 940 (1st Dep’t 1953). На самом деле, конечно, это, вероятно, не было правдой с момента появления современных компьютерных систем.
Еще до Koehler правило об отделении юридических лиц было признано основанием для отказа в разрешении кредитору по судебному решению получить доступ к денежным средствам из банка за пределами Нью-Йорка посредством наложения ареста или исполнения в отделении в Нью-Йорке. См. Lok Prakashan Ltd. против India Abroad Publ’ns, Inc. , 2002 WL 1585830, at * 2 (S.D.N.Y 2002).
В Koehler , после многих лет судебных разбирательств, отделение банка, которое якобы держало активы на Бермудских островах, действительно подчинялось юрисдикции судов Нью-Йорка, обсуждая вопрос о том, была ли юрисдикция над отдельным отделением банк.Таким образом, Koehler не решал проблему отдельного юридического лица.
Post- Koehler Дела
Дела, следующие за Koehler , разделены на то, противоречит ли Koehler правилу отдельной сущности. J.W. Ойлфилд против оборудования, ООО. V. Commerzbank AG , 764 F. Supp. 2d 587, 595 (SDNY 2011) заявляет, что, хотя правило об отделении юридического лица может по-прежнему применяться к вложениям до вынесения судебного решения, «суды Нью-Йорка не будут применять правило об отдельном юридическом лице в процедурах исполнения после вынесения приговора», полагая, что суд имел право приказать банку передать активы филиалу в Нью-Йорке.Наличие филиала банка в Нью-Йорке было сочтено достаточным для предоставления «общей юрисдикции в отношении всего предприятия». Eitzen Bulk A / S против Государственного банка Индии , 2011 WL 4639823 at * 4 (S.D.N.Y 2011) также цитирует Koehler для того же утверждения.
Не все случаи после Koehler согласуются с этим анализом. Samsun Logix Corp. против банка of China, 2011 WL 1935954 (N.Y. Sup.2011) и Parbulk II AS против Heritage Maritime, SA, 935 N.Y.S.2d 829 (N.Y. Sup.2011), оба касаются исполнения постановления после вынесения приговора после Koehler , обнаружил, что Koehler не отменил правило об отделении юридических лиц. После Samsun и Parbulk, Shaheen Sports, Inc. против Asia Ins. Co. , 2012 WL 919664 (S.D.N.Y. 2012), один федеральный окружной суд недавно отклонил постановление о передаче в соответствии с CPLR 5225 (b), признав Koehler , но сославшись на правило об отделении юридических лиц. Исходя из сложного характера вопросов и «отсутствия ясности, пронизывающей эту область права», суд призвал истца подать апелляцию на решение, Shaheen , по адресу * 9, хотя, похоже, истец этого не сделал. .
Защитники международных финансовых институтов и другие лица также безуспешно пытались разобраться с Koehler , разработав законодательные решения проблем, которые он им представляет. Эти усилия пока что потерпели неудачу в законодательном собрании штата Нью-Йорк. См. H.B. A11109 и S.B. S7972 (Нью-Йорк, май 2010 г.).
Заключение
Суды Нью-Йорка проявили значительную симпатию к международным финансовым организациям, имеющим заинтересованные стороны, которым, возможно, придется нести дополнительную работу и расходы, возложенные на них после Koehler , как свидетельствуют дела о «отдельных организациях».Действительно, многие заинтересованные стороны, по-видимому, имеют клиентские соглашения, которые предусматривают соответствующее распределение затрат, так что финансовое учреждение не должно нести расходы по защите дефолтных должников от законных усилий кредиторов по защите своих прав, включая расходы на раскрытие информации. Также кажется маловероятным, что проблемы, которые некоторые суды решают, применяя правило отдельного юридического лица, останутся актуальными проблемами, учитывая централизованное ведение документации, используемое в современных финансовых учреждениях.Однако остаются и другие проблемы, такие как иностранные банковские законы, несовместимые с законодательством Нью-Йорка, что может подвергнуть учреждения с несколькими юрисдикциями двойной опасности. Это вопросы, которые суды и законодательные органы должны решать с учетом реальных деловых и технических реалий мировой торговли и финансов, как они существуют сегодня.
Ключевые слова : судебный процесс о правонарушении, судебное решение, приручение, открытие, Келер, должник, кредитор, инкассо, банк
.